รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
25751. | rover mini(2kview/0res) | สนทนาฟรี | 2002/10/25 01:53 |
---|---|---|---|
25752. | 近頃の投稿で思うこと(5kview/23res) | สนทนาฟรี | 2002/10/25 00:40 |
25753. | 出会い(4kview/15res) | สนทนาฟรี | 2002/10/25 00:11 |
25754. | hip hop /g-funk好きな人、語って!(13kview/53res) | สนทนาฟรี | 2002/10/24 03:29 |
25755. | 引越しのピックアップトラック(4kview/5res) | สนทนาฟรี | 2002/10/23 22:22 |
25756. | YMCA(2kview/0res) | สนทนาฟรี | 2002/10/22 22:23 |
25757. | 化粧品と言えば。(7kview/21res) | สนทนาฟรี | 2002/10/22 17:44 |
25758. | 引越しで→(2kview/5res) | สนทนาฟรี | 2002/10/21 16:52 |
25759. | フリートークとは…(4kview/15res) | สนทนาฟรี | 2002/10/21 00:21 |
25760. | 英語の質問していいですか(1kview/3res) | สนทนาฟรี | 2002/10/20 22:15 |
rover mini
- #1
-
- cooper
- 2002/10/25 01:53
古い型の ローバーミニ専門の車屋さんを ご存知のかた いらしたらおしえてください
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ rover mini ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
近頃の投稿で思うこと
- #1
-
- Judge
- 2002/10/18 12:56
びびなびを2Chかなにかと勘違いしている人が多い。
情報掲示板に、商用目的の書き込み(ギター生徒募集等)を行う人。
お悩み掲示板にお悩み以外の事で書き込む人たち。
麻薬類の使用を助長する書き込み。
実名を出しての誹謗・中傷など。
再度 お約束を読んで書き込みを行ってください。
びびなびの投稿ルールには
以下のコンテンツは投稿、掲載することはできません。
・ 著作権、商標権その他の権利を侵害すると思われる内容の投稿
・ わいせつ画像などの未成年に害のあると思われる内容の投稿
・ あきらかな偏見、差別、悪意などを含む投稿
・ 非合法活動の助長、宗教活動を目的とした投稿
・ 特定の個人、団体、企業のプライバシーの侵害、中傷、罵り、脅迫すると思われる内容の投稿
・ 商用目的とと思われる内容の投稿
・ 有害プログラムなどの投稿、又それらの紹介と思われる内容の投稿
・ ご利用の地域、およびアメリカ合衆国法律、その他法律上違反と定められている内容の投稿
・ Vivid Navigationの運営の妨げ、もしくは信頼を毀損する内容の投稿
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 近頃の投稿で思うこと ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
出会い
- #1
-
- イエロー
- 2002/10/20 13:36
日本にいる時は出会い系のサイトなどで
数人の女の子と友達になれたのですが、アメリカでは全く出会いらしいものがありません。みんな何処で出会ってるんですか?特別なサイトとか場所とかあったら男女問わず情報ください。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 出会い ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
hip hop /g-funk好きな人、語って!
- #1
-
- roscoe
- 2002/09/24 19:27
hip hop /g-funk好きな人、語りましょう。
この前、power house2002
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ hip hop /g-funk好きな人、語って! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
引越しのピックアップトラック
- #1
-
- 引越し
- อีเมล
- 2002/10/23 20:38
引越しを10月27日の午前中にするのですが、荷物の中でどうしても私の乗用車では運べないものがあり(マットレスなのですが)、そのため、どなたかピックアップトラックを1時間のみ$10ドルで、貸して頂けないでしょうか。もちろん、運んでいる間は一緒にいて頂いて良いですので。
場所は、AnaheimからSanta Anaまでです。宜しくお願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 引越しのピックアップトラック ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
YMCA
- #1
-
- YMCA
- 2002/10/22 22:23
パシフィックパリセイズのYMCAにプールがあると聞きました。どなたかご存知の方、メンバーの方いらっしゃったら、施設、料金などおしえてください。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ YMCA ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
化粧品と言えば。
- #1
-
- Fan
- 2002/10/03 19:53
こっちはとっても乾燥しますよね。日本人に合うアメリカの基礎化粧品探してるんですが、なにかいいのありますか?
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 化粧品と言えば。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
引越しで→
- #1
-
- MOVE
- 2002/10/21 00:45
引越しをするのですが、その際必要なダンボールはどのようにして入手できますか?UHAULとかだとダンボールをもらうのに、お金がかかるし・・・何かタダでダンボールを手に入れる方法を教えて下さい。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 引越しで→ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
フリートークとは…
- #1
-
- Takenori
- 2002/10/18 19:28
どこまでが、フリーなんでしょうか?最近の書き込みを見ていて、ふと思ったのですが。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ フリートークとは… ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
英語の質問していいですか
- #1
-
- ぷ
- 2002/10/20 19:58
いくつか質問があるんですが。
1.前置詞がある場合とない場合の微妙な違いがよくわかりません。例えば、
He started out working in the stockroom.
He started working in the stockroom.
です。私の話す英語はいつも下のほうなんですよね。どんな違いがあるんでしょうか。それで上の文のように入っていなくても文意の通じる句(上ならout)があると思うんですが、例があれば教えてください。
2.She had been born five and a half years before.
3.Brown shutters flanked six-over-six windows.
2と3は和訳を教えてください。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 英語の質問していいですか ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 🧸0歳児(2ヶ月〜)から5歳児さん募集中🧸 数値化できない「非認知能力」の育成に...
-
☆アーバインにある知育デイケア☆数値化できない「非認知能力」の育成に重きを置き、思いやり・自己表現力・切磋琢磨する力を伸ばします。言語発達遅滞(言葉の遅れ)対策・バイリンガル対策・発音練習カリキュラムあり!脳の発達を促すファインモータースキルを使ったアクティビティが盛りだくさん!Instagram→@honeybee328daycareアーバインにある日系デイケア/保育園☆親子で楽しみながら絆を深...
+1 (310) 801-2517Honey Bee Learning Center
-
- メディケア健康保険プランをお探しですか?日本語で丁寧にご案内します!是非お気軽に...
-
メディケア・サプリメント?それともメディケア・アドバンテージ?メディケア・プランの選択は、間違えると非常に不経済です。あなたももしかしたら損をしているかも?日本語で丁寧に説明し、医療費/保険料が最も安くあがるプランをご案内します!全てのサービスは無料です。是非、お気軽にお問い合わせください!Email: hirokohaig@yahoo.comCell: (310)525-4496・オリジナル・メ...
+1 (888) 958-2852メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- 【日本語が通じる弁護士事務所】コーエン弁護士グループはロサンゼルス・ビバリーヒル...
-
信頼できる弁護士探しにお困りですか?コーエン弁護士グループは3年連続でSUPER LAWYERに選ばれた、実績のある弁護士事務所です。24時間いつでも日本語無料相談受付 。リーズナブルな料金で対応いたします。誰でもわかるよう、専門用語を使わずに日本語でわかりやすくケースを説明いたしますので、複雑なケースでも安心してご相談ください。
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- お家で本格的ラーメン!こだわり抜いた麺が特徴の明星USAです。生麺ラーメン・焼き...
-
お家で本格的ラーメン!こだわり抜いた麺が特徴の明星USAです。生麺ラーメン・焼きそば・うどん・冷やし中華・沖縄そば・長崎ちゃんぽんなど 多彩な商品ラインナップが魅力です♪ アイディア次第で美味しさが無限に広がる「アレンジレシピ」も公開中!
+1 (909) 464-1411Myojo USA, INC.
-
- JAPANDVDSTORE.COM 日本の最新TV番組、ドラマ・時代劇・バラエテ...
-
ウェブサイトをオープンいたしました!JAPANDVDSTORE.COM オンラインで簡単DVD購入!最新から昔の映画、ドラマ、テレビ番組と種類豊富な品揃え!日本の映画、テレビ番組はもちろん、韓国ドラマ、洋画、時代劇、スポーツ、情報報道、アニメなど、様々なジャンルをご用意しております。大人から子供まで満足していただけるDVDがたくさん見つかります!お値段$1.50からリーズナブル!安くてたくさんのD...
+1 (310) 325-2220HYPER GAMES & VIDEO JAPAN
-
- オレンジカウンティーにて創業以来43年の信頼と実績でお客様のカーライフをトータル...
-
1976年、日本から単身アメリカへ渡りカリフォルニア州立大学を卒業後、車の販売・輸出業を始めました。オレンジカウンティーを中心に地域にお住まいの駐在員の方々やそのご家族、また留学生への車に関する全ての業務をおこなっております。いつも大切な娘を嫁がせる気持ちで1台1台を大切にメンテナンス。整備して納車しております。また、日本へ向けて車やパーツの輸出販売や、アメリカで乗りなれた愛車のお持ち帰りのお手伝...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- <予約制店内飲食可>テイクアウトも承ります!!44年以上続く老舗の本格的江戸前寿...
-
他のお寿司屋さんではなかなか取り扱っていないネタもあります!コハダ・アナゴ・かんぴょう...バッテラ($11.00)太巻き($15.00)は手土産に持って行かれると喜ばれます。新鮮な鮮魚とこだわり抜いた食材を使用!握りをメインでご提供している本格的な江戸前寿司店です。当店では、その日に市場で仕入れた新鮮なお魚や旬なお魚をご提供しております!
+1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- Torranceにある和太鼓の総合施設で日本の文化に触れ、心と体を育みませんか?...
-
Torranceにある和太鼓の総合施設です。和太鼓専用防音スタジオを2つ完備。大人から子供まで幅広く教室を行なっております。和太鼓の演奏、教室、太鼓のレンタル、スタジオのレンタル、太鼓の販売、修理と総合的な施設になっています。
+1 (424) 558-3118ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- オールドトーランスにある法律事務所です。日本語無料法律相談を24時間受け付けてお...
-
~FIGHT WITH YOU~複雑なケースの結果を左右するのは、弁護士の経験と知識の幅広さ、そして何より誠実さです。他の弁護士事務所で諦められてしまったケース、家族とクライアントを最も大事にするジョセフピテラが、あなたと共に粘り強く戦います。リーズブルな料金で、日本語対応しております。一度ご相談ください。
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- 【2024年4月受講生 募集中!】JVTA ロサンゼルス校で映像翻訳 (字幕・吹...
-
JVTA ロサンゼルス校では現在、4/23から始まるクラスの受講生を大募集! まずは無料の個別カウンセリングへ!無料体験レッスンも開催予定!3/3 (日): 日英・映像翻訳(字幕) 無料レッスン 10:00-10:50 英日・映像翻訳(字幕) 無料レッスン 11:00-11:50 学校説明/ Q&A 11:50-12:30数分の動画に字幕をつけるという簡単な体験...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy Los Angeles
-
- アメリカ進出のワンストップショップ!埋もれている素晴らしい製品、知られていない技...
-
事業立ち上げや移転時に必要になるサービス(不動産仲介やネット環境整備、ウェブサイト、ECサイトや映像の制作、企業マッチングに各種プロモーション)を提供させていただいております。
+1 (310) 406-4079ASTERAS CORP.
-
- 🍛安全面に配慮し営業中!🍣🍚やっぱり日本食が食べたい🍚!!そんな皆様へ★トーラン...
-
一丁の自慢フードが食べたい方!是非ご注文をお待ちしております!☎ (310) 325-7273一丁では、お寿司から焼き鳥まで300種類のメニューをどこよりも負けないボリュームと低価格でご奉仕しております。フレンドリーでアットホームな一丁では子供からお年寄りまでお気軽にお立ち寄りいただけます。また、グループでのパーティーなどもご予約承っております。ぜひ一度お越し下さい、満面の笑顔でお待ちして下ります...
+1 (310) 325-7273一丁
-
- Good food choices are the key to a healt...
-
Little Jasmine honestly and carefully sources its ingredients and offers creative ways to enjoy delicious, healthy food without spending a fortune.
+1 (626) 766-1622Little Jasmine / Arroyo Kitchen
-
- 🎊Orange Countyの絶品刺身&お寿司です!🎊宴会は大歓迎です!🌸メニュ...
-
🎊Orange Countyの絶品刺身&お寿司です!🎊宴会は大歓迎です!🌸メニューについては、弊社HPでご確認ください。🌸😊ご来店時「Vivinaviで見た」と伝えてください!
+1 (949) 200-9576Yuzu Japanese Sushi Bar
-
- The Key / ミレニアでは介護の知識を備えたスタッフを派遣しております。入...
-
私たちの役目は介護を必要としている方々が安全でよりよい生活がご自宅で営まれるよう援助することです。短時間、または長時間などクライアントのニーズに合わせて必要なサービスを提供しています。ロサンゼルス、オレンジカウンティ地域を主にカバーしております。※2022年3月 社名をホームケアアシスタンス/ミレニアより The Key(ザキ―)/ ミレニアに変更いたしました※<ケア内容>入浴介助歩行援助更衣介助...
+1 (888) 285-4913The Key / Millennia