แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

25581. ユーロを送りたいのですが。(1kview/1res) สนทนาฟรี 2002/12/13 19:49
25582. ユーロを送りたいのですが。(1kview/0res) สนทนาฟรี 2002/12/13 18:46
25583. アパートのトラブルで・・・。(2kview/2res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2002/12/13 17:57
25584. 翻訳お願いします。(2kview/4res) สนทนาฟรี 2002/12/13 17:24
25585. 美容院(1kview/2res) สนทนาฟรี 2002/12/13 17:19
25586. 国際電話(9kview/24res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2002/12/13 17:15
25587. レンタカー(2kview/2res) สนทนาฟรี 2002/12/13 13:47
25588. オイルチェンジ(4kview/10res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2002/12/13 12:52
25589. 空港近くの駐車場について(1kview/4res) สนทนาฟรี 2002/12/13 12:05
25590. 低学歴だ〜よ コミカレ CSU(9kview/31res) สนทนาฟรี 2002/12/13 12:03
หัวข้อประเด็น (Topic)

ユーロを送りたいのですが。

สนทนาฟรี
#1
  • Jeff
  • 2002/12/13 19:02

ご存知の方いらしゃいましたら教えて頂きたいのですが、ドイツにユーロ(額面)のMoney Order を送りたいのですが、銀行(Bank of America)で出来るのでしょうか?インターナショナルMOは$表示しか出来ないのでしょうか?私はBank of America の口座しか持っていません。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ユーロを送りたいのですが。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

ユーロを送りたいのですが。

สนทนาฟรี
#1
  • Jeff
  • 2002/12/13 18:46

ご存知の方いらしゃいましたら教えて頂きたいのですが、ドイツにユーロ(額面)のMoney Order を送りたいのですが、銀行(Bank of America)で出来るのでしょうか?インターナショナルMOは$表示しか出来ないのでしょうか?私はBank of America の口座しか持っていません。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ユーロを送りたいのですが。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

アパートのトラブルで・・・。

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • 教えてください!
  • 2002/11/30 17:42

えーとよくある問題だとおもうんですけど。アパート借りる時にデポジットと、もしくはクレジットヒストリーがないときは、クレジットとして余分にお金を要求されますよね?それでムーブアウトしてからお金が戻ってくるっていうプロセスのことで問題が起きてるものなんですけど。その払った時のレシートはちゃんと保持したうえでマネージャーと交渉していましてあっち側はプロセス中だといって一向に返す気がなさそうなんですけど、どうしたらプレスをかけれるようになりますかね?なんせ最近は電話で交渉しようとしても無視までされてるんですよ。 誰か知ってる人がいたら教えてくださいお願いします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アパートのトラブルで・・・。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

翻訳お願いします。

สนทนาฟรี
#1
  • MOON
  • 2002/12/13 00:52

すみませんが、以下の文を日本語に訳して欲しいです。宜しくお願いします。

I actually show that you are due a refund and do not owe us any money at this time.

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 翻訳お願いします。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

美容院

สนทนาฟรี
#1
  • MANAMI
  • 2002/12/13 14:00

今度縮毛矯正をしたいんですが、どこか安くていい美容院を教えていただけませんか?ロスにきて初めて美容院に行くものでちょっとびびってます・・・

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 美容院 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

国際電話

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • あさ
  • 2002/10/01 20:36

皆さん以前にも同じような質問をされた方がいらっしゃるかもしれませんが国際電話でアメリカから携帯にかけて一番安い会社はどこでしょうか??情報があれば教えてください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 国際電話 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

レンタカー

สนทนาฟรี
#1
  • 2002/12/12 22:55

年末に車を借りて旅行に行こうとおもっています。マイレージフリーで安く、レンタル期間中車を置いとけるところ、ウエストLA近辺でさがしています。おしえてください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ レンタカー ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

オイルチェンジ

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • CAR
  • 2002/11/19 16:13

車のオイルチェンジをしないといけないのですが、自分でWal−MARTとか、ガソリンスタンドで購入したオイルを、車のオイルの所に入れたりしてはやっぱりヤバイのでしょうか。ちゃんと車屋でしてもらうのが1番だと思うのですが、高くて・・・Mobilのオイルとかだと3ドルちょっとで買えるので、自分でしても大丈夫なのかなぁと思いまして。色々と教えて下さい。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ オイルチェンジ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

空港近くの駐車場について

สนทนาฟรี
#1
  • memorex
  • 2002/11/20 19:22

みなさんこんにちは。
みなさんに教えていただきたいと思ってトピを立てました(大したテーマでなくてすみません・・・)。

みなさんは旅行へ行く時や日本へ帰郷する時に、どのようにして空港に行かれてますか?

私は今度、日本から来る家族を案内して2〜3日間旅行に行く予定をたてているのですが、その後戻ってきてからはロサンジェルスを案内することになっており、また、バレーに住んでいるので車で空港まで行き、2〜3日駐車したいと思ってるんです。

空港の駐車場などは高いんだろうと思いまして、何かいい案はないだろうか、みなさんのお知恵を拝借したいと思います。

空港近辺の駐車場などの情報がありましたら是非教えてください。よろしくお願いします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 空港近くの駐車場について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

低学歴だ〜よ コミカレ CSU

สนทนาฟรี
#1

テスト中か?
それ以外の奴は、就職ね〜だろ。


はぁ〜

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 低学歴だ〜よ コミカレ CSU ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่