Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
24351. | カリフォルニアでの結婚(729view/1res) | Chat Gratis | 2003/05/24 15:32 |
---|---|---|---|
24352. | マトリックス2!!!!!(3kview/19res) | Chat Gratis | 2003/05/24 15:32 |
24353. | 在日韓国人あつまれ〜(3kview/46res) | Chat Gratis | 2003/05/24 15:32 |
24354. | 犬の美容室(363view/0res) | Chat Gratis | 2003/05/24 15:28 |
24355. | インターネットサービスの(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/05/24 08:27 |
24356. | 婦人科検診(761view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/05/24 00:24 |
24357. | 翻訳・通訳(2kview/9res) | Chat Gratis | 2003/05/24 00:01 |
24358. | SARSにご注意!(1kview/22res) | Chat Gratis | 2003/05/24 00:01 |
24359. | F-2ビザ(1kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/05/24 00:01 |
24360. | スクーターについて教えて下さい。(970view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/05/24 00:01 |
カリフォルニアでの結婚
- #1
-
- サル
- 2003/05/24 00:01
私はこっちでカレッジに行ってる留学生です。最近アメリカンの彼と結婚しよっかって話が出てます。
今のトコ、アメリカで結婚して日本に帰り、日本で移民ビザを申請するつもりなんですけど、よくわからないことが一つ。
こちらで結婚するとき(ライセンス取るとき)コレまでの結婚回数をかく欄があるらしいんだけど、私は日本で離婚経験があって、その際離婚が2年以内の場合離婚証明書が必要らしいんですよね。
この場合、日本から取り寄せた離婚証明書でいいんでしょうか?(そういったものがあるかどうかも知らないけど。)英語訳は必要か?または戸籍抄本でもいいのか?離婚してから見たことないけど、きっと離婚の事って明記されてますよね?
もしご存知の方がいれば教えてください。よろしく願いします。
Plazo para rellenar “ カリフォルニアでの結婚 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
マトリックス2!!!!!
- #1
-
- アメリカンパイパイ
- 2003/05/16 18:00
早速見てきました!詳しいところはちょっと分からなかったけど、アクション最高!笑えちゃうほど凄すぎ!ってところもあったけど、キアヌ、前回よりさらにカッコよかったねー!もうスーパーマン状態!
でね、でね、誰か教えてほしいんだけど、現実世界はあのクラゲみたいな生物に襲われそうじゃない。で、マトリックスの世界は架空なの?別世界なの?それとマトリックスの世界でエージェントをやっつけることが、現実世界でどう役に立ってるの?そこがよく分からないの!!!
それとね、Reloaded(2)見に行ったら、最後の最後の最後にRevolution(3)の予告編が入ってるから見逃さないでね。
スタッフの告示が長くて長くて、私が見た時もお客さんみ〜んな帰っちゃって、館内は明るくなって、係りのオニイチャンたちがゴミ片づけに来てたけど、それでも頑張ってひとりで見てたら、あったわよ!!!予告編!11月公開だってね!待切れない!
今回のポイントは扉ね!
でもトリニティがねー、まさかねー。
アハハハハ!自分で見てね!
Plazo para rellenar “ マトリックス2!!!!! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
在日韓国人あつまれ〜
- #1
-
- たろー
- 2003/05/12 23:20
韓国人の人たちぜひかたりあいましょう! なんでもいいです言いたいこといいましょう
Plazo para rellenar “ 在日韓国人あつまれ〜 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
犬の美容室
- #1
-
- 愛犬家
- 2003/05/24 15:28
シェトランドシープドッグという犬を飼っていますが、毛が長くて多く、暑くなる前に毛をすいてやりたいと思っています。Westsideで、値段が手頃で、腕のいいペットの美容室とかご存じの方いらっしゃいましたら、情報お願いします。
Plazo para rellenar “ 犬の美容室 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
インターネットサービスの
- #1
-
- 心配
- 2003/05/24 00:01
以前日系フリー新聞の広告欄でよく見掛けたN.E.T.という長距離電話会社がインターネットサービスもやっているということで、ネット上で1年分のサービスを申し込むことにしました。
で、この会社のウェブサイトにいってフォームにクレジットカード番号もタイプしたのですが、フォームに記入し終わってサブミットをクリックした時点で、画面に「フォームをサブミットしてくれてありがとう」という英文が画面に出て、それでおしまい。
すぐに自分が希望するユーザーを決められると思っていた私は「?」と思ったのですが、でもまぁすぐにN.E.T.から連絡が来るだろうと思っていたのですが、それ以来N.E.T.から全く音沙汰がないのです。
クレジットカードからはお金は引き落とされているので不安になってこの会社に電話をしても、留守電どころが誰も出ない時があるし、誰かオペレーターが出ても「インターネットに関しての要件はボイスメールにいれてくれ」とのこと。
でもこのボイスメールはいつもFULLになっているからメッセージを残せない状態。
それと、たまに電話に出るオペレーターが英語があまり話せないメキシカンだったりして、その女性と話してもラチがあきません。
こんなことはあっていいのでしょうか。
どうかよきアドバイスをお願い致します。
Plazo para rellenar “ インターネットサービスの ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
婦人科検診
- #1
-
- ヒカリ
- 2003/05/24 00:24
もう何年も婦人科にかかっていないのでそろそろ検診を受けたいと思っているのですが、どこかいい病院を知っている方いませんか?女医さんで、日本語の通じる先生を探しています。情報待ってます。
Plazo para rellenar “ 婦人科検診 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
翻訳・通訳
- #1
-
- kamiyuka
- Correo
- 2003/05/19 23:52
なぞを目指している者だが、まったくの「無知」なのです(−−;
良い学校、良い先生(家庭教師?)、など知っていたら教えてほしいな♪ 目指している人、今そういう仕事してる人とかの話しも聴いてみたいし!!後、翻訳とか通訳ってライセンスとかいるのかな・・・?
Plazo para rellenar “ 翻訳・通訳 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
SARSにご注意!
- #1
-
- 犬のおまわりさん
- 2003/04/09 22:35
SARS(severe acute respiratory syndrome:重症急性呼吸器症候群)は、今や発生元の中国広東や香港だけでなく全世界に早いスピードで広がっています。感染者は2600人以上、死者も100人を越えました。世界的には大きな数ではないかもしれませんが、特効薬も治療法もまだ解明されていません。どこへ広がるかも分かりませんから、手洗いやうがいなどをマメに行い、注意しましょう。
以下は今現在分かっている知識です。
問1:SARSの症状は何ですか。
答え:SARSの症状は、まず38度以上の高熱がでます。そしてその2日から7日後に痰を伴わない空咳が出てきます。この時、血液中の酸素が低下することがあり、酸素マスクが必要になることもあります。
問2:もしSARSにかかった場合、どれくらいでその症状がでてきますか。
答え:SARSの潜伏期間は通常2日から7日、長くて10日だと言われています。
問3:SARSには有効な治療はありますか。
答え:現在まで有効な治療はなく、通常の肺炎と基本的には同じ治療をしているようです。抗生物質や抗ウイルス薬、ステロイド等を使用していましたが、今迄の所有効なものは分かっていません。またワクチン等予防薬もありません。
問4:SARSはどのようにしてうつりますか。
答え:SARSは主に飛まつ感染にてうつるようです。つまりSARSにかかった人
が咳やくしゃみをした時に近くにいる人がうつるようです。しかし最近では空気感染の可能性も示唆されています。
問5:SARSにかかっている人は、どれくらい経つと他の人にうつりますか。
答え:これまでの情報では高熱や咳などの症状がでている時にうつる、とされていますが症状が出る前の段階でもその可能性はあります。
問6:SARSの原因は何ですか。
答え:CDCではSARSの患者から新種のコロナウイルス(風邪ウイルス)を発
見し,このウイルスがSARSの原因ではないかと考えています。一方、WHOではパラミクソウイルス(おたふく風邪ウイルスの仲間)の一種ではないかともいわれて現在調査中です。
問7:予防する方法はありますか。
答え:一般的な風邪と同様になってしまいますが、手洗い、うがいを励行して下さい。またマスクの着用(N95と呼ばれるウイルスを通しにくいもの)もSARSがはやっている地方では効果が予想されます。
Plazo para rellenar “ SARSにご注意! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
F-2ビザ
- #1
-
- CHINA
- 2003/05/23 02:26
F-2ビザ保持者は単独でアメリカ出入国できますか?夏に一人で日本に1ヶ月ほど帰ろうと思ってるんですけど。。。
どなたか教えて下さい。
Plazo para rellenar “ F-2ビザ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
スクーターについて教えて下さい。
- #1
-
- ジョン
- Correo
- 2003/05/19 03:11
日本でいう原チャリの購入を考えているのですが、どこで購入できるかがわかりません。何でもいいので情報を下さると助かります。
Plazo para rellenar “ スクーターについて教えて下さい。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Pasaporte ・ Hacemos fotos para solicitud...
-
★ Podemos ser contactados por correo electrónico o por teléfono ★ Email: info@photostudio.tk TEL: 213-617-7700 * Procesamiento de selfies ・ Edición ・ También ofrecemos servicios de impresión * →...
+1 (213) 617-7700Photo Studio TK
-
- Los Ángeles Alquiler de coches superbara...
-
AOI Rent a Car es una fiable ・empresa de alquiler de coches de bajo coste con su oficina principal en Brea, Condado de Orange ・. Traslados gratuitos desde y hacia el Aeropuerto Internacional de Los Án...
+1 (323) 629-9097あおいレンタカー / AOI Rent a Car
-
- OC Hair Salon ✂ ︎5 mins de Mitsuwa en Co...
-
Expertos peluqueros japoneses con gran experiencia en Japón y EE.UU. le ofrecerán una solución a medida para sus problemas de peluquería con su alto nivel de habilidad y servicio al cliente gracias a ...
+1 (949) 942-5420Sleek Hair Salon & Spa
-
- NUEVA apertura de nuestro propio estudio...
-
[Escuela de Ballet🩰 Club de Fútbol ⚽️en South Bay] Nosotros, MK ACADEMY, somos una organización sin ánimo de lucro que gestiona un club de fútbol y una escuela de ballet. 《Ballet School🩰 Petit ・ Eto...
+1 (310) 483-9318MK ACADEMY F.C.KATANA/Ballet des Petites Étoiles
-
- Samurai Web Works [Más de 300 proyectos ...
-
Desde nuestra creación en 2011, hemos creado más de 300 sitios web en una variedad de industrias y géneros. No sólo nos centramos en la calidad del diseño, sino también en la idea de crear un sitio ...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.
-
- \ Reclutamiento ・ Personal temporal ・ RR...
-
Humina Resource es una agencia de empleo con sede en Los Angeles, CA. Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de las empresas Internacionales, así como Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de l...
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- Disfrute de un rato agradable en un ambi...
-
OC ・ Ofrecemos la mejor comida japonesa y sushi en Santa Ana. También ofrecemos platos acabados con nuestro original aceite Shishito y un menú omakase. Disfrute también de nuestra selección de tempora...
+1 (714) 241-1000Sushi Murasaki
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- FISCAL INTERNACIONAL&CONTABILIDAD Consul...
-
Fundado en 2001, ACCO Venture Group ofrece servicios completos de contabilidad y consultoría a empresas y particulares en Los Ángeles y a escala internacional.
Independientemente de los... +1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- Clínica de habla japonesa situada en Lit...
-
Ofrecemos medicina interna general, así como tratamiento de enfermedades agudas. Aceptamos una amplia gama de seguros, por lo que no dude en ponerse en contacto con nosotros para obtener más informaci...
+1 (213) 680-0355藤原メディカルグループ
-
- Cambiar ! Self.
-
AlphaNet es una agencia de contratación con más de 20 años de experiencia en Estados Unidos y puede ayudarle a encontrar los mejores empleos bilingües en Estados Unidos.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- Pianos ! Alquiler ・ Venta de segunda man...
-
Yamaha ・ Kawai ・ Steinway y otros … Precios al por mayor. Todos los EE.UU. ・ Estamos disponibles en Japón, así que si usted se está moviendo a otro estado, por favor póngase en contacto con nosotros....
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- Un lugar donde se reúnen los clientes a ...
-
Ofrecemos bebidas y karaoke por un precio razonable, y tenemos muchos clientes femeninos agradables Nuestras encantadoras azafatas servidoras le están esperando.
+1 (714) 914-4926Club La Lune
-
- Aumento de pecho, cirugía plástica, adel...
-
El Dr. Kim nació en Japón y se licenció en la Facultad de Medicina de la Universidad de Nagasaki. Completó su formación quirúrgica y de cirugía plástica en EE.UU. y ejerce en Beverly Hills desde 1997,...
+1 (310) 860-9502K Alex Kim, MD
-
- Quiropráctica ・ Dolor ・ Loción ・ Problem...
-
La clínica, que lleva 33 años en Pasadena, ofrece un cuidadoso diagnóstico en japonés mediante radiografías y entrevistas, cuidados quiroprácticos, masajes y fisioterapia, y también incorpora recetas ...
+1 (626) 405-9209パサディナカイロプラクティックセンター