Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
23901. | エステティックサロン(971view/0res) | Chat Gratis | 2003/08/01 04:01 |
---|---|---|---|
23902. | お土産(1kview/5res) | Chat Gratis | 2003/08/01 04:01 |
23903. | 彼氏と別れたい。(1kview/1res) | Chat Gratis | 2003/08/01 04:01 |
23904. | チーム情報(478view/0res) | Chat Gratis | 2003/08/01 04:01 |
23905. | 日本人投手の登板(3kview/11res) | Chat Gratis | 2003/08/01 01:20 |
23906. | 夏はカレー?(3kview/11res) | Chat Gratis | 2003/07/31 16:04 |
23907. | LAでよい車屋さんや保険屋さんの情報交換しません?(389view/0res) | Chat Gratis | 2003/07/31 01:05 |
23908. | スペル教えてください。(1kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/07/31 01:05 |
23909. | グレンデールにあるチャイニーズレストラン教えて(849view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/07/31 00:44 |
23910. | バーミックスはどこにありますか(842view/1res) | Chat Gratis | 2003/07/30 20:59 |
エステティックサロン
- #1
-
- わかな
- Correo
- 2003/08/01 04:01
関西で仏系化粧品会社のエステでボディーマッサージ専門の技術者をしています。今年で4年目になります。
来年か再来年にロスに飛んで、働きたいと真剣に考えています。
しかし日本ではいわゆるセレブが通うようなエステをガイド的に紹介するのみで、エステで働く為の資格や就職事情等の情報が得られにくいのが現状です。
ようやく見つけたコスメトロジストやコスメティシャン等の資格の資料には「実務経験4年から受験資格あり」とあったのですが、コスメティシャンとコスメトロジストの定義の違いが分からないままで、困っています。
LAのエステについて、また、資格について、情報・ご意見をお持ちの方がいらっしゃいましたら、是非教えて下さい。
お願いします。
Plazo para rellenar “ エステティックサロン ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
お土産
- #1
-
- bone
- 2003/07/30 23:14
2年ぶりに日本へ帰国します。家族、友人、親戚への土産を何にしようか考えています。ほぼ対象は20代後半から30代後半お女性で、予算は$5,6程度を考えています。皆さんはどんなお土産を持って帰国されていますか?
Plazo para rellenar “ お土産 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
彼氏と別れたい。
- #1
-
- akari
- 2003/07/31 01:05
別れたいんですけど、言い出せないんです。言ったあと寂しくなって後悔してしまいそうで。いっそ、次の相手が見つかるまでこのままつき合っていようと思うのですが、それもひどい話ですし、、。みなさんの意見や経験を教えて下さい。
Plazo para rellenar “ 彼氏と別れたい。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
チーム情報
- #1
-
- ラグビー
- 2003/08/01 04:01
LAまたはOC近辺でラグビーチーム知りませんか?日本人、アメリカ人チームどちらでも構いません。もしご存知の方いらっしゃいましたらお願いします。
Plazo para rellenar “ チーム情報 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本人投手の登板
- #1
-
- ドジャーズ大好き
- 2003/07/26 20:58
いつも思うのですが、日本人投手の登板の日程がわかるHPとか有ればいいなぁと思って。行きたい時は、広告に載っているチケット販売の所に電話して登板日だけ入手しています。チケットを購入意思が無いので悪いなぁって思いつつ。。。知っているかた教えて〜。
Plazo para rellenar “ 日本人投手の登板 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
夏はカレー?
- #1
-
- ツケマイ
- 2003/07/19 10:46
先日、ブリッジで夏メニュー特集と言うのを見ましたが、そそられたのはお店は極わずか。広告なので仕方ないですが、夏に美味いお薦めのお店、メニューを教えて下さい。毎日どこでランチを食べるか考えるのが一苦労です。
Plazo para rellenar “ 夏はカレー? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
LAでよい車屋さんや保険屋さんの情報交換しません?
- #1
-
- ドンガバチョ
- 2003/07/31 01:05
ロスに来て車が絶対必要不可欠な事にびっくりさせられてます。そこで、何処の車屋さんが良いのか悪いのか、保険屋さんはどこが良いのか悪いのかもしくは、学生ローンの組み方とか知っている方がいましたら情報交換しましょ!
Plazo para rellenar “ LAでよい車屋さんや保険屋さんの情報交換しません? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
スペル教えてください。
- #1
-
- bryo
- 2003/07/30 02:59
大学のある課題のリサーチのため日本語のページを使って検索したのですが、カリフォルニアにある”サンタローザー島”のスペルを教えてほしいのです。
もしかすると、日本語と英語での発音は違うかもしれません。
もし知ってる方がいましたら教えてください。
Plazo para rellenar “ スペル教えてください。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
グレンデールにあるチャイニーズレストラン教えて
- #1
-
- マス アライ
- Correo
- 2003/07/31 00:44
同窓会がある為、グレンデール市にあるチャイニーズレストランを探してます。
出来れば、少人数用の個室がある所が良いのですが、誰か知りませんか。
至急、教えて下さい。
頼むわ!!!
Plazo para rellenar “ グレンデールにあるチャイニーズレストラン教えて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
バーミックスはどこにありますか
- #1
-
- ぴか
- 2003/07/30 02:59
調理器具のバーミックスが欲しいんですけどこっちで売ってるところがあったら教えてください。
Plazo para rellenar “ バーミックスはどこにありますか ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Accidentes de tráfico ・ Consulta gratuit...
-
Si se ve implicado en un accidente de tráfico, póngase en contacto con nosotros: nuestros abogados, con más de 20 años de experiencia, garantizarán sus derechos y le prestarán todo el apoyo que necesi...
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- Online Assistant/Emily. está especializa...
-
Emily. es un servicio de asistencia en línea en japonés ・inglés con sede en Estados Unidos. Podemos ayudarle con una amplia gama de tareas, desde operaciones cotidianas hasta áreas especializad...
+1 (310) 347-8750COEL
-
- Heredar bienes en Japón, disponer de bie...
-
Con más de 25 años de experiencia, el bufete de abogados Kobe Legal Partners está especializado en la administración de herencias y patrimonios. El bufete se centra especialmente en casos internaciona...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- Mediar en todo tipo de problemas ・ Resol...
-
Si se enfrenta a problemas de dinero o divorcio ・ o cuestiones de género, llámenos primero. Su persona de contacto, Rocky Mori, es un experto en mediaciones relacionadas con lo civil en el Tribunal de...
+1 (310) 487-2126協和コミュニティー調停サービス
-
- Más de 40 años de experiencia y trayecto...
-
Más de 40 años de experiencia y trayectoria. Deje sus problemas legales en manos de nuestro bufete, una fuente de asesoramiento fiable y de confianza. Para asesoramiento jurídico, póngase en contacto ...
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- ¿Está buscando un plan de seguro de salu...
-
Medicare ・ Suplemento ? o Medicare ・ Advantage ? Medicare ・ Elegir el plan equivocado puede ser muy antieconómico. Puede estar perdiendo dinero ? Se lo explicaremos en japonés y le orientaremos haci...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- Ofrecemos coordinación total ・desde el d...
-
Somos una imprenta de South Bay que lleva más de 40 años en el negocio. Enviamos no sólo a Los Ángeles y Orange County, sino también fuera del estado y a Japón, con entrega local gratuita !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- BYB English Centre es una escuela privad...
-
●Todas las clases son privadas ●Crea un ambiente hogareño ●Clases adaptadas a las necesidades del alumno ●Clases a primera hora de la mañana para gente de negocios ocupada 8am ~ Tardes hasta las 11...
+1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)
-
- Clínica pediátrica en Torrance. Pruebas ...
-
Consulta pediátrica en Torrance, California, en japonés. Se encuentra justo al lado del Torrance Memorial Hospital. El director tiene experiencia como pediatra en Japón y conoce bien las diferencias ...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- 🇺🇸International transferencia de estudia...
-
I-20 Emitido, Transferencia F-1 Estudiante, Cambio de Estatus (COS), CPT, OPT, STEM 3 años OPT, I-20 solicitud directamente desde Japón Acreditado y aprobado por TRACS, USDOE, CHEA, SEVIS
BPPE... +1 (213) 926-8454Caroline University
-
- Conviértete en un estilista de pestañas ...
-
Extensiones de pestañas ! Las extensiones de pestañas son cada vez más populares en estos días
Aprenda las técnicas que se están haciendo populares no sólo entre los japoneses, sino tam... +1 (714) 708-2329beauteous Eyelash Extensions Academy
-
- Los productos de aire acondicionado Daik...
-
¿Necesita ayuda con la refrigeración, calefacción o calidad del aire ambiente ? Daikin ofrece productos energéticamente eficientes y fiables en los EE.UU., utilizando tecnología japonesa. Si tiene alg...
DAIKIN COMFORT TECHNOLOGIES NORTH AMERICA, INC.
-
- Ya está abierta la inscripción para los ...
-
La Academia Waseda, que cuenta con un sólido historial de éxito en los exámenes de ingreso para estudiantes retornados del extranjero, abrirá una escuela en Los Ángeles. La escuela ofrecerá clases pre...
+1 (424) 263-2544早稲田アカデミー ロサンゼルス校
-
- Especialistas en pago con tarjeta de cré...
-
Su empresa también puede ser inteligente Smart International cumple 25 años este año. Somos la única empresa de EE.UU. que ofrece servicios comerciales en japonés y llevamos desde 1995 ayudando a em...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- Podemos discutir cualquier problema que ...
-
True Resource Coaching&Consultoría True Resource's Coaching y Consultoría Problemas que está teniendo con el fin de vivir una vida brillante y feliz en los EE.UU. todos los días. ? ¿Tiene probl...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting