최신내용부터 전체표시

23551. インターネットプロバイダを訴えたい!!(3kview/12res) 프리토크 2003/09/19 23:14
23552. IBIKI(1kview/8res) 고민 / 상담 2003/09/19 13:26
23553. ハロウィンにちなんだ話【お暇な方へ】(573view/0res) 프리토크 2003/09/19 13:01
23554. サンタモニカでフリマやっている所教えてください。(968view/2res) 고민 / 상담 2003/09/19 12:16
23555. gogaku ryugaku deha naku(892view/2res) 고민 / 상담 2003/09/19 04:18
23556. 割引クーポン使ったときのチップはいくら?(5kview/23res) 고민 / 상담 2003/09/19 04:18
23557. 誰かスペイン語教えて!(2kview/6res) 고민 / 상담 2003/09/19 04:18
23558. 自分のCASEの調べ方(977view/1res) 고민 / 상담 2003/09/18 15:26
23559. お勧めのラテンクラブ(1kview/6res) 프리토크 2003/09/18 12:15
23560. LAの天候(1kview/9res) 프리토크 2003/09/18 11:08
토픽

インターネットプロバイダを訴えたい!!

프리토크
#1

1.頼んだのと違う商品を送ってきて、気付いたのが30日以降だと言う事で交換を受け付けてくれません。具体的にいうと、home networkingという家庭内lan対応のルーターだったのですが、あくまでもdslの一部のため、マニュアルはdslモデムと全くと行ってイイ程同じで契約書もdslサービスについてでした。(ラウターという言葉は説明書に一回も出てきません。)そのため、それがラウターなのも分からず、使用してました。
*オーダーは電話で毎月30ドルのプランのdslを1年コントラクトでと頼みました。
相手のいい分では購入後30日過ぎたので、クレームは相手のオーダーテイクミスだとしても(認めませんが)受け付けないとのことです。ホームネットワーキングは家庭内lan対応と言う事で、毎月10ドル余計にかかります。購入後30日後に初めてinvoiceの詳細をみるので分かる訳がありません。2. その時complainをメール電話で10回以上いっても訴えるといっても受けつけず、結局サービス内容を変更すれば、terminationになるとの事だったのでさすがにあきらめました。そのやり取りの中で、誰かがかってにterminate扱いにしたらしく、今月のinvoiceでターミネーションが取られてました。しかも、頼んでいないstaticIPのサービスまで新たに加わっていて。 3,そもそも商品を受け取るときも、荷受人(自分)の欄に発送者の電話番号を書いて(結局earthlink側と2か所に書いていた。)いたりとかなり悩まされてます。

あまりにもひどく頭に来ているので、このまま引き下がりたくないのですが、訴えて勝てるのであれば 弁護士費用を勝訴した場合のみ払うような感じで起こせないものでしょうか?
いざと言うときのためにすべてのメールと梱包箱等は取ってあります。ただ、電話でのオーダーとやりとりは不可能なのでありません。 電話で毎回30分以上待たされ、挙げ句の果てに切られたり、何日も何時間もつぶされ精神的苦痛はかなりのものです。
訴える事とは別にネットワーク関係はトラブルも多い用で、かなり各社トラブルを起こしてるようなので、自分と同じ被害者が出ない事を願います。

“ インターネットプロバイダを訴えたい!! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

IBIKI

고민 / 상담
#1
  • IORI
  • 메일
  • 2003/09/15 01:06

onna nanoni IBIKI wo kakimasu...dochirakato ieba yasete irunoni...hanani haru yatsu mo tameshitanodesu ga kikanakute....kareshi ga issyo ni nete kuremasen...donataka nanika ii hou hou areba oshiete kudasai!

“ IBIKI ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

ハロウィンにちなんだ話【お暇な方へ】

프리토크
#1
  • カボチャ
  • 2003/09/19 13:01

そろそろ街角でハロウィンのものを見かけるような季節になってきましたが、皆さんのハロウィンにちなんだ面白い話、怖い話などあれば教えてください。

“ ハロウィンにちなんだ話【お暇な方へ】 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

サンタモニカでフリマやっている所教えてください。

고민 / 상담
#1
  • LINAです
  • 2003/09/19 04:18

安く野菜や、果物が手に入る所をしている方いたら、教えてください。

“ サンタモニカでフリマやっている所教えてください。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

gogaku ryugaku deha naku

고민 / 상담
#1
  • iori
  • 2003/09/18 05:33

beauty school ni ryugaku shitai no desuga watashi ha koukou wo chu-tai shiteru no de zaigaku syoumei ga agari masen. yappari akirameru shika nadesuka ?

“ gogaku ryugaku deha naku ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

割引クーポン使ったときのチップはいくら?

고민 / 상담
#1
  • ふむ・・・
  • 2003/09/10 15:14

美容院の割引クーポンを使って行って来ようと思ってます。
「500ドル相当を50ドルでできる」という券を購入しているので、これから料金として払うものはないのですが、その場合、チップはどこからの20%くらいをあげればいいと思います?
すごく高いところなので、チップも本来の額相当から20%くらいでしょうか?

“ 割引クーポン使ったときのチップはいくら? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

誰かスペイン語教えて!

고민 / 상담
#1
  • latin
  • 2003/09/07 23:35

”poca millas”と ”millas bajas”
この意味教えて下さい!
今Latino系情報誌で車を探してるのですがよく出てくるフレーズで気になってます。他にもアドバイスあれば教えて下さい。よろしくお願いします。

“ 誰かスペイン語教えて! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

自分のCASEの調べ方

고민 / 상담
#1
  • M&M
  • 2003/09/18 09:51

自分が今、訴えられているか、警察に探されているかなどを調べるサイトがあると聞いたのですが、どなたか知りませんか??

“ 自分のCASEの調べ方 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

お勧めのラテンクラブ

프리토크
#1
  • Mami Mami
  • 2003/07/31 12:42

お勧めのラテンクラブを教えてください。DJがお勧め、バンドがお勧め、ダンスフロアがお勧めなど、、、

ところで日本人のみなさん、ラテンクラブって行きます?

“ お勧めのラテンクラブ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

LAの天候

프리토크
#1
  • ☆Lucky☆
  • 2003/09/15 04:25

日本からです!
今年の日本の天候は思いもよらず冷夏で、”そんなに猛暑!!”という日は・・・。
そこで、LAの天候はどうなっていますか?
近々(9月下旬〜10月いっぱい)にLAに行くことになっているので教えてください!

“ LAの天候 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요