รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
2311. | 車をぶつけられて(20kview/46res) | สนทนาฟรี | 2017/02/16 23:00 |
---|---|---|---|
2312. | これって、如何なものでしょうか?(8kview/27res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2017/02/16 13:15 |
2313. | なにをすべきですか?(3kview/8res) | สนทนาฟรี | 2017/02/14 23:21 |
2314. | グリーンカードを持ち歩きますか?(13kview/25res) | สนทนาฟรี | 2017/02/13 22:42 |
2315. | 弁護士または法律に詳しい方(2kview/1res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2017/02/13 16:11 |
2316. | Apple replacement program?(2kview/1res) | คำถาม / สอบถาม | 2017/02/11 01:51 |
2317. | 不幸せな結婚生活ですが、形式的に死ぬまで結婚を保つことはできるでしょうか?(5kview/12res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2017/02/10 10:54 |
2318. | 英語での呼び方(7kview/11res) | คำถาม / สอบถาม | 2017/02/09 21:06 |
2319. | クレジットカードを持てるようになるには(9kview/19res) | ความเป็นอยู่ | 2017/02/08 21:04 |
2320. | Sushi Buffet in Orange County(15kview/43res) | สนทนาฟรี | 2017/02/07 14:03 |
車をぶつけられて
- #1
-
- あた
- อีเมล
- 2017/02/07 13:12
車で赤信号のため止まっていたら、後ろからぶつけられました。バンパーキズがいくつか付きました。
その場で、相手にそのダメージを弁償するというサインをしてもらいました。
バンパーやから見積もりをもらいました。
相手が保険を利用する場合、それ以上のものはもらえませんよね?例えば、このおかげで仕事を抜け出していかなければなりません。修理3日間必要です。
代車が必要です。保険なんで向こうの指示に従うしかないですよね?
相手からは反省の色が見えません。私の時間が結構取られます。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 車をぶつけられて ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
これって、如何なものでしょうか?
- #1
-
- PasOna
- อีเมล
- 2017/01/25 21:09
産休終了して戻ってきた女子社員が会社で搾乳機を使い、終わった後に器具を洗って其のまま洗い物かごへ置きっぱなしにします。
同性の者にでも見た瞬間(胸の形)「ギョ」っといたしました。
社内には男性社員もいるので配慮をお願いしたいと思うのですが、彼女の役職が高いため誰も何も言えない状況です。
また、絞った母乳を会社の冷凍庫へ其のまま入れます。
母乳は、いわゆる体液なので 皆で使う冷蔵庫へ中身が一目で判る状態は気持ち悪い感じさえします。
一旦、中身が見えない袋等へ入れるなど配慮が欲しいと思います。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ これって、如何なものでしょうか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
なにをすべきですか?
- #1
-
- メンテナンス
- 2017/02/13 05:52
こちらに来たばかりの学生です。予算の関係上、2000年20万マイルのカローラを通学用に購入しました。
キロになおすと32万キロですが、アメリカではまだ走るということで購入しました。
こちらにいる間はこの車を大事に使いたいと考えているのですが、日本で車に乗っていなかったので車のメンテナンスでどんなことをすべきか分かりません。
自分でチェックしてできること、修理屋さんにお願いすべきことなどどんな些細なことでも構いませんのでアドバイスよろしくお願いします。
※そんな古い車使いようがないなどのコメントはご勘弁ください。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ なにをすべきですか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
グリーンカードを持ち歩きますか?
- #1
-
- GoGreen
- 2017/02/07 11:13
先月、無事に永住権を取得した社会人男性です。
グリーンカードは常に携帯しなければならないと以前聞いたことがあり、財布に入れているのですが、
同僚がつい最近グリーンカードをなくしたらしく、Replacementにかかる費用が540ドルもしたので二度と持ち歩かないと言っていました。
別の同僚も「私はコピーしてプリントしたものを財布に入れてるよ」と。
僕も持ち歩かないで済むならできればそのほうがいいのですが、実際のところ大丈夫なんでしょうか?
皆さんはどうなさってますか?
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ グリーンカードを持ち歩きますか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
弁護士または法律に詳しい方
- #1
-
- kyle
- อีเมล
- 2017/02/13 07:32
弁護士の方、または法律に詳しい方ご連絡お待ちしております。
ちょっとしたお金のトラブルがありご相談したく書き込みさせていただきました。
よろしくお願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 弁護士または法律に詳しい方 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
Apple replacement program?
- #1
-
- 考える人
- อีเมล
- 2017/02/10 17:49
Apple ipod nano 1st generationの無料交換プログラム終了か?
アップルHPからその手続き方法が消えました。
他に情報あれば教えてください。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Apple replacement program? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
不幸せな結婚生活ですが、形式的に死ぬまで結婚を保つことはできるでしょうか?
- #1
-
- Mrs. G
- อีเมล
- 2017/02/06 19:53
まだ死ぬまで何十年もあります。この不幸せな結婚が変わるとは思えません。でも、このまま形式的に、そして不幸なまま結婚を続けることは可能でしょうか?私が心配するのは、人間、不幸を感じたまま、ただ現実逃避を毎日して、何十年も生きていけるのだろうか?と。このような経験のある方からの意見をお待ちしております。離婚して幸せになるとも思えません。ただみじめになって、大変になるだけのような気がします。離婚は何度も考えたことはありますが、離婚できない理由もあり、「不幸な結婚」と「離婚」を天秤にかけると、前者を選んできました。繰り返しになりますが、私の質問は、不幸を感じたまま、楽しいこともなく、生きていくことは可能かどうか、ということです。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 不幸せな結婚生活ですが、形式的に死ぬまで結婚を保つことはできるでしょうか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
英語での呼び方
- #1
-
- masa
- อีเมล
- 2017/02/06 22:12
『おじさん』を英語で言い換えると何と言いますか?
例えば、
あのおじさんに聞いてみよう。
の様な場合の『おじさん』の使い方です。
教えて下さい。
宜しくお願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 英語での呼び方 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
クレジットカードを持てるようになるには
- #1
-
- クレカ
- 2016/12/12 00:53
初めまして。
こちらの大学を卒業後、数ヶ月前に、日系会社に就職したものです。
先日、Bank of Americaのセキュアドクレジットカードという$500までの上限のがあるカードを作りました。
今後、車購入等にローンを組めるように、クレジットカードを作り、クレジットヒストリーをつくりたいのですが、
普通のクレジットカードが作成出来るようになるまでに、どのくらいの期間が必要なのでしょうか?
Bank of Americaに銀行口座を持っていたため、セキュアドクレジットカードが作れたのですが、
アパレル関係のお店でアプライしても、クレジットヒストリーがないためか、作れません。
日系のクレジットカード、ANA、JAL、Premioなどもあるようですが、日系のものだと、審査が厳しくなく、すぐ持てるのでしょうか?
普通のクレジットカードを持つには、収入なども関係してくるのでしょうか?
よろしくお願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ クレジットカードを持てるようになるには ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
Sushi Buffet in Orange County
- #1
-
- tomatoma
- อีเมล
- 2016/08/10 13:52
どなたか、おいしい新鮮なSushi Buffetをオレンジカウンティーでご存知ありませんでしょうか?
TodaiやHokkaidoはロークオリティーと考えます。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Sushi Buffet in Orange County ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- LAのセレブが通うネイルサロンで学ぶ、ビギナーからプロまでのネイルトレーニングス...
-
MARS THE SALON LAでは、セルフネイルとして趣味を嗜む目的で学ぶ方向けから、現在日本で活躍していて将来LAでネイリストを目指したいと希望されている方々のために、最適なプログラムを実施しています。LAの高級サロンでネイルの技術が学べる!ライセンス取得・就労ビザが近道となる! LAでプロネイリストを目指すための、サロンワーク体験!ネイル初心者の方も安心!マニキュア、ペディキュア、ジェルネ...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- あなたの歯は健康ですか?歯のお悩みはトーランスの歯科医院、ルイス ヤン歯科医院へ...
-
歯の健康は体の健康とつながっています。また美しい歯は、美しい笑顔と自信を与えてくれるでしょう。一緒に歯の健康に向けて取り組みませんか?・ 一般歯科・ 小児歯科・ 義歯(部分入れ歯、総入れ歯)・ 神経治療・ 口腔外科(抜歯、他)・ 歯列矯正・ インプラント・ 審美歯科・ ホワイトニング・ 顎関節症(TMJ)・ 歯周病・歯槽膿漏治療(LANAP)など
+1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.
-
- モンテッソーリ国際学園 モンテッソーリ国際学園は、モンテッソーリ国際学園は、2~...
-
モンテッソーリ国際学園は、2~3歳クラス、3歳~5歳クラス、キンダー、小学部のクラスを持つ日本語・英語を教えるバイリンガルの学校です。自主性や自立心を育む最高の環境で、モンテッソーリ教育の理念に基づいたクラスを設けています。モンテッソーリ国際学園は、子どもたち一人ひとりの人格を尊重し、子ども達それぞれが自己を形成していくプロセスをお手伝いする学校です。当園では、この自己教育力が最大限に引き出される...
+1 (714) 444-2733モンテッソーリ国際学園
-
- 日本語での診察は、Dr. ユカにお任せください。VCAパシフィックベテリナリーセ...
-
健康診断、各種検査、入院治療、手術、ペットホテル、日本帰国手続きのサポートなど。日本語での診察ですので安心です。お気軽にご相談ください。検疫 ◆ 健康診断 ◆ ワクチン ◆ 血液検査 ◆ レントゲン ◆ 腹部調音波検査 ◆ 歯のクリーニング ◆ 手術 ◆ 入院治療 ◆ のみ予防(処方箋がございます。)
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center
-
- ロサンゼルスで30年以上の信頼と実績。信頼のできるドクターをお探しの方へ。薬や手...
-
ベストクリニックはカイロプラクティックを中心としたホリスティック クリニックです。臨床メディカル検査などを行い、治療は投薬や手術をしないカイロプラクティック、骨盤矯正、理学療法、キネシオロジー、ホメオパシー、ニュートリション等の自然療法を必要に応じて処方いたします。急性のケガはもちろん、慢性的な痛みや病気、どこへ行っても治らない痛みをお持ちの方もベストクリニックにご相談下さい。
+1 (213) 617-2228B.E.S.T. Chiropractic Clinic Los Angeles
-
- 日本語で治療が受けられる精神科クリニックです。こころの問題・お悩みは当院にご相談...
-
オフィスには日本語の話せるスタッフもおりますので、日本語でお気軽にお問合せくださいませ🍵当クリニックでは、薬物療法に加え、2019年に米食品医薬品局(FDA)に承認されたエスケタミン、2008年から承認されているTMS(経頭蓋磁気刺激治療)による診療を行っております。強いストレス・不安を感じられている方、気分が落ち込んでどうしようもない方、お一人で悩まずに先ずはDr. Suzuki's ...
+1 (714) 867-7037Dr. Alejandra Suzuki, MD | Americas TMS Center
-
- オールドトーランスにある法律事務所です。日本語無料法律相談を24時間受け付けてお...
-
~FIGHT WITH YOU~複雑なケースの結果を左右するのは、弁護士の経験と知識の幅広さ、そして何より誠実さです。他の弁護士事務所で諦められてしまったケース、家族とクライアントを最も大事にするジョセフピテラが、あなたと共に粘り強く戦います。リーズブルな料金で、日本語対応しております。一度ご相談ください。
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- Feel the atmosphere of a Japanese izakay...
-
①大変お待たせいたしました!!遂に来週月曜日からランチメニューに焼き鳥が追加されます。備長炭で焼いた本格的な焼き鳥を是非、ランチでもお楽しみください!!皆様のご来店を心よりお待ちしております。②5月12日日曜日は母の日ということで、こちらの投稿を見てくださった方に朗報です!!居酒屋眉山では、母の日スペシャルプロモーションを実施いたします。当日、お母様と一緒にご来店され、お食事をされた方には、お会計...
+1 (213) 625-1184Peace Dining (Izakaya Bizan)
-
- 車の修理・点検ならお任せ下さい。タイヤ・ワイパー交換まで、日本語で安心のサービス...
-
車の修理・点検ならお任せ下さい。タイヤ・ワイパー交換まで、日本語で安心のサービスをご提供します。お客様の所に直接ピックアップ、夕方には直接お届けも可能です。(要アポイント)オイルチェンジブレーキサービストランスミッション
+1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service
-
- 紀伊國屋書店は、世界80以上の店舗と35の営業拠点を持つ日本最大の書店チェーンの...
-
1969年、海外第一号店となるサンフランシスコ店をオープン。現在はニューヨーク、サンフランシスコ、ロサンゼルス、シカゴ、シアトル、ポートランド、ダラスなどの主要都市を中心に、計11店舗を展開しています。各店舗では、日本語の書籍、雑誌の提供は元より、文具や雑貨の取り扱いにも力を入れています。また、「優れた日本文化の紹介」「ローカルへの文化的貢献」というミッションの下、北米各地で開催されるコンベンショ...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- トーランスの歯科医院。日米の歯科医師免許を持ち、20年以上の豊富な治療経験を積ん...
-
新規ご来院の患者さまには、お口と身体の健康についてカウンセリングを行います。Preventive Care 予防歯科Minimally Invasive Dentistry 低侵襲治療Sleep Apnea 睡眠時の無呼吸症候群Cosmetic Care 審美歯科Implants インプラントNatural Dental Care ナチュラルデンタルケア
+1 (310) 878-0880Torrance Dental Care
-
- ヘア、フェイシャルマッサージとヘッドスパで、あなたの美をトータルサポートいたしま...
-
ヘアースタイリスト、フェイシャリストの計8名 全員が日米ライセンス保持のトータルビューティーサロンです。ご来店いただくお客様の髪の健康を考え、使用するプロダクツは、パーマ、カラー剤をはじめ、日本の一流メーカーの商品を使用しています。頭のてっぺんから足の先まであなたの『美』をトータルサポート!縮毛矯正、エアウェーブ、フェイシャルマッサージとヘッドスパなど、美に関することならお気軽にお問い合わせくださ...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター
-
- 足の専門医(フットドクター)ねんざ、骨折、外反母趾、足の皮膚病(水虫、イボ など...
-
足のトラブルは足の専門医(フットドクター)にご相談下さい。ねんざ、骨折はもちろん、スポーツ障害、外反母趾、かかと・アーチの痛み、アキレス腱、足の皮膚病(水虫、イボ、うおのめ・たこ など)、巻爪、通風、偏平足、糖尿病足 日本人スタッフ常勤しています。多くのバレリーナ、ダンサー、マラソンランナーなどの足のトラブルを解消してきた実績を持ちます。また子供の足部疾患の治療にも定評があり、お子様に不安感を与え...
+1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- 来て、見て、触れて、お客様の要望を一緒に考え住みやすいお家へのサポートをさせてい...
-
日本で培った建築の知識、技術、アイデアをアメリカで提供することを目的としています。日本で経験を積んだスタッフがヒヤリング、下見、見積り、ご提案、工事段取り調整、工事管理まで担当するスタイルでお客様に寄り添った対応を提供しております。また、日本の商材も積極的に提案しておりますのでご希望される方は是非お問い合わせください。
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp