แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

日系人の方に質問

สนทนาฟรี
#1
  • Mom
  • 2003/11/12 09:24

私の子どもはまだ幼児なのですが、こちら生まれです。私本人はシティズンなので子どももこちらで二世として育っていきくことになります。
現在うちの子は英語を自然に話すようになっています。日本語はわたしが教えた名詞だけ分かる程度です。デイケアも学校もアメリカの普通の所に行く予定です。
そこで質問なのですが、どうやったら、成人した時、しっかり日本語が母国の同年齢の人並みにできるようになるのでしょうか?
知り合いのお子さん達も、小さい時に日本語学校に通わせていたにもかかわらず、ティーン位になる頃には、日本語会話もできないか可笑しくなるかだし、まず大人のレベルの読み書きができません。
ここで日系人の方のカキコを見て日本語力に驚きました。どのような日本語教育をお受けになったのか、よろしければ教えていただけますでしょうか。

#14

俺もあさひ学園いってた(笑)。でも、今じゃ昔ほど厳しくないらしい。難しすぎると生徒は皆辞めてくから、
今はもうちょっと優しいって聞いた。
レベル落ちすると本気で日本語を教えるために通わせてるものとしては困るんじゃないかな?

でも、俺は子供のころ「あさひ行ってる」って言ったら、日系の友達には「頭いいね」て言われたのを覚えてる。今はやっぱ感謝?みたいなのしてるけど、当時はなんでここまでまじめに夏休みの宿題だすかなって不思議だった。集中授業とか・・大迷惑だったぜ!!!!!!!!! はっはっは!
まあ、ある意味その頃あさひ通ってた奴らはラッキーなのかもな。厳しくされて。
正直、自慢じゃないけど、自分に子供がいたとしたら、自分くらい療法話せたら
将来絶対プラスになると思う。

#13

>winnieさん
うちの子も、こちらで育つ大多数の他のお子さん達同様に英語がネイティブタンになると思います。子どもにできるだけ日本語を教えながら日本文化や言葉がいつも身近に感じられる環境づくりをしていきたいと思います。winnieさんがおしゃるようにそうやって土台ができていれば、たとえうちの子が日本語を大して上手にならなくても将来上達するチャンスがある、そう思えたら焦らずにすみそうです。
アドバイスありがとうございました。

#12

>rayさん
おうちでは一切英語しゃべらせてもらえなかったということは、rayさんにとって、日本語がご両親との唯一のコミュニケーションの手段だから、日常不可欠な言語としてしっかり日本語が身についたんでしょうねぇ。うん、なるほどって納得できました。そもそも、別に使えなくても困らない状況では言葉は覚えないかもしれませんねぇ。うちでもそこまでできたらいいなぁ。

>SM男さん
長期間の日本でホームステイって、すごく日本語が身に付きそう! 日常生活に最低必要な日本語くらいマスターさせて是非実現させたいです!

>skyblue3さん
私も、うちの子が日本の親戚と話ができなくなったら悲しいというのが一番の心配です。特にうちの母はハローと、グッドバイと、サンキューしか話せません(苦笑)。私の妹も英語は苦手なほうだし。妹に子どもが生まれたら子ども達を一緒に遊ばせようねって楽しみにしているのですが(笑)。
やっぱり、高い日本語力が身につくかは、本人自身も含めたもろもろ条件がそろってないと難しいですよねぇ。
うちの子にとって、どのようにしたら一番効果的か焦らずいろいろ考えて実行していきたいと思います。
日本のビデオやアニメ、いいアイデアですね。是非、取り入れていきたいです。

>エドッコさん
わっ、経験者の親御さんのお話もすごく伺いたかったんですよぉ。お宅でもお子さんに日米両語をしっかりマスターさようと思われたんですね。やっぱり日本人として自然にそう願いますよね。やっぱりそうなんですかぁ。英語も日本語も完璧に教えたいっていうのは大変っていうか至難のワザですかぁ。
ご両親が一生懸命に日本語で話し掛けるようにしてるのに、お子さん同士が英語で喋っってるっていうの、ごめんなさい、思わず笑っちゃいました。どうしてもそうなっちゃいますよねぇ。うちの主人はアジア人なのですが日本人ではありません。でもうちの子は顔も日本の子だし大好物は納豆だし(笑)、子どもには日本人としてちゃんした母国語が使えるようになって欲しいなと思うんですよねぇ。
主人とわたしが英語で話しているということは、子どもに日本語を教えるのには難点ですね。
おっしゃるように、子供にあまり負担になるようだったら考えてしまいます。無理させて、どっちの言葉も中途半端になっても困るし、難しいですね。
言葉はその国の文化をバックグラウンドにして喋るということ、指摘されるまであまり考えてもいませんでした。すごいGood pointですね、それは。

皆さん、貴重なアドバイスありがとうございました。

#15

やはり、家庭内で日本語だけのコミュニケーションにするのがいいのかもしれませんね。
アメリカの現地校に通っている以上、嫌でも英語は自然に見に付きます。
でも子供が親も英語をちゃんと理解できて普通に喋れると解ってしますとどうしても簡単に扱える言葉(この場合は英語)でコミュニケーションを取ってしまいがちですね。
それを親が1度でも許してしまうとだんだんと日本語を使わなくなり忘れていくのかもしれません。
(実際、家庭内での英語禁止の友達が言った論理なんですけど....)

個人的にはトライリンガルで育ってきたので環境によって言語を使い分けているのですがやっぱり使わないと忘れてしまう!
日本語教育は小四までしかありませんでしたがWinnieさんがおっしゃっている通り、土台があれば機会があって練習さえすればすぐ戻ってきます。

あと、休みを利用してちょくちょくと日本へ遊びに行ったりすると子供は1ヶ月間だけでもびっくりするぐらい言葉が上達しますよ。それから学校のプログラムを利用して夏休み留学や高校/大学の交換留学で日本で勉強するもの役にたつかもしれません。

#16

子供を通わせる親の立場からも、あさひ学園はきついものがありました。(^^; 私らは San Fernando Valley の奥の方からサンタモニカ校に通わせましたが、週に一度といえ送り迎えが大変で、さらに何とか当番というのがあり土曜仕事をもっている人などは、やりくりに翻弄されたと思います。

また当時は駐在員のお子さんがほとんどを占め、私ら永住組は「何年後には日本へ帰る」と言うようなウソの誓約書まで出して、入学させてもらった記憶があります。

長男は中学まで全部通いました。それでそこで出来た友達は非常に仲がよく、今でも連絡を取っているようです。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日系人の方に質問 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่