Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
22971. | 赤ちゃんの育て方(3kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/12/22 01:07 |
---|---|---|---|
22972. | 恥ずかしい英語体験(11kview/46res) | Chat Gratis | 2003/12/21 19:57 |
22973. | サドルバックカレッジ(3kview/0res) | Chat Gratis | 2003/12/21 14:43 |
22974. | じゃんけん(4kview/10res) | Chat Gratis | 2003/12/21 14:36 |
22975. | なんぱ(3kview/0res) | Chat Gratis | 2003/12/21 12:51 |
22976. | 広島じゃけん!(7kview/27res) | Chat Gratis | 2003/12/21 01:18 |
22977. | ふとんが洗えるランドリー(3kview/0res) | Chat Gratis | 2003/12/21 01:18 |
22978. | あの帽子の名前って?(4kview/7res) | Chat Gratis | 2003/12/20 10:12 |
22979. | ホームステイ先が・・・(5kview/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/12/20 08:49 |
22980. | コンタクトの方教えて下さい(14kview/72res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/12/20 08:49 |
赤ちゃんの育て方
- #1
-
- あかちゃん
- 2003/12/20 08:49
こんにちは
今度初めて赤ちゃんを産みます。出産クラスなど受けたり育児本など読んでいますがとても不安です。どなたか出産後赤ちゃんのお世話について日本語で指導もしくはお手伝いしてくださる方ご存知でしたら教えていただけませんか?当方親戚などこちらにおらず、母も死亡していますので相談できる人がおりません。よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ 赤ちゃんの育て方 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
恥ずかしい英語体験
- #1
-
- 貴子
- 2003/11/29 20:59
個人売買のところで「Tomb Rader」を「テュンブ レーダー」と書いてる方がいましたが、気づいてるのか、未だに知らないのか・・。それで、私もかつて「respect」と「expect」をごっちゃにしてたことがありました。もちろん間違ったのはいってすぐに気づいたんですけど、どうしても正しい方が思い出せなかったんです。
みなさん、そんな顔が赤くなるような失態体験ありませんか?
- #19
-
前Bioのクラスで留学生の人が、Organismと Orgasm を間違って(爆)、先生に「What’s Orgasm?」って聞いてた。先生は間違いに気づき説明してたけど、クラスの人達は笑ってた。
- #18
-
あるある!私は来たての頃に,日本のコマーシャルで言う所の「ツーバイホー」が実は「two by four」だったのだ!と分かった時に,目から鱗が落ちる思いでした。
あと,かなり前に友人が日本から遊びに来た時の事,真夏の暑い日に彼女を某コーヒーショップに連れて行ったのです。で、
“フェラッチオプリーズ”(彼女の中ではFrappuccinoになってる。しかもかなり自信満万で)
アメリカ人には分からなかったと思うのですが,私は一人心の中でのた打ち回っていました。あ〜、おかしかった。
- #20
-
- 貴子
- 2003/12/17 (Wed) 00:11
- Informe
みなさんかなり楽しい体験なさってるようですね(笑)。
なんか日本のTVで、日本に住んでる外国人に日本語をしゃべらせて笑う番組がありましたが、私も何か大きな間違いをしてるのかも・・ですね!はい。
で、先日初級レベルの生徒(日本人)が元気よくアメリカ人の事務員に向かって「TIGF!!」と叫んでました。もちろん、「?」といった感じで唖然としてましたね。そのあと英語を教えてる先生がきて、すぐに理解して説明してました。それは「TGIF」っていう順序じゃないと、なんの意味も持たないよ〜って(笑)。覚えたての(どこかの本からひっぱってきたのかしら)フレーズって勘違いしやすいから、気をつけなきゃ!!
ちなみに意味は「Thank God it's Friday」の頭文字で、「フライデーナイトで嬉しいな〜!!ありがと〜神さまさまぁ〜」っていったところ。
- #22
-
友達は、夏に日焼けして喜び、「私ビーチガールになったの!!」と言おうとして「ビッチガール」と連発したそうです。恐ろしい
- #21
-
こっちに来たての頃「IKEA」には騙されました!イケア、発音しやすいようにイケヤとかかなりの期間仲間内で通用してました。。。。池屋・・・日本人がオーナーなのかな?なんて まあドイツ人の友達のSARAもドイツではサラなのにアメリカではみんなセラって言うって嘆いてたけど・・・常に英語読みの方が正しいってワケじゃないけどねアメリカ英語以外の読み方は・・・しかしついに2005年下旬に日本でも「イケア」(日本では^^)オープンかぁ・・・北京、上海、香港、台湾、シンガポール、マレーシアにはもうあったのかぁ・・・
Plazo para rellenar “ 恥ずかしい英語体験 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
サドルバックカレッジ
- #1
-
- yokohama
- 2003/12/21 14:43
サドルバックカレッジに通っている人いますか??
Plazo para rellenar “ サドルバックカレッジ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
じゃんけん
- #1
-
- 灯台81
- 2003/12/20 09:02
変な質問なのですが アメリカ人も「じゃんけん」ってするんですか?もしアメリカにもあったら グーを何と言っているのかチョキは?是非知りたいです!
Plazo para rellenar “ じゃんけん ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
なんぱ
- #1
-
- FP
- 2003/12/21 12:51
皆さん どこでナンパしてますか?
クラブとかですか?いいアジアンクラブあれば教えてください それ以外にも 夜遊べる場所も教えて
最近タイ人と台湾人がかわいいと思えてきて ナンパしに行きたいと思ってます
Plazo para rellenar “ なんぱ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
広島じゃけん!
- #1
-
- らんさん
- 2003/05/14 00:30
広島の事についてかたろ〜や〜。
- Número de registros 5 mas recientes (19/47)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (27)
- #2
-
- らんさん
- 2003/05/14 (Wed) 06:08
- Informe
にたような掲示板になってしまうかもやけど。
がんばるとするか〜笑
Plazo para rellenar “ 広島じゃけん! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ふとんが洗えるランドリー
- #1
-
- mg
- 2003/12/21 01:18
サンフェルナンドバレーエリアでふとんが洗える大型のランドリーご存知のかた教えてください。
Plazo para rellenar “ ふとんが洗えるランドリー ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
あの帽子の名前って?
- #1
-
- フムフム
- 2003/12/18 02:14
野球帽のような形をした帽子で、鍔の上の部分と前の部分(野球帽だと球団のロゴが入ってるところ)に銀色のメタルでできた板が付いている帽子を探しているんですが、名前が分かりません。名前を知っている方がいたら教えてください。帽子の色は黒が多いようです。
それと、もし知っていたらどこで買えるかも教えてください。お願いします。
Plazo para rellenar “ あの帽子の名前って? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ホームステイ先が・・・
- #1
-
- えりなです
- 2003/12/17 00:43
『LaneVentureNorthJody』という
住所なのですが、ネットで検索をしても、ロサンゼルスのガイドブックを探してもみつかりません。
そこの治安やビバリ―ヒルズなど
ショッピング地域までどのくらいなのかわかりません。
教えてください。
よろしくお願いいたします。
Plazo para rellenar “ ホームステイ先が・・・ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
コンタクトの方教えて下さい
- #1
-
- miyu〜
- 2003/08/07 02:38
この秋からLAに行く事になりました。私はコンタクトをしているのですがそちらではコンタクトが処方箋さえあれば検査せずに安く買えると聞きました、使い捨ての物と普通のソフトどちらがお勧めですか?また、そちらは乾燥していると聞きました私は日本でもドライアイで悩んでいます。それをふまえてアドバイスお願い致します m(__)m
- Número de registros 5 mas recientes (2/27)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (68)
- #44
-
- 纏
- 2003/08/28 (Thu) 23:05
- Informe
それってどこ??
- #45
-
- JANET
- 2003/08/29 (Fri) 15:42
- Informe
コンタクトはコンタクトなんだけど、乱視用を使っています。それでも処方箋なしで買えるの?乱視用を使っている人いない?
- #46
-
- 薄荷
- 2003/08/29 (Fri) 16:20
- Informe
上の
http://www.coastalcontacts.com/
では買えるみたいですよー。
Toric Lensesののところにあります。
- #47
-
- まねまね
- 2003/08/29 (Fri) 22:41
- Informe
値段は日本で買うより高いのか〜
- #48
-
- Hide3
- 2003/08/29 (Fri) 22:52
- Informe
纏さん たろう君に聞いてみて下さい。
親切に教えてくれると思うので。
Plazo para rellenar “ コンタクトの方教えて下さい ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Se invita a mayores y no mayores a unirs...
-
Somos una organización sin ánimo de lucro cuya misión es preservar y compartir la historia y la cultura de la comunidad nikkei. Organizamos clases y talleres culturales para socios mayores, como danza...
+1 (310) 324-6611Gardena Valley Japanese Cultural Institute
-
- Guardería japonesa en South Bay. Entorno...
-
No dude en ponerse en contacto con nosotros. Somos una acogedora guardería situada en South Bay, en la frontera entre Gardena y Torrance. Contamos con un personal docente altamente cualificado y pro...
+1 (424) 254-9664つくし園
-
- Cabello que ha perdido su brillo y volum...
-
Un salón de belleza en Old Torrance, Beauty Care La Pinkie tiene como objetivo crear peinados que son fáciles de mantener en casa. Ofrecemos estilos elegantes y fáciles que se adaptan a su tipo de cab...
+1 (310) 259-8738Beauty Care La Pinkie
-
- Especialista del pie ( Médico del pie ) ...
-
Consulte a un especialista del pie ( Médico del pie ) para problemas en los pies. Esguinces, fracturas, lesiones deportivas, juanetes, juanetes, talones ・ Dolor de arco, tendón de Aquiles, enfermedad...
+1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- Clínica de fertilidad en Torrance. Tenem...
-
Clínica de fertilidad en Torrance. Tenemos el equipo más fuerte para apoyar a su familia insustituible. Diagnóstico de fertilidad ・ Congelación de esperma y óvulos ・ FIV ( FIV ) ・ Inseminación artific...
+1 (424) 212-4087Incinta Fertility Center
-
- Corte ( Secado incluido ) : $ 45 Corte d...
-
Para encontrar un nuevo tú ✨ Tratamos a nuestros clientes con un servicio cordial a precios asequibles. Un nuevo salón de belleza integral en Lomita. Cabello ・ Uñas ・ Piñas ・ Faciales, etc., todo en...
+1 (310) 953-6177A Quality Salon
-
- Habilidades académicas para volver a cas...
-
Para los estudiantes de primaria y secundaria / Matemáticas ・ Apoyo para el aprendizaje de volver a casa con un enfoque en la ciencia ・ Proporcionamos orientación de aprendizaje desarrollado a partir ...
+81-743-71-2332Interschool
-
- ¡La cuenta oficial de LINE "STYLIST WORL...
-
Apoyamos a las nuevas empresas de salones de belleza y a su personal en EE.UU. También proporcionamos apoyo para la obtención de un N º individual en los EE.UU. y la transferencia de licencias de cos...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- Ofrecemos coordinación total ・desde el d...
-
Somos una imprenta de South Bay que lleva más de 40 años en el negocio. Enviamos no sólo a Los Ángeles y Orange County, sino también fuera del estado y a Japón, con entrega local gratuita !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Entregamos desde la costa oeste de los EE.UU. a Japón más rápido y más fiable que en cualquier otro lugar. Días hábiles : Lun ~ Vie Horario de apertura : 9:00-18 : 00 Servicio de Importación Globa...
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- Cabello, masajes faciales y spas de cabe...
-
En este salón de belleza total trabajan un total de ocho peluqueros y facialistas, todos ellos con licencia japonesa y estadounidense. Tenemos en cuenta la salud del cabello de nuestros clientes y uti...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- Online cram school that enables children...
-
・ Me preocupan los conocimientos de japonés de mi hijo porque no he tenido la oportunidad de hablar japonés. ・ Me preocupa si podré seguir el ritmo de las tareas escolares en japonés cuando vuelva a ...
+81-80-5324-2967OPEN DOOR e-education
-
- Inaba es un auténtico restaurante japoné...
-
Buscando auténtica cocina japonesa ? Ven al restaurante Inaba en Torrance. Sashimi fresco ・ Sushi y muchos otros platos japoneses. El aceite de tempura se elabora con auténtico aceite vegetal sin ...
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant
-
- ✨ Dandelion para padres ✨ El centro infa...
-
Cuando se trata de guarderías bilingües, Dandelion Club ! Guardería Dandelion en Irvine ( A partir de 6 meses ) Centro Infantil Bilingüe Dandelion en Santa Ana ( A partir de 2 años ) Somos presenc...
+1 (310) 666-5126TampopoClub,inc.
-
- Entre semana / Domingo escuela complemen...
-
En la escuela de día laborable, los niños de preescolar ・asisten a clase dos días a la semana ・para asegurarse de que están preparados académicamente para regresar a su país de origen, cursar estudios...
+1 (310) 532-3770三育東西学園