Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
2261. | おすすめの中古車販売店(5kview/21res) | Pregunta | 2017/02/18 15:52 |
---|---|---|---|
2262. | 家賃の値上がり(12kview/37res) | Pregunta | 2017/02/17 21:06 |
2263. | 車をぶつけられて(18kview/46res) | Chat Gratis | 2017/02/16 23:00 |
2264. | これって、如何なものでしょうか?(7kview/27res) | Preocupaciones / Consulta | 2017/02/16 13:15 |
2265. | なにをすべきですか?(2kview/8res) | Chat Gratis | 2017/02/14 23:21 |
2266. | グリーンカードを持ち歩きますか?(11kview/25res) | Chat Gratis | 2017/02/13 22:42 |
2267. | 弁護士または法律に詳しい方(2kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2017/02/13 16:11 |
2268. | Apple replacement program?(2kview/1res) | Pregunta | 2017/02/11 01:51 |
2269. | 不幸せな結婚生活ですが、形式的に死ぬまで結婚を保つことはできるでしょうか?(4kview/12res) | Preocupaciones / Consulta | 2017/02/10 10:54 |
2270. | 英語での呼び方(6kview/11res) | Pregunta | 2017/02/09 21:06 |
おすすめの中古車販売店
- #1
-
- Look4Auto
- Correo
- 2017/02/15 02:02
中古車購入を検討していますが、どこかおすすめがあったら教えてください。日系でもアメリカ系でもかまいませんので。よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ おすすめの中古車販売店 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
家賃の値上がり
- #1
-
- 鈴
- Correo
- 2017/02/11 15:37
2ベッド1バスのアパートに3年住んでいますが、今年2月になって4月から200ドルレントが上がるという手紙をもらいました。
200ドル上がると毎月のレントが1600
ドルになってしまい、私達にとって無理がありますので、他のアパートに移りたいと考えております。現在サウスベイでの2ベッド1バスの平均家賃はいくらくらいなのでしょうか?
ご存知でしたら教えて下さい。
Plazo para rellenar “ 家賃の値上がり ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
車をぶつけられて
- #1
-
- あた
- Correo
- 2017/02/07 13:12
車で赤信号のため止まっていたら、後ろからぶつけられました。バンパーキズがいくつか付きました。
その場で、相手にそのダメージを弁償するというサインをしてもらいました。
バンパーやから見積もりをもらいました。
相手が保険を利用する場合、それ以上のものはもらえませんよね?例えば、このおかげで仕事を抜け出していかなければなりません。修理3日間必要です。
代車が必要です。保険なんで向こうの指示に従うしかないですよね?
相手からは反省の色が見えません。私の時間が結構取られます。
Plazo para rellenar “ 車をぶつけられて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
これって、如何なものでしょうか?
- #1
-
- PasOna
- Correo
- 2017/01/25 21:09
産休終了して戻ってきた女子社員が会社で搾乳機を使い、終わった後に器具を洗って其のまま洗い物かごへ置きっぱなしにします。
同性の者にでも見た瞬間(胸の形)「ギョ」っといたしました。
社内には男性社員もいるので配慮をお願いしたいと思うのですが、彼女の役職が高いため誰も何も言えない状況です。
また、絞った母乳を会社の冷凍庫へ其のまま入れます。
母乳は、いわゆる体液なので 皆で使う冷蔵庫へ中身が一目で判る状態は気持ち悪い感じさえします。
一旦、中身が見えない袋等へ入れるなど配慮が欲しいと思います。
Plazo para rellenar “ これって、如何なものでしょうか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
なにをすべきですか?
- #1
-
- メンテナンス
- 2017/02/13 05:52
こちらに来たばかりの学生です。予算の関係上、2000年20万マイルのカローラを通学用に購入しました。
キロになおすと32万キロですが、アメリカではまだ走るということで購入しました。
こちらにいる間はこの車を大事に使いたいと考えているのですが、日本で車に乗っていなかったので車のメンテナンスでどんなことをすべきか分かりません。
自分でチェックしてできること、修理屋さんにお願いすべきことなどどんな些細なことでも構いませんのでアドバイスよろしくお願いします。
※そんな古い車使いようがないなどのコメントはご勘弁ください。
Plazo para rellenar “ なにをすべきですか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
グリーンカードを持ち歩きますか?
- #1
-
- GoGreen
- 2017/02/07 11:13
先月、無事に永住権を取得した社会人男性です。
グリーンカードは常に携帯しなければならないと以前聞いたことがあり、財布に入れているのですが、
同僚がつい最近グリーンカードをなくしたらしく、Replacementにかかる費用が540ドルもしたので二度と持ち歩かないと言っていました。
別の同僚も「私はコピーしてプリントしたものを財布に入れてるよ」と。
僕も持ち歩かないで済むならできればそのほうがいいのですが、実際のところ大丈夫なんでしょうか?
皆さんはどうなさってますか?
Plazo para rellenar “ グリーンカードを持ち歩きますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
弁護士または法律に詳しい方
- #1
-
- kyle
- Correo
- 2017/02/13 07:32
弁護士の方、または法律に詳しい方ご連絡お待ちしております。
ちょっとしたお金のトラブルがありご相談したく書き込みさせていただきました。
よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ 弁護士または法律に詳しい方 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Apple replacement program?
- #1
-
- 考える人
- Correo
- 2017/02/10 17:49
Apple ipod nano 1st generationの無料交換プログラム終了か?
アップルHPからその手続き方法が消えました。
他に情報あれば教えてください。
Plazo para rellenar “ Apple replacement program? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
不幸せな結婚生活ですが、形式的に死ぬまで結婚を保つことはできるでしょうか?
- #1
-
- Mrs. G
- Correo
- 2017/02/06 19:53
まだ死ぬまで何十年もあります。この不幸せな結婚が変わるとは思えません。でも、このまま形式的に、そして不幸なまま結婚を続けることは可能でしょうか?私が心配するのは、人間、不幸を感じたまま、ただ現実逃避を毎日して、何十年も生きていけるのだろうか?と。このような経験のある方からの意見をお待ちしております。離婚して幸せになるとも思えません。ただみじめになって、大変になるだけのような気がします。離婚は何度も考えたことはありますが、離婚できない理由もあり、「不幸な結婚」と「離婚」を天秤にかけると、前者を選んできました。繰り返しになりますが、私の質問は、不幸を感じたまま、楽しいこともなく、生きていくことは可能かどうか、ということです。
Plazo para rellenar “ 不幸せな結婚生活ですが、形式的に死ぬまで結婚を保つことはできるでしょうか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
英語での呼び方
- #1
-
- masa
- Correo
- 2017/02/06 22:12
『おじさん』を英語で言い換えると何と言いますか?
例えば、
あのおじさんに聞いてみよう。
の様な場合の『おじさん』の使い方です。
教えて下さい。
宜しくお願いします。
Plazo para rellenar “ 英語での呼び方 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Clínica dental en Torrance. Una doctora ...
-
Los nuevos pacientes son asesorados sobre su salud oral y física. Cuidados Preventivos Odontología Preventiva Odontología Mínimamente Invasiva Tratamiento Mínimamente Invasivo Apnea del Sueño Cui...
+1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- I-20 issued ・ Transfer discount availabl...
-
La escuela ofrece una variedad de programas que se adaptan a cada estudiante. No sólo inglés, sino también prácticas, voluntariado y otros más cursos para garantizar una experiencia satisfactoria de e...
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- I-20 Issued ・ OPT Support ・ Matrícula as...
-
Me he graduado en ESL pero quiero estudiar más en los EE.UU. ! pero me preocupa que las tasas de matrícula en las universidades americanas sean demasiado altas, no estoy seguro de poder entrar incluso...
+1 (949) 617-2006Rochester University
-
- Hemos estado en el negocio en el Condado...
-
En 1976, me mudé a los EE.UU. solo de Japón y después de graduarse de la Universidad Estatal de California, empecé mi propio negocio de exportación de ventas de automóviles ・. Proporcionamos todos l...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- Fotografía familiar y de estudio para Sh...
-
Disponemos de una variedad de paquetes fotográficos especiales que combinan el alquiler de kimonos, el peinado y maquillaje y la fotografía en un solo paquete. Póngase en contacto con nosotros para s...
+1 (818) 646-8088ワンストップ着物スタジオ KIMONO SK
-
- Se invita a mayores y no mayores a unirs...
-
Somos una organización sin ánimo de lucro cuya misión es preservar y compartir la historia y la cultura de la comunidad nikkei. Organizamos clases y talleres culturales para socios mayores, como danza...
+1 (310) 324-6611Gardena Valley Japanese Cultural Institute
-
- ✅ web, SNS, publicidad online, desarroll...
-
Apoyamos el desarrollo web, soporte SNS, agencia SNS, soporte de publicidad en línea, desarrollo de aplicaciones, desarrollo de sistemas, marketing digital, etc. ・ Web ・ Creación de aplicaciones ・ Ge...
+1 (619) 794-0122アイティーワークス
-
- 2021年11月アメリカ拠点設立!所属ライバー8000名以上!▶ライブ配信者の発...
-
Somos una empresa de producción en directo que crea conexiones entre varias personas, como "artistas en directo ( distribuidores de aplicaciones LIVE )", "fans" y "empresas colaboradoras". Nuestro obj...
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- Ofrecemos una amplia gama de servicios r...
-
Diagnóstico de redes ・ construcción, solución de problemas informáticos, producción de sitios web, consultoría SEO, soporte de ventas ・ gestión de clientes ・ desarrollo de sistemas como control de sto...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Entre semana / Domingo escuela complemen...
-
En la escuela de día laborable, los niños de preescolar ・asisten a clase dos días a la semana ・para asegurarse de que están preparados académicamente para regresar a su país de origen, cursar estudios...
+1 (310) 532-3770三育東西学園
-
- Ventanilla única para la expansión en EE...
-
Ofrecemos una gama de servicios (necesarios a la hora de poner en marcha o trasladar un negocio, incluida la intermediación inmobiliaria, el mantenimiento del entorno de Internet, la producción de sit...
+1 (310) 406-4079ASTERAS CORP.
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- Repararemos, inspeccionaremos y mantendr...
-
¿Busca un lugar donde pueda confiar su preciado coche? En M's Factory, su coche será inspeccionado ・ y reparado ! por Seisei Matsuoka, un mecánico con más de 30 años de experiencia que ama los coches ...
+1 (310) 533-4897M's Factory