Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
22571. | 関税のかかる品物、かからない品物(670view/2res) | Chat Gratis | 2004/02/19 17:48 |
---|---|---|---|
22572. | サンディエゴ・ズー、シーワールド、ティファナ(727view/2res) | Chat Gratis | 2004/02/19 02:16 |
22573. | 離婚(1kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/02/19 02:16 |
22574. | 自動車保険について(515view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/02/19 02:16 |
22575. | 日本のDVDって見られるのですか?(1kview/4res) | Chat Gratis | 2004/02/18 11:23 |
22576. | bank account のclose(965view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/02/18 08:46 |
22577. | LA在住の人々(665view/1res) | Chat Gratis | 2004/02/18 02:54 |
22578. | will you be my valentine?(766view/2res) | Chat Gratis | 2004/02/18 02:54 |
22579. | Yahoo DSLについて(670view/2res) | Chat Gratis | 2004/02/18 02:54 |
22580. | 上手な断り方(英語)(18kview/116res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/02/18 02:54 |
関税のかかる品物、かからない品物
- #1
-
- Eco
- 2004/02/19 14:38
日本に帰国する時に個人の荷物を自分で持ち帰りたいのですが、何にどれだけ関税がかかるのか知っている方、教えてください。
Plazo para rellenar “ 関税のかかる品物、かからない品物 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
サンディエゴ・ズー、シーワールド、ティファナ
- #1
-
- オズ
- 2004/02/17 01:45
LAから車でサンディエゴ・ズー、シーワールドとティファナに1泊旅行して来ようと思うのですが、お勧めのホテルや注意点等あったら教えて下さい。特にティファナには何があるのかも知らないので宜しくお願いします
Plazo para rellenar “ サンディエゴ・ズー、シーワールド、ティファナ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
離婚
- #1
-
- 普通の離婚
- 2004/02/18 21:36
私は離婚の決意をしました。でもまだどういう手続きをするか、などもろもろまったく無知です。誰かご存知の方居ませんか?私も主人も共にアメリカ市民で、結婚4年目です。
Plazo para rellenar “ 離婚 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
自動車保険について
- #1
-
- 車の保険
- 2004/02/19 02:16
去年秋からロサンゼルスに住み始めた者です。こちらの自動車保険は、日本のと比べて補償の内容の割には保険料高いと言われていますが、どこか良い保険会社がありましたら教えてください。
宜しくおねがいします。
Plazo para rellenar “ 自動車保険について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本のDVDって見られるのですか?
- #1
-
- 金なしカネゴン
- 2004/02/07 15:58
日本のDVDデッキではアメリカの市販DVDは見れないけど、その逆のアメリカのDVDデッキで日本のDVDは見れると聞きました。これはホントなのでしょうか?
経験したことがある方がおられましたら、ぜひ書き込みお願いします!
Plazo para rellenar “ 日本のDVDって見られるのですか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
bank account のclose
- #1
-
- makikoです
- 2004/02/18 02:54
bank accountを閉めたいのですが、直に銀行まで行かないとできないのでしょうか?
自分の住所にOfficial checkを郵送してもらうことは可能ですか?
Plazo para rellenar “ bank account のclose ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
LA在住の人々
- #1
-
- ziguzagu
- Correo
- 2004/02/17 21:12
こんにちは。
28歳の社会人です。
夏頃留学を考えていますがNYかLAか迷っています。
NYの学校は結構調べましたがLAは情報が少ないような気がしています。
すでに留学されてる方、住んでいる方、おすすめなどありましたら色々お話聞かせて下さ〜い!
よろしく☆
Plazo para rellenar “ LA在住の人々 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
will you be my valentine?
- #1
-
- VD
- 2004/02/15 10:15
will you be my valentine?
と聞かれて、yesというと、恋人になってしまうんですか?それとも、ただ、バレンタイン限定の相手ということでいいのでしょうか? どなたか教えてください。
Plazo para rellenar “ will you be my valentine? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Yahoo DSLについて
- #1
-
- chibiko
- 2004/02/17 01:45
4月にLAに赴任予定の者です。現地のプロバイダーのことを調べてますがイマイチよくわかりません。日本ではYahooを利用してます。アメリカ版Yahooがあるようですがどのようなものなのでしょうか??日本のYahoo bbは格安料金のIP電話や45M高速接続サービスがありますがアメリカではどうなのですが??内容や料金等をご存知の方、教えてください。
Plazo para rellenar “ Yahoo DSLについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
上手な断り方(英語)
- #1
-
- ♪
- 2003/11/07 10:11
最近、アパートのマネージャーから「今度ご飯でもどう?」って言われて真剣だと思っていなかったし、上手な断り方も知らなかったから思わず「いいよ」って言ってしまいました・・・。
日本人特有の挨拶程度だと思っていたところ、彼はかなり乗り気で、「来週の木曜日にしよう」って事で半強引に決めてきました。
軽率だったこと(はっきり断れなかったこと、やさしく断る英語がわからなかったこと)すごく後悔していて、行きたくありません。
私は英語が上手ではなく、マネージャーもメキシカンで訛りが強い英語を話す人です。きっとご飯を食べていても、コミニュケーションがうまくいかず楽しい食事になるとは思えません。
あと、マネージャーは日本人の女の子にかなり興味があるといううわさを聞いたことが有り、考えすぎかもしれませんが何か起こったらどうしようって思っています。
同じ敷地に住んでいるマネージャーなので穏便に断りたいって思っています。
英語が得意な方、お知恵をお貸しください!!
その日は忙しいとか、テンポラリー的な断り方ではなく、彼氏に話したら怒ったとかそういう感じで上手く言いたいんです。
お願いします!!
Plazo para rellenar “ 上手な断り方(英語) ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Se trata de un hotel de negocios a unos ...
-
★ ☆ ★ Por qué nos eligen tantos clientes japoneses ★ ☆ ★ 0 Se habla japonés, personal no japonés amable y ambiente hogareño 0 Natto ・ Platos preparados ・. Desayuno buffet japonés y occidental entre...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- ✅ web, SNS, publicidad online, desarroll...
-
Apoyamos el desarrollo web, soporte SNS, agencia SNS, soporte de publicidad en línea, desarrollo de aplicaciones, desarrollo de sistemas, marketing digital, etc. ・ Web ・ Creación de aplicaciones ・ Ge...
+1 (619) 794-0122アイティーワークス
-
- Atención cómoda desde su primera visita ...
-
En Haru Dental, su salud y tranquilidad son nuestra prioridad. Le ofrecemos un servicio integral, incluso en su primera visita. ・ Diagnóstico y evaluación cuidadosos Nos tomamos el tiempo necesario ...
+1 (310) 362-2875HARU DENTAL
-
- Yama Sushi Marketplace San Gabriel celeb...
-
Yama Seafood de San Gabriel es un restaurante de pescado fresco muy popular que cambió su nombre por el de Yama Sushi Marketplace y celebró su 40 aniversario este año. Sirve sashimi y sushi fresco a d...
+1 (310) 954-0805Yama Sushi Marketplace
-
- Salón de peluquería de South Pasadena co...
-
Quiero ofrecerle un "cabello hermoso" a un precio razonable, adaptado a sus necesidades individuales. Activo en South Pasadena, habiendo peinado a princesas en el histórico Desfile de las Rosas de Pa...
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- Canguro Seino. Apoya el comercio entre E...
-
Inicialmente, la oficina se estableció en NYC como SEIBU Transportation del Grupo Seibu, y ahora, como Seino Super Express USA del Grupo Seino, lleva casi 60 años apoyando el transporte internacional ...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- Los Angeles ・ Torrance Japonés PC ・ Gene...
-
Taller de reparación de PC/MAC en Old Torrance. Reparamos no arranque, lento, inestable, infección por virus, daños en la pantalla, etc. Si usted está pensando en comprar uno nuevo, por favor póngas...
+1 (310) 782-1700TONY'S TECHNOLOGY
-
- Auténtico restaurante japonés de sushi e...
-
Abierto con el objetivo de ofrecer auténtica cocina japonesa en un ambiente informal, estamos seguros del sabor !.
+1 (949) 631-0403Sky Bay Sushi
-
- Los productos de aire acondicionado Daik...
-
¿Necesita ayuda con la refrigeración, calefacción o calidad del aire ambiente ? Daikin ofrece productos energéticamente eficientes y fiables en los EE.UU., utilizando tecnología japonesa. Si tiene alg...
DAIKIN COMFORT TECHNOLOGIES NORTH AMERICA, INC.
-
- Le ayudamos a encontrar el mejor piano p...
-
Tenemos una gran variedad de pianos, principalmente Yamaha, Kawai y Steinway. Todo en Asia ・ Pianos de alta calidad restaurados como nuevos en fábricas europeas y entregados a usted a precios más ase...
+1 (619) 214-9843Piano outlet LLC.
-
- Online Assistant/Emily. está especializa...
-
Emily. es un servicio de asistencia en línea en japonés ・inglés con sede en Estados Unidos. Podemos ayudarle con una amplia gama de tareas, desde operaciones cotidianas hasta áreas especializad...
+1 (310) 347-8750COEL
-
- Cabello, masajes faciales y spas de cabe...
-
En este salón de belleza total trabajan un total de ocho peluqueros y facialistas, todos ellos con licencia japonesa y estadounidense. Tenemos en cuenta la salud del cabello de nuestros clientes y uti...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- El jardín de infancia Risatsu ofrece un ...
-
El jardín de infancia Risatsu ofrece un entorno de aprendizaje a través del juego y la experiencia.
+1 (714) 557-1669立夏幼稚園
-
- Hemos estado en el negocio en el Condado...
-
En 1976, me mudé a los EE.UU. solo de Japón y después de graduarse de la Universidad Estatal de California, empecé mi propio negocio de exportación de ventas de automóviles ・. Proporcionamos todos l...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports