Show all from recent

22571. 関税のかかる品物、かからない品物(670view/2res) Chat Gratis 2004/02/19 17:48
22572. サンディエゴ・ズー、シーワールド、ティファナ(727view/2res) Chat Gratis 2004/02/19 02:16
22573. 離婚(1kview/1res) Preocupaciones / Consulta 2004/02/19 02:16
22574. 自動車保険について(515view/0res) Preocupaciones / Consulta 2004/02/19 02:16
22575. 日本のDVDって見られるのですか?(1kview/4res) Chat Gratis 2004/02/18 11:23
22576. bank account のclose(965view/1res) Preocupaciones / Consulta 2004/02/18 08:46
22577. LA在住の人々(665view/1res) Chat Gratis 2004/02/18 02:54
22578. will you be my valentine?(766view/2res) Chat Gratis 2004/02/18 02:54
22579. Yahoo DSLについて(670view/2res) Chat Gratis 2004/02/18 02:54
22580. 上手な断り方(英語)(18kview/116res) Preocupaciones / Consulta 2004/02/18 02:54
Topic

関税のかかる品物、かからない品物

Chat Gratis
#1
  • Eco
  • 2004/02/19 14:38

日本に帰国する時に個人の荷物を自分で持ち帰りたいのですが、何にどれだけ関税がかかるのか知っている方、教えてください。

Posting period for “ 関税のかかる品物、かからない品物 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

サンディエゴ・ズー、シーワールド、ティファナ

Chat Gratis
#1
  • オズ
  • 2004/02/17 01:45

LAから車でサンディエゴ・ズー、シーワールドとティファナに1泊旅行して来ようと思うのですが、お勧めのホテルや注意点等あったら教えて下さい。特にティファナには何があるのかも知らないので宜しくお願いします

Posting period for “ サンディエゴ・ズー、シーワールド、ティファナ ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

離婚

Preocupaciones / Consulta
#1
  • 普通の離婚
  • 2004/02/18 21:36

私は離婚の決意をしました。でもまだどういう手続きをするか、などもろもろまったく無知です。誰かご存知の方居ませんか?私も主人も共にアメリカ市民で、結婚4年目です。

Posting period for “ 離婚 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

自動車保険について

Preocupaciones / Consulta
#1
  • 車の保険
  • 2004/02/19 02:16

去年秋からロサンゼルスに住み始めた者です。こちらの自動車保険は、日本のと比べて補償の内容の割には保険料高いと言われていますが、どこか良い保険会社がありましたら教えてください。
宜しくおねがいします。

Posting period for “ 自動車保険について ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

日本のDVDって見られるのですか?

Chat Gratis
#1
  • 金なしカネゴン
  • 2004/02/07 15:58

日本のDVDデッキではアメリカの市販DVDは見れないけど、その逆のアメリカのDVDデッキで日本のDVDは見れると聞きました。これはホントなのでしょうか?
経験したことがある方がおられましたら、ぜひ書き込みお願いします!

Posting period for “ 日本のDVDって見られるのですか? ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

bank account のclose

Preocupaciones / Consulta
#1
  • makikoです
  • 2004/02/18 02:54

bank accountを閉めたいのですが、直に銀行まで行かないとできないのでしょうか?
自分の住所にOfficial checkを郵送してもらうことは可能ですか?

Posting period for “ bank account のclose ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

LA在住の人々

Chat Gratis
#1
  • ziguzagu
  • mail
  • 2004/02/17 21:12

こんにちは。
28歳の社会人です。
夏頃留学を考えていますがNYかLAか迷っています。

NYの学校は結構調べましたがLAは情報が少ないような気がしています。
すでに留学されてる方、住んでいる方、おすすめなどありましたら色々お話聞かせて下さ〜い!
よろしく☆

Posting period for “ LA在住の人々 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

will you be my valentine?

Chat Gratis
#1
  • VD
  • 2004/02/15 10:15

will you be my valentine?
と聞かれて、yesというと、恋人になってしまうんですか?それとも、ただ、バレンタイン限定の相手ということでいいのでしょうか? どなたか教えてください。

Posting period for “ will you be my valentine? ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Yahoo DSLについて

Chat Gratis
#1
  • chibiko
  • 2004/02/17 01:45

4月にLAに赴任予定の者です。現地のプロバイダーのことを調べてますがイマイチよくわかりません。日本ではYahooを利用してます。アメリカ版Yahooがあるようですがどのようなものなのでしょうか??日本のYahoo bbは格安料金のIP電話や45M高速接続サービスがありますがアメリカではどうなのですが??内容や料金等をご存知の方、教えてください。

Posting period for “ Yahoo DSLについて ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

上手な断り方(英語)

Preocupaciones / Consulta
#1
  • 2003/11/07 10:11

最近、アパートのマネージャーから「今度ご飯でもどう?」って言われて真剣だと思っていなかったし、上手な断り方も知らなかったから思わず「いいよ」って言ってしまいました・・・。
日本人特有の挨拶程度だと思っていたところ、彼はかなり乗り気で、「来週の木曜日にしよう」って事で半強引に決めてきました。

軽率だったこと(はっきり断れなかったこと、やさしく断る英語がわからなかったこと)すごく後悔していて、行きたくありません。
私は英語が上手ではなく、マネージャーもメキシカンで訛りが強い英語を話す人です。きっとご飯を食べていても、コミニュケーションがうまくいかず楽しい食事になるとは思えません。

あと、マネージャーは日本人の女の子にかなり興味があるといううわさを聞いたことが有り、考えすぎかもしれませんが何か起こったらどうしようって思っています。

同じ敷地に住んでいるマネージャーなので穏便に断りたいって思っています。
英語が得意な方、お知恵をお貸しください!!

その日は忙しいとか、テンポラリー的な断り方ではなく、彼氏に話したら怒ったとかそういう感じで上手く言いたいんです。
お願いします!!

#12
  • 事情も分からないのに責めない
  • 2003/11/19 (Wed) 03:31
  • Report
  • Delete

トピ主さんがここを覗けない理由も知らないのに、「有り難う」も言えない無礼者みたいに非難するのはやめましょう。
それに、トピの質問、別につまんないことで人に頼ってるとか、そんなことないですよ。そんな可笑しいこと聞いてる訳じゃないでしょ?人それぞれで気にすること悩むことは違うんだから。変に馬鹿にしたような批判は書くくらいなら、このトピに来なければいいんじゃないの?

#11

そうそう。「カレシ」を断る理由に持ち出すのはかなり効果的!実際いなくても「嘘も方便」です。

#10

前にも似たようなのがあったけどお礼を強要するのはよしなさい。
心のなかで感謝していればそれだけで十分。それがわからない人は逆に礼儀がなってないひとが多い。

#9

いろいろとアドバイスありがとうございます。

結局は、特に向こうに不快感を与えた感じはなく断りました。
「彼氏が嫌がる」みたいな感じで。
それでも向こうは「彼氏が居ても、僕たちみたいな関係は(マネージャーとテナント)ご飯に行くのは問題ないよ」とか言われましたが。。。
「嫉妬深いから大変なの」って感じで言ったので解ってもらえたようです。
「君に素敵な彼が居るのはいいことだ」
とか言われて話は終わりました。

#14

3:30ばかりに書き込み・・・。分かりやすい人だ。嫌な事いわれたら無視するのが一番でしょう。喧嘩しかえしたら、同じ低レベルでちゅよ!(笑)

Posting period for “ 上手な断り方(英語) ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.