แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

22131. 日本の若者と目標(1kview/6res) สนทนาฟรี 2004/04/19 06:49
22132. マイクロダイエット(1kview/4res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2004/04/19 06:49
22133. 絵をかけたい(641view/1res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2004/04/19 00:41
22134. 習い事に関して(679view/0res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2004/04/19 00:39
22135. 不法滞在者の免許(1kview/2res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2004/04/19 00:37
22136. Off-Campus Housingの探し方(761view/1res) สนทนาฟรี 2004/04/18 10:24
22137. 昔の借金(3kview/27res) สนทนาฟรี 2004/04/18 07:18
22138. 離婚について。(3kview/26res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2004/04/18 07:18
22139. 移民局の場所探し(998view/5res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2004/04/18 07:18
22140. 事故車でも売れますか?(686view/0res) สนทนาฟรี 2004/04/18 02:25
หัวข้อประเด็น (Topic)

あーアパート

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • あ〜アパート
  • 2004/04/10 01:17

こんにちは。
 今アパートの2階にすんでいるのですが、一回だけ3時にシャワーを浴びたところ 1階の住人から苦情が来ました。アパートのマネージャーがらクレームの紙と一緒に。
 読めば10時PMから6時AMまでシャワーを使うなとゆうことでした。
 下の住人の睡眠の妨げになるとの理由で。
 私は10時に帰るのでそれ以降の時間を禁止されるとかなり厳しいです。

 どなたか、情報をお持ちの方 そのような経験のある方 情報を宜しくおお願いします。
 

#14

本来なら、1階の住人は防音をちゃんとしてくれ、とマネージャーに申し入れるのが普通のやり方です。書簡でこの不具合を通知して1-2ヶ月たてば家賃の削減を申し立てることもできるよ、町によっては(特にサンタモニカ)。シャワーを浴びる音は騒音にはなりえないからね。入浴の時間帯を言われるのはプライバシーの侵害やハラスメント、と法廷でも認めてくれるはずですよ。

#15

>入浴の時間帯を言われるのはプライバシーの侵害やハラスメント、と法廷でも認めてくれるはずですよ。

もしそうなら判例を教えて欲しい。

私は以前小さい弁護士事務所でパラリーガルの仕事をしていて同じようなケースも見たが、トピ主が仮に午前3時にもう一度シャワーを浴びて階下の住人から訴えられたら勝ち目は一切ない。これは契約に書いてあろうがなかろうが関係ない問題だ。

すでにトピ主は「多大な迷惑行為」で警告を受けた段階にある。午前3時という常識を逸した時間にシャワーを浴び、集合住宅という環境下、他人に迷惑をかけた。それを無視し同じことをすれば、
当然金銭での損害賠償を請求できる。
マネージャーもちゃんとすべきこと、つまり階下の住民の主張を聞いて書面で警告をした、ので責任は問われない。

階下の住民が安眠妨害で仕事ができなかった、不眠になったとなれば最高で数万ドルは取られる可能性がある。

#16

 私は移民問題専門で、民事には専門外という事なのですが、#15さんのおっしゃることのほうが正しいと思いますよ。
 集合住宅等での使用時間では、若い方々と家族で住まわれている方々とは、異なる場合が多いのでパーティやステレオやテレビの音量等での訴訟の問い合わせも、たまに確かにあります。
 シャワーの騒音について少ないのは、やはりアメリカの方々は朝にシャワーを浴びたり帰宅後早い時間に先にシャワーを浴びたりが多いからな様な気もしますが。
 Rent Officeの方に書面で警告を受けた場合は、それに従わない場合は退去勧告のひとつの原因にもなるともいえます。当事者同士で話されて、ご自分の事情等お話して、午後11時までとか相互理解されるというのが一番の方法とは思います。

#17

ねぇー誰か私の質問にも答えてくださーい。
インスペクションが入った時、借りてるアパートで部屋散らかしててチケットもらうことって有り得るんですか?

#18

チケットもらうって、虫が湧くほど汚いの?掃除しようよ(笑

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ あーアパート ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่