Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
21201. | 治療前の方が調子良かった。。。。(1kview/7res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/08/15 00:15 |
---|---|---|---|
21202. | ヘソぴが裂けたー!(1kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/08/15 00:00 |
21203. | 気持ちいいこと教えて!(5kview/63res) | Chat Gratis | 2004/08/14 13:49 |
21204. | 針、灸、指圧学校について(510view/4res) | Chat Gratis | 2004/08/14 12:12 |
21205. | 車のWindow Tinting(460view/1res) | Chat Gratis | 2004/08/14 12:12 |
21206. | どこのドライビングスクールが上手に教えてくれるのでしょうか?(331view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/08/14 12:12 |
21207. | 学生VISAが切れたら・・(2kview/23res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/08/14 12:12 |
21208. | 助けてください(1kview/7res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/08/14 12:12 |
21209. | 自転車に乗るときヘルメットって必須?(1kview/3res) | Chat Gratis | 2004/08/14 04:57 |
21210. | アメリカ国内旅行にて(495view/1res) | Chat Gratis | 2004/08/14 02:45 |
学生VISAが切れたら・・
- #1
-
- PEPSI
- 2004/08/06 01:39
来年学生VISAが切れるのですが、I‐20
が無かったらINSにすぐばれてそのまま強制送還なのでしょうか。もう少しの間LAにいたいのですが、VISAが切れる前に一度日本に帰ってから再入国したほうがいいのかな?ちなみに今学校には籍だけでほとんど行ってません。それとも住所変更してこのままアメリカに残ってたほうがいいのでしょうか・・・。彼と離れたくないし悩んでいます。バカなトピックですいません。
- #19
-
- 416
- 2004/08/09 (Mon) 01:28
- Report
bowmanさんがおっしゃるようにビザの有効期限は入国できる期限を示しています。滞在できる期間はパスポートにホッチキス止めされているI-94に示されていますが、学生ビザで入国した場合は大抵D/Sと書かれており、その場合はI-20が有効な(=in status)間は滞在できます。ほとんど学校へは行っていないとは言え、語学学校でかつ警告を受け取っていないならば学校側が大目に見ている可能性も大きいのでまずは学校に問い合わせてみると良いと思います。
- #21
-
「不法滞在すると、日本の犯罪歴にも記録が残ると「F-1VISAに関する質問・疑問掲示板」にも書いてありますよね。」
どこに書いてあるの?アメリカじゃ刑事犯罪とイミグレの犯罪は分かれてるけど、日本だと同じ扱いになるのかな?
- #22
-
- サングリア
- 2004/08/09 (Mon) 04:14
- Report
トピ主さんは学校へ行っていないようですが、I-20はバーコードつきのものを持っているのでしょうか?
もし学校に行かなくなったのがかなり前でバーコードつきのI-20でなければ移民局への通知をうまくすり抜けているかも知れません。
前に弁護士から、学生ビザはかなり融通が利く(というか曖昧な)ビザで、入国の時にD/Sと書かれていると学校へ行っていないからといって即違法とは必ずしもならない、移民局が違法としない限りわからないと聞きました。
H-1ビザなどは切れたら翌日から違法になると思いますけどね。
ぼくの知り合いで学校へ行ってなくて学生ビザ切れでI-20もなく働いているという人が、検問で止められ調べられましたが問題ありませんでした。
だから滞在自体は違法になっていなかったわけです。
ビザもI-20も切れているのに、移民局の記録は違法とはなっていなかったのです、不思議だけど。
一度出国して再入国できるかはやってみないとわかりませんが、、、
これは特殊な例かもしれないので全部には当てはまらないでしょうね。
ぼくはトピ主さんのような理由で冒険するのはあまりに危険だとおもいますが、、、
- #23
-
- bowman
- 2004/08/09 (Mon) 08:19
- Report
>#21
びびなびの「F-1VISAに関する質問・疑問掲示板」です。
同じ扱いになるのかどうか、詳しくはわかりません…。
- #24
-
いろいろ考えて,彼とも話をしてみました。まだ時間があるから諦めずに滞在できる方法を考え,実行したいなと思っています。ちなみに彼は自分とは結婚する意志はないと言われました・・。それでも自分はすぐに彼と離れる気はないし、LAでの生活楽しみたいです。VISAサポートしてもらえる職種さがしたいこと、学生VISA延長する方法とか考えたいと思います。来年になってどうしてもLAにいたいなら残るし、帰る覚悟できたら帰るつもりです。もうすこしみなさんのご意見聞かせて下さい。
Posting period for “ 学生VISAが切れたら・・ ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- CLUB BAMBINO es un club nocturno de prop...
-
Disfrute de una relajante velada en un apacible sofá bajo el resplandor de la lámpara de araña.
+1 (310) 530-3638CLUB BAMBINO
-
- Auténticos fideos ramen a domicilio ! Me...
-
Auténticos fideos ramen a domicilio ! Meisei USA, con fideos cuidadosamente seleccionados. Fideos ramen frescos ・ Fideos yaki-soba ・ Fideos udon ・ Fideos chuka refrigerados ・ Fideos soba de Okinawa ・ ...
+1 (909) 464-1411Myojo USA, INC.
-
- Salón de peluquería de South Pasadena co...
-
Quiero ofrecerle un "cabello hermoso" a un precio razonable, adaptado a sus necesidades individuales. Activo en South Pasadena, habiendo peinado a princesas en el histórico Desfile de las Rosas de Pa...
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- Mediar en todo tipo de problemas ・ Resol...
-
Si se enfrenta a problemas de dinero o divorcio ・ o cuestiones de género, llámenos primero. Su persona de contacto, Rocky Mori, es un experto en mediaciones relacionadas con lo civil en el Tribunal de...
+1 (310) 487-2126協和コミュニティー調停サービス
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- ¿Sus dientes están sanos? Deje que nuest...
-
La salud dental está ligada a la salud física. Unos dientes bonitos también te dan una sonrisa bonita y confianza. ¿Por qué no trabajar juntos por la salud dental? ・ Odontología general ・ Odontoped...
+1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.
-
- < Voluntarios ・ Inversores ・ Buscamos em...
-
Con un total de más de 40 años de experiencia en el desarrollo inmobiliario en Japón y EE.UU., el representante de la empresa, Ueda, se ha visto profundamente afectado por el problema de los sin techo...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Canguro Seino. Apoya el comercio entre E...
-
Inicialmente, la oficina se estableció en NYC como SEIBU Transportation del Grupo Seibu, y ahora, como Seino Super Express USA del Grupo Seino, lleva casi 60 años apoyando el transporte internacional ...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.
-
- Bufete de abogados en Old Torrance. Ases...
-
~ LUCHAR CON USTED ~ El resultado de casos complejos depende de la experiencia, amplitud de conocimientos y sobre todo de la integridad del abogado. Los casos que han sido abandonados por otros bufet...
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- Montessori International School Montesso...
-
Montessori International School es una escuela bilingüe que enseña japonés ・ inglés con 2 ~ clases de 3 años, 3 ~ clases de 5 años, kinder y clases de primaria. Las clases se basan en los principios...
+1 (714) 444-2733モンテッソーリ国際学園
-
- [Revisiones de seguros ・ Asesoramiento p...
-
Analista de seguridad social ・ Soy Sotoko Tsutsumi, planificador financiero. ¿Comprende el contenido de su póliza de seguros? ? A menudo pierde dinero porque no entiende los términos y condiciones det...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- Fideos caseros hechos en la tienda cada ...
-
El propietario japonés tiene 30 años de experiencia y el restaurante tiene un ambiente hogareño con muchos clientes locales que buscan la hospitalidad japonesa y la atención al detalle. Pruebe los pe...
+1 (310) 448-8886VENICE RAMEN
-
- Traslados al aeropuerto, inspecciones ・ ...
-
SUVs, furgonetas Sprinter y otros vehículos pueden ser seleccionados para adaptarse mejor al número de pasajeros y el propósito de uso. Traslados al aeropuerto Para traslados al aeropuerto para via...
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- < Sin cuota de inscripción ahora ! Campa...
-
Se trata de un servicio de clases de piano en línea ofrecido por una empresa de clases de música presenciales con más de 6.000 músicos registrados en Japón.
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ