Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
20771. | ヨセミテ(530view/4res) | Chat Gratis | 2004/10/05 03:05 |
---|---|---|---|
20772. | LAでブドウ狩り?(316view/0res) | Chat Gratis | 2004/10/05 03:05 |
20773. | 教えて下さいサーフィン!!(529view/3res) | Chat Gratis | 2004/10/05 03:05 |
20774. | 弁護士情報ください。(340view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/10/05 03:05 |
20775. | プチ整形したい!(6kview/23res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/10/05 03:05 |
20776. | *******12月のロサンゼルスの天気ってどうなんですか??********(610view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/10/05 03:05 |
20777. | 海外の携帯電話を日本で使用したい。(686view/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/10/04 19:13 |
20778. | アイドルの仮面を捨ててから(1kview/18res) | Chat Gratis | 2004/10/04 15:03 |
20779. | カイトサーフィンをしてる方いますか。(502view/1res) | Chat Gratis | 2004/10/04 01:05 |
20780. | 大容量を他のPCに送るには?(2kview/23res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/10/04 01:05 |
ヨセミテ
- #1
-
- ミルコ・クロコップ
- 2004/09/26 06:09
ヨセミテまで車で行きたいのですが、ロスからだいたい何時間くらいかかりますでしょうか?
Plazo para rellenar “ ヨセミテ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
LAでブドウ狩り?
- #1
-
- 新鮮第一
- 2004/10/05 03:05
LAもしくはLA近郊でブドウ狩りのできる農園はあるでしょうか?また、ブドウに限らず梨やリンゴを狩れる(?)場所をご存知の方がいらっしゃいましたら情報をください。お願いします。
Plazo para rellenar “ LAでブドウ狩り? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
教えて下さいサーフィン!!
- #1
-
- ari207h
- 2004/09/23 17:15
LA近辺にお住まいの方、当方まったくの素人ですがサーフィンがやりたくて仕方ありません。教えてください。
Plazo para rellenar “ 教えて下さいサーフィン!! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
弁護士情報ください。
- #1
-
- 弁護士情報
- Correo
- 2004/10/05 03:05
こちらの込み彼を卒業し、H1Bビザを申請しようと考えています。
この過去ログなんかも見てみたのですが、悪徳弁護士にだまされた人なんかもいて、心配です。
これまで全くビザ申請は考えていなかったので、知識もないし。。。
どなたか、いい弁護士に出会えた人、そうでない人も、情報交換してもらえませんか?
弁護士名はここで出せなければ、メールでもかまいません。
そのほか、こういうことに注意!など、どんなことでもいいのでアドバイスもらえると助かります!!
Plazo para rellenar “ 弁護士情報ください。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
プチ整形したい!
- #1
-
- 老けて見える人
- 2004/09/09 03:31
先日10歳以上も年上の女性に「私と同じ位?」と言われ、かなりショックを受けました。以前から顔のシワは気になっていたのですが、友達にも「そのシワが老けて見える」と言われ、真剣にプチ整形(注入?)を考えてます。
オレンジカウンティでサロンをご存知の方、経験者の方は是非教えてください。
Plazo para rellenar “ プチ整形したい! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
*******12月のロサンゼルスの天気ってどうなんですか??********
- #1
-
- RICO213
- 2004/09/28 07:45
初めまして。この度、初めてロサンゼルスに遊びに行くことになったのですか、どのサイトにも11月からは雨季に入ってほとんど雨の日々が続くような事が書いてあったのですけど、ロスに昔住んでた人の話では年中雨はほとんど降らないっていってて・・・実際はどうなんですか??レス宜しくお願いします。
Plazo para rellenar “ *******12月のロサンゼルスの天気ってどうなんですか??******** ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
海外の携帯電話を日本で使用したい。
- #1
-
- けいたいでんわ!!
- 2004/10/04 01:05
もうすぐ日本に帰るのですが(あと4日で)今回は3週間くらいの滞在です。日本で今持ってるGSMの携帯電話を使いたいと思ってるのですがsiMカードってどこで幾らくらいでしょうか?住まいは東京。ちなみに携帯電話は T-mobile モデルはSGH-E715ヨーロッパでは簡単にsimカードが手に入るのですが日本ではどうでしょうか?もし、プリペイドの方が安く済むのならそっちにしようかと思います。どなたか知ってる人いますかー?
Plazo para rellenar “ 海外の携帯電話を日本で使用したい。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アイドルの仮面を捨ててから
- #1
-
- まぼろし探偵
- 2004/10/02 10:14
寺田恵子、7/27で41才。
中村あゆみ、6/28で38才。
本田美奈子、7/31で37才。
南野洋子、6/23で37才。
橘いずみ、12/11で36才。
相田翔子、2/23で34才。.....
ヒットしてたり、アイドル全盛期の頃は、なんとも思わなかったけれど、三十代を越えた彼女たちに、何かとても魅力を感じます。
若さももちろんいいけれど、年令を重ねた柔軟さ、やさしさっていいですね。
二の腕のプヨプヨ感ていうか、ちょっと目立ってきた目尻の小じわっていうか、女性にとっては気になるのだろうけれど、大人の色気を感じます。
ポートレート用じゃなくて、本当の笑顔が見れたって感じでね。
何のフリートークってワケではないのですが、ふと思ったことでした。
Plazo para rellenar “ アイドルの仮面を捨ててから ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
カイトサーフィンをしてる方いますか。
- #1
-
- カイトサーファー
- Correo
- 2004/09/30 10:17
カイトサーフィンをしてる方、興味のある方、また以前していたけどもうやめてしまい、道具の処理に困っておられる方、情報をお待ちしております。
Plazo para rellenar “ カイトサーフィンをしてる方いますか。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
大容量を他のPCに送るには?
- #1
-
- citysan
- 2004/09/29 03:29
ネット回線を介して他のPCに大容量のファイルを送るにはどうしたらいいですか?メールで送ろうとしても、ファイルが大きすぎておくれなかったです。みなさんはどうされていますか?
Plazo para rellenar “ 大容量を他のPCに送るには? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Clínica pediátrica en Torrance. Pruebas ...
-
Consulta pediátrica en Torrance, California, en japonés. Se encuentra justo al lado del Torrance Memorial Hospital. El director tiene experiencia como pediatra en Japón y conoce bien las diferencias ...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- \ Reclutamiento ・ Personal temporal ・ RR...
-
Humina Resource es una agencia de empleo con sede en Los Angeles, CA. Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de las empresas Internacionales, así como Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de l...
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- [Hasta cinco años "Servicio a la carta d...
-
Este servicio es perfecto para cualquier persona, desde viajes, viajes de negocios, estudios en el extranjero hasta expatriación y arrendamiento corporativo. El precio fijo se basa en la cantidad util...
+1 (800) 961-7112Eco Drive On Demand
-
- Grupo de apoyo para padres de niños disc...
-
Nosotros, los JSPACC ), somos un grupo de apoyo de padres de habla japonesa con hijos discapacitados con sede en Los Ángeles. Se refundó en 1994 con la ayuda del Centro de Servicios Little Tokyo, una ...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- BYB English Centre es una escuela privad...
-
●Todas las clases son privadas ●Crea un ambiente hogareño ●Clases adaptadas a las necesidades del alumno ●Clases a primera hora de la mañana para gente de negocios ocupada 8am ~ Tardes hasta las 11...
+1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)
-
- Salón de belleza para mejorar la calidad...
-
★ Campaña de Otoño ★ Ahora sólo ! [Color + Corte $ 99.75 !] por talentosos estilistas japoneses. ・ Corte $ 50 ・ Color + Corte $ 99.75 ・ Permanente digital $ 173 ・ Permanente recta $ 173 * Permanente...
+1 (310) 575-3998nanana parena Los Angeles
-
- Repararemos, inspeccionaremos y mantendr...
-
¿Busca un lugar donde pueda confiar su preciado coche? En M's Factory, su coche será inspeccionado ・ y reparado ! por Seisei Matsuoka, un mecánico con más de 30 años de experiencia que ama los coches ...
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- ¿Está buscando un plan de seguro de salu...
-
Medicare ・ Suplemento ? o Medicare ・ Advantage ? Medicare ・ Elegir el plan equivocado puede ser muy antieconómico. Puede estar perdiendo dinero ? Se lo explicaremos en japonés y le orientaremos haci...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- < Voluntarios ・ Inversores ・ Buscamos em...
-
Con un total de más de 40 años de experiencia en el desarrollo inmobiliario en Japón y EE.UU., el representante de la empresa, Ueda, se ha visto profundamente afectado por el problema de los sin techo...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- 👘 Podemos ayudarle a celebrar hitos impo...
-
Deje en manos de TOKYO KIMONO el alquiler y la confección de kimonos en Los Ángeles. Puede elegir su kimono favorito entre una gran variedad de kimonos. Nuestros estilistas profesionales de kimonos ja...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- Con 20 años de experiencia empresarial y...
-
Si usted está buscando un coche de alquiler en Los Angeles, EE.UU., Sakura Rent a Car es el lugar para estar. Nuestras oficinas están convenientemente situadas en LAX ( Aeropuerto Internacional de Los...
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Ofrecemos apoyo contable para empresas, autónomos y particulares de Japón que buscan expandirse en los EE.UU.. Contables bilingües japonés-estadounidense & Contables biculturales proporcionan formaci...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- Clínica de habla japonesa situada en Lit...
-
Ofrecemos medicina interna general, así como tratamiento de enfermedades agudas. Aceptamos una amplia gama de seguros, por lo que no dude en ponerse en contacto con nosotros para obtener más informaci...
+1 (213) 680-0355藤原メディカルグループ