แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

永住権放棄後のアメリカの年金について

คำถาม / สอบถาม
#1

現在永住権保持でOC 在住の者です。近い将来日本への永久帰国を考えており、それに伴い永住権の放棄も思案に入れているところです。

今日将来の自分のアメリカの年金のことでSocial Security Officeで教えてもらってきたのですが、話の中で将来日本に永久帰国するつもりとのことを伝えたら、アメリカを出るつもりであればアメリカ市民になるか、永住権を保持していないと年金を受け取れないから絶対に気を付けるようにと念を押されました。

日本帰国してから税金の問題はあってもアメリカから年金は受け取れると思っていたので、再度スーパーバイザーにも確認をしてもらったのですが答えは同じでした。私は長年連れ添った元夫との離婚経験があるのですが、自分自身のじ年金もフルリタイヤメントになった際に選べると言われた元夫ベースの年金も、全て無効で受け取れなくなるとのことでショックを受けました。

Social Security Officeから言われたので疑ってはいけないと思うのですが、アメリカ在住が長く日本ではほぼ年金がない状態なのでもしこれが本当なら考え直さないといけないことが多々ある為、みなさまにもお尋ねしたく書かせて頂きました。

どうか情報共有して頂けますようよろしくお願いいたします。

เขียนใน“ 永住権放棄後のアメリカの年金について ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

市民権と永住権の違い

คำถาม / สอบถาม
#1

皆さまの考え、または経験談を教えていただきたいです。現在第二子妊娠中で、様々な理由により日本での出産を検討中です。第一子は、アメリカで出産したため二重国際です。私たち夫婦は、永住権保持者で私は現在更新中で2027年まで日本アメリカ出入り可能の更新中のレシートがあります。

日本で、出産した場合一緒に帰ってくる時に子供が永住権保持者になるのは分かっているのですが、永住権でアメリカで子供育てたことがある方いらっしゃいますか?

何か、不都合などはありましたか?私は今のところ永住権での不都合を感じていないので、身近なデメリットが分かりません。日本で出産すると、決定する前に知っておきたいです。


宜しくお願いします!

เขียนใน“ 市民権と永住権の違い ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

アーバインで物件を探しています。

บ้าน
#1

1月からアーバインに駐在予定です。
4歳、2歳の子供と4人暮らしです。
現在シカゴで暮らしており、シカゴは雪かきが大変なので一軒家の選択肢はなくタウンハウス一択でした。
アーバインに住む駐在員はタウンハウス、アパート、一戸建てのどちらにお住まいの方が多いですか?
それぞれメリットデメリットはあると思いますが、シカゴとは気候が違うので想像がつかず教えていただきたいです。
またエリアについてもおすすめがあれば教えて下さい。
家賃は5500ドル以内で探しています。
よろしくお願いします。

เขียนใน“ アーバインで物件を探しています。 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

ロサンゼルスで有名なモトクロスショップを教えてください!

สนทนาฟรี
#1

モトクロスバイクに関しての質問です。

ロサンゼルスで有名なモトクロスショップはありますか?
ショップ限定の用品などお土産を探しています。また、モトクロスで有名なグレンヘレンですが記念のお土産など販売しているのでしょうか?

เขียนใน“ ロサンゼルスで有名なモトクロスショップを教えてください! ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

ホームオーナーInsurance

บ้าน
#1

排水管工事のカバーも含まれているホームオーナーインすランスをだがしております、

お勧めのインシュランスがありましたら、是非お知らせください。

เขียนใน“ ホームオーナーInsurance ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

緊急車両に道を譲らなかった場合の違反

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

先日ロサンゼルスで片側三車線の一方通行道路を運転中、後ろからパトカーがライトを点滅させてやってきたのですが、右に並走する車がいてすぐに右に進路変更できず、その後もパトカーがすぐ後ろまで接近してきたので、自分が呼び止められているのかと思い、焦って左隅に車を寄せて停車してしまいました。実際にはパトカーはどこかの現場に向かっていたようで、結果的にパトカーの進路を妨害する形になってしまいました。パトカーが通り過ぎる際、警察官から何か叫ばれたのですが窓を閉めていたのと一瞬だったため聞こえませんでした。その後パトカーは過ぎ去っていきました。
現場で違反切符を切られたとか免許証の提示を求められたということはなかったのですが、こういった場合後から警察あるいは裁判所から出頭命令などが郵送されてくるのでしょうか。交通違反の際の手続などに詳しい方がいらっしゃったら教えて頂けますと幸いです。

เขียนใน“ 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

Palos Verdes パロスバーデスに住みたい

บ้าน
#1

来年、仕事の都合でロサンゼルスへの赴任を予定しています。
妻と子供3人の家族五人で、Rancho Palos Verdesに住みたいと思っていたのですが、大雨の影響で地滑りが起こり、非常事態宣言が出るほど、とのニュースを見ました。
Palos Verdes付近は、避けた方が良い地域になってしまったのでしょうか。現在の様子を教えて下さると嬉しいです。
よろしくお願いします。

เขียนใน“ Palos Verdes パロスバーデスに住みたい ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

オレンジカウンティーの産婦人科

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

オレンジカウンティーで産婦人科を探しています。
おすすめの先生/病院を教えていただけたら嬉しいです!
探したところ、日本人の先生は見当たらず、英語の先生でもしょうがないかなと思っています!
よろしくお願いします!!!

เขียนใน“ オレンジカウンティーの産婦人科 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

グリーンカードのための健康診断

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

ステータスアジャストのため、アメリカでグリーンカードのための健康診断を受けます。予防接種記録の英訳が必要みたいですが、記録なしで、抗体チェックの血液検査を代わりに受けて大丈夫だった方はいらっしゃいますか?この健康診断には保険は効かないそうですが、その場合費用はいくらくらいでしたでしょうか?

เขียนใน“ グリーンカードのための健康診断 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

冷蔵庫の移動と廃棄処理

สนทนาฟรี
#1

昔は歩道に置いておけば大型家具、電気製品は
一緒にピックアップしてくれましたが、、、
今は特定な場所に持っていかねばならないそうですね。

冷蔵庫を買い換えたんですが、その運搬と古いものの破棄に
頭を悩ませています。

誰かいいアイデアあれば教えてください。
310-999-8413 テキストお願いします。

เขียนใน“ 冷蔵庫の移動と廃棄処理 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง