แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

18851. 国際結婚した人・する人いますか?(3kview/32res) สนทนาฟรี 2005/06/07 16:47
18852. アメリカ版Macでの文字の変換!(736view/1res) สนทนาฟรี 2005/06/07 15:57
18853. 会社に騙されているのでしょうか?(2kview/12res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2005/06/07 13:44
18854. 反日感情(1kview/3res) สนทนาฟรี 2005/06/07 06:49
18855. 1週間滞在はどこがよい?(586view/0res) สนทนาฟรี 2005/06/07 06:49
18856. レーシック(511view/0res) สนทนาฟรี 2005/06/07 06:49
18857. エジプト旅行(681view/1res) สนทนาฟรี 2005/06/07 06:49
18858. 招待状用の封筒(1kview/0res) สนทนาฟรี 2005/06/07 06:49
18859. Hな写真(1kview/0res) สนทนาฟรี 2005/06/07 06:49
18860. BBQできるところ(689view/0res) สนทนาฟรี 2005/06/07 06:49
หัวข้อประเด็น (Topic)

国際結婚した人・する人いますか?

สนทนาฟรี
#1
  • mayumai1022
  • 2005/05/04 00:12

来年にアメリカ人と結婚する事になり、手続きをどうしたらいいのか等を調べているところです。 国際結婚をされた方で、よきアドバイスを頂けたら嬉しいのですが。 どなたかいらっしゃいますか?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 国際結婚した人・する人いますか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

アメリカ版Macでの文字の変換!

สนทนาฟรี
#1
  • ジェフ0201
  • 2005/06/07 06:49

パソコン初心者です! 先日アメリカで、MACを購入したのですが、文字の変換の時に大変不便さを感じています。 アメリカ版の奴は日本版のキーボードとはちがう様子で、仮名変換、英字変換などの昨日がキーボードにはかいてないじゃないですか! 今はいちいち、menu barno一番右上の 文字の所をクリックして、英字、カタカナに変換しています!でも非常にめんどくさいので、誰か、キーボードで変換できる方法を教えてください! お願いします! 

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アメリカ版Macでの文字の変換! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

会社に騙されているのでしょうか?

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • Juan困ってます
  • 2005/06/02 08:35

1年前に日本でとある会社のLA勤務員募集の広告を見て応募し、こちらに駐在員と言う形で来ました。日本サイドでは、日本での正式(LやHまたはE)なビザの取得が難しく時間が掛かるとの理由で簡単に取れるBを取らされ(これも自分で大使館まで足を運んで)往復の航空券で3ヶ月弱のビジネストレーニングと入国に際し「嘘」を言わされこちらに来ました。こちらに来てからは、ビザの変更の為と言われパスポートを弁護士に預けるからと入国してからすぐに提出させられ1年が過ぎました。ビザもパスポートも無くSSNの申請や銀行口座の開設も難しく大変な不便を強いられています。
あまり詳しく書いてしまうと会社が分かってしまうので書けませんが、僕って会社に騙されているのですかね?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 会社に騙されているのでしょうか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

反日感情

สนทนาฟรี
#1
  • calcal
  • 2005/06/05 20:13

先週こちらに引っ越してきた者です。まだ現地の状態がよくわからないのですが、ここに来る前に反日デモのニュースなどを耳にしていたため、必要以上に自分が日本人ということに過敏になってしまいます。そのため、中華料理店や韓国料理店にも行ってみたいのですが、反日感情で客として歓迎されないのではないかとビクビクしてしまっています。馬鹿らしい質問であることは承知の上ですが、こちらにしばらく滞在されている方、こんな私にアドバイスをいただけたら幸いです。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 反日感情 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

1週間滞在はどこがよい?

สนทนาฟรี
#1
  • ちきた
  • 2005/06/07 06:49

こんにちは、夏に1週間ロスへ滞在予定しています。できれば車なしでちょこちょこ歩きまわれる付近を拠点としてサルサとスペイン語のクラスを取りたいと思っています。値段は安ければなおよい。。どなたかいいアドバイスありますか??

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 1週間滞在はどこがよい? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

レーシック

สนทนาฟรี
#1

オレンジカウンティー近郊で、よいレーシック眼科を知っている方、教えていただけませんか?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ レーシック ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

エジプト旅行

สนทนาฟรี
#1

近鉄ツーリストで豪華エジプト旅行っていうのあったじゃないですか、あれ誰かいったひと、感想を是非きかせてほしいです!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ エジプト旅行 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

招待状用の封筒

สนทนาฟรี
#1
  • 招待します
  • 2005/06/07 06:49

卒業式などの招待状は封筒を2重にして送りますが、そういうのはどこで買えますか?学校のではなく自分で作成しているのですが、StaplesにはOffice用っぽいのしかありませんでした。結婚式用やパーティー用
でも構いませんが、とにかく2重にしないといけないことと、あまり安っぽいのは使いたくないのでどこで買ったらいいのか教えてください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 招待状用の封筒 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

Hな写真

สนทนาฟรี
#1
  • sachiko in trouble
  • 2005/06/07 06:49

アメリカ人の男性と付き合っていましたが別れることになりました。
理由は私のメールを勝手に見たりメールアドレスのアドレス帳をコピーして持っているのです。
仲が良かったときのお互いのHな写真をそれぞれのデジカメで写したのですが
私が写した彼の写真が削除されているのです。私の写真を取り返したいのですが彼がその写真を送信する可能性があり困っています。
いい案があれば教えてください。
宜しくお願いいてします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Hな写真 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

BBQできるところ

สนทนาฟรี
#1
  • BBQしたい!!
  • 2005/06/07 06:49

夏に向けてBBQできる場所を探してます。お家でもいいのですが、野外で合法的にできるところでお勧めがあったら教えていただけませんか?日帰りで、キャンプは考えてません。本当にBBQだけしに行くという目的です。近場がいいのですが、そこら辺の公園よりももっと自然の中で・・と思ってます。当方トーランス在です。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ BBQできるところ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่