최신내용부터 전체표시

17461. オフロードバイク(738view/3res) 프리토크 2005/11/07 17:02
17462. おすすめの日系の銀行(426view/0res) 고민 / 상담 2005/11/07 17:02
17463. チーズがたべられない?(1kview/9res) 고민 / 상담 2005/11/07 17:02
17464. 無職の人との結婚(2kview/10res) 고민 / 상담 2005/11/07 17:02
17465. 長距離電話会社って?(1kview/12res) 고민 / 상담 2005/11/07 17:02
17466. save money 2(7kview/66res) 프리토크 2005/11/07 07:40
17467. transfer(564view/0res) 프리토크 2005/11/07 01:56
17468. 日本の服みたいな服が手に入るお店(1kview/4res) 프리토크 2005/11/07 00:50
17469. ★中国語検定★(597view/0res) 프리토크 2005/11/06 23:12
17470. 中国系スーパーの魚を使ってどんなお料理してますか?(788view/1res) 프리토크 2005/11/06 22:16
토픽

突っ込み2

프리토크
#1
  • 突っ込み2
  • 2005/08/12 06:55

”つっこみ”が長くなりすぎたのでこちらに移しませんか?

http://losangeles.vivinavi.com/JA/eb/eb_main.phtml?eb_page=1&eb_kind=0&next=0#1-01-JA-eb-1109058022-d41d

#135
  • fiesta
  • 2005/09/01 (Thu) 06:47
  • 신고

オカマさん、私もそれ気になりました。
「焼肉はコレアン・・」はまだ焼肉があるからあー、コリアンねってわかるけどHNの「コレアンはコレアンで」ってこれだけ見ると意味不明ですよね。
この人英語→カタカナが苦手なのかな?
私的には「ガーディナ」は「ガーデナ」なんですけど。

#136

私も発音重視で「コレアン」に賛成。 ですが「ロサンジェルス」派でもあるのでこの辺が矛盾しますが。

メモリアルデーは「桃代でー」ですっ!


ボケ、ますます進展してまする。

#139
  • コバルト
  • 2005/09/02 (Fri) 10:25
  • 신고

Los Angelesは、
ロサンゼルス
ロサンジェルス
ロスアンジェルスと、いろいろありますが、確かに撥音的にはロサンジェルスですよね。
 でも僕的には、一番短く表記できるのがいい(撥音関係無しというか、英文を正しくカタカナで書くというのには無理があるから)ので、領事館はロスアンジェルスって書いてますが、ロサンゼルスがいいと思ってます。
 サンガブリエル、サンゲーブリエルなどもサンゲーブル。
 ただしリトル東京は、撥音的にも短い表記でも「リル東京」ですが、やっぱリトル東京かなぁ。

親方先輩、『メモリアルデーは「桃代でー」』まさにそうですね!笑

#140
  • そらみみずきん
  • 2005/09/02 (Fri) 13:02
  • 신고

日系の雑誌の求人欄とかに履歴書のことを「レジメ」と思うのですがたまに「レザメ」と表記しているのがあって、それはかなり違和感があるんです。

フランス語なのでどうカタカナで書こうと私がとやかく言うものではないのですけどね。

#141
  • オカマ!
  • 2005/09/02 (Fri) 14:02
  • 신고

Normandie をノルマンデなんて書いてる人もいた。

“ 突っ込み2 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요