แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

昔ながらのすっぱい梅干

สนทนาฟรี
#1
  • ura
  • 2005/11/15 19:55

日本に居た時はよく食べていた昔ながらのとてもすっぱい梅干を探しています。

アメリカの日系マーケットで購入した物は見た目は真っ赤なのですが甘味が強く酸味を抑えてる感じがします。

豚の梅しそや梅キュウなど調理する時に酸味が足りなく思うのです。どなたか詳しい方いらしたら教えて下さい。

#2

ミツワで売ってるよ。

#3

そうそう、いつもまずいのを買って
すっぱいしてるんだよね。
それに、最近、中国産が結構入ってますね。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 昔ながらのすっぱい梅干 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

携帯電話請求書

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • mk1
  • 2005/11/12 19:38

スプリントの携帯電話を解約して既に番号も使えない状態ですが、毎月請求書のみ届きます。料金はゼロなんですが、どうして届くんでしょうかね?知っている方教えてください。

#2

契約を切ってから、2、3ヶ月請求書が届く可能性はあります。

現に、僕も届きました。届いても、無視しておいていいですよ。コンピューター上、どうしても請求書を自動的に発行してしまうみたいです。もちろん、請求額はゼロで。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 携帯電話請求書 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

CAでサーフィンしている人

สนทนาฟรี
#1

2年前カリフォルニアのカレッジに留学していて、今年卒業旅行でもう一度カリフォルニアに行きたいと思います。留学中はBBをしていましたが、今年から始めたサーフィンをカリフォルニアの海で経験したいと思います。。どなたか、海に入られている方がおられましたら、いろいろ情報ください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ CAでサーフィンしている人 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

laで安い語学学校

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • hike3
  • 2005/11/08 01:03

今現在、サンフランシスコで語学(toefl)の勉強をしているのですが自分の行きたい大学がlaにあるので引っ越しを予定しています。どなたか安くてtoeflにつよい語学学校ご存知ですか?

#2

安い語学学校でしたらpolyとかLSI はどうでしょうか? TOEFLに強いかどうかはわかりませんが・・。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ laで安い語学学校 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

帰国時の安い荷物郵送方法をお願いします

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • のり☆。
  • 2005/11/15 18:18

日本へ帰国する事になりましたが、長年LAに住んでいたので、物が沢山あってどうやって日本まで送ろうか悩んでいます。
どの方法(会社)が、一番安く日本まで郵送出きるのか、皆さんが知りうる限りでいいですので教えていただけますか。
宜しくお願い致します。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 帰国時の安い荷物郵送方法をお願いします ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

日本からの駐在の上司ってこんなもん?

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • なぞなぞ
  • 2005/10/17 20:38

会社の上司は日本からの駐在。従業員のほとんどは現地採用者。10年L.A.に居れども英語は出来ず、でも部下の仕事分担はその人がどのくらい英語ができるかどうかで決める。っていうか、人に英語が出来ないと言う前にお前が出来ていないだろ!と突っ込みたくなる。
仕事も統括する意思なし。問題がおきればその人は「いらない」と。
仕事を教える気もなし。
言うことは精神論ばかりで、具体的な解決案はなし。「自分はアメリカを知っている」と豪語する割にはサウスベイで英語を使わず生活中。
一番不可思議なのは、英語を多く使う仕事の人ほど”良く出来る人”という判断基準。
この人はなぜ駐在になった?ま、小さい会社だから仕方ないのかな?
他の会社はいかがですか?

#19

なんだか聞いてると現地採用の人の駐在に対する妬みに聞こえなくもないわね・・・

#20

駐在員の身としては耳が痛い話ですね。 確かに日系企業、特に日本で古い歴史を持つ会社は、英語の能力を必要以上に過少評価する傾向があると思います。 
よく「お前ら、ただ英語が話せるだけだ」なんて事をおっしゃる方が多いですが、そんな陳腐な技能なら、そんな陳腐な人間(通訳)に頼らずに日本語で通してやってみれば良いのに、と思ったりします。
まず英語という観点で見ると、それは中国の駐在員にとっての中国語とは比較にならないほど重たいものだと思います。 中国へ行くと分かりますが、日本だけではなく世界中から企業が集まっています。 片言の中国語を話す人は多いですが、ビジネスの話を通訳ナシで進められる外国人は、非常に少ない。 つまり通訳を付けるのが当り前の文化なんです。
アメリカはどうです? 英語を話すのが当り前の文化でしょ? 通訳なんて付けてたら仕事になりません。
日本人がアメリカで働くというのは簡単じゃありません。 仕事だけじゃなく生活環境を整備して維持するのも大変な作業です。
そして日米の文化の差を埋めて、それなりの業績を上げる責務を背負うわけですから、大変です。
スレ主さんの上司は、10年もの間、業績が悪いままでも許されてるんでしょうか? 本社に呼び戻されるとか左遷されたりとか無く? もしそうなら、おめでたい会社ですね。 逆に、それなりの業績を維持してるのなら、その人は、それなりの人なのかも知れません。 両肩に掛かる数字の責任は、社内の人間関係のストレスなんかよりズッと重いですよ。 まぁ、その重さを抱えてる分だけ、現地採用の方々より給与やbenefitが良いわけだから、文句を言うつもりはありませんけど。

#21

ほんとにいるよ。遊びに来てる人。
本社は知る由もなし。

#22

う〜ん 考えもんですね。
両肩にかかる数字の責任。。。。か。
そんな駐在の方もいるし、架空の売上の伝票作って本社に報告して、本社とぐるになって銀行から何百億も融資してもらわないといけない会社もあるしね。。。
いっそ潰すか、韓国の会社にでも身売りすればいいのにプライドが許さないから銀行から大借金してヒイヒイいってる。
つぶれるのは時間の問題。
なんか耳が痛い話になってしまいました。

#23

#1のような意見が出るということは部下に対するmanagement能力が欠如しているというのは間違いないですね。それは結局仕事ができないということに当てはまると思いますが。。。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本からの駐在の上司ってこんなもん? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

ポンデケージョ

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • さっちょん
  • 2005/11/13 09:17

ポンデケージョMIXを売っているお店を知っていますか?教えてください。

#3

伊東家で作り方出てます。
http://www.ntv.co.jp/ito-ke/new2/cooking2/cook_index.html
作ってみては?

#2

ブラジリアンMarketで売っています。
知っているところではVenice Blvdと
Overlandの近くにMarketがあります。
それかJefferson Blvdと405Fwyが上を通っているところのあたりにもMarketあります。
住所がはっきりわからなくてごめんなない。

#4

キャッサバ粉の替わりに、白玉粉でじゅうぶんですよ。パン教室で習いました。

#5

ありがとうございました。美味しいですよねぇ。
早速、マーケットを探してみます。伊東家の方法でも作ってみたいとおもいます。

#7

是非白玉粉を使っての作り方教えてください.
是非作ってみたいです! 
一度伊東家の作り方でやってみたけどやはり今ひとつだったので.
よろしくお願いします

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ポンデケージョ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

平気で嘘をつく人

สนทนาฟรี
#1
  • MEKO松久
  • 2005/11/10 02:35

こういう人がいます。AさんとBさんがいると、Aさんのところに行って「Bさんが貴女の事を悪く言っていたわよ」と言ってAさんを怒らせ、今度はBさんのところに行って「Aさんが貴女の事を悪く言っていたわよ」。こうやって他人の人間関係を壊していきます。人を騙したり陥れるためには、どんな作り話や嘘も平気で言います。一見おっとりしているのですが、ホームパーティを開いては人の悪口を笑いながら言います。これは一種の病気なのでしょうか?それともこういった人間性なのでしょうか? 本人は善人のつもりで「地球が平和で守られますように」などと言っているのですが、一体どういう精神状態なのか全く理解出来ません。

#17

人の噂話をして嘲っている人たちは、一年後は自分の番かもと思って
気を付けないといけないという事ですね。クワバラクワバラ・・・

#18

私は、人のことに”イラッ”ときたら、自分にもことをそういうところがある、もしくは、そういうところがあった、、、と思うようにしています。
その人を責めることより、自分を振り返ることが先じゃないですか?

#21

人間誰でも付き合っていたら、お互いに“イラッ”とくる事はあります。
それでもその後直接、納得のいかなかった点について相手に伝えるか、でなければ
黙って我慢するようにし、しばらくのあいだ頭を冷やしたり自分を落ち着けてから
連絡を取ってみたり関係を保とうとするのではないでしょうか。対人関係上起こった摩擦や、
自分が怒りを抱いたときに胸に沸いてくるふつふつとした感情って、そうやって自分の中で
処理するように心掛けるのが人と付き合う上で大事な事ではないでしょうか。
それが、時々子供じみた報復、又は残酷なまでの復讐に出る人っていますよね。
mi narさんの言われるようにホームパーティなどで大勢の人を招いて、その場にいない
ターゲットの人物を嘲笑し、ある事ない事言って人を陥れるような事、又は出掛ける先々で
陰口を言い回るような事をする人が時々います。
ほほにくさん、rogumaruさんの言われるように、そういう人からは離れているのが一番ですが、
もし不幸な事にそのターゲットに自分がなってしまった場合、嘲笑の嵐は半年や
1年では去りません。そしてその嵐は連鎖していき、知りもしない人たちからまで
嘲笑されたり、勝手な噂話をされる事になります。最悪の事態では、仕事にまで支障が
出てくる事になります。どう考えても解せない、そして理不尽の一言につきる訳ですが、
そのような事が起こってしまった場合の対処法などについて、皆さんはどう思われますか?
又そういうターゲットにならないようにするには、そういう傾向のある人からは離れている、
又は常にアンテナを張り巡らして蜘蛛の巣にかからないように注意していないといけないという事でしょうか。
何か寂しい、そして寒くなる話ですね。

#22

#21さん、書かれた内容は実際に体験された事でしょうか?
<嘲笑の嵐は半年や一年では去りません。そしてその嵐は連鎖していき、知りもしない人達からまで嘲笑されたり、勝手な噂話をされることになります。最悪の事態では、仕事にまで支障が出てくることになります。>

これって、現実の話ですか?嘲笑の嵐が1年も去らないなんて、なんだか凄い話ですね。ただ、気になったのが、その嘲笑されたことや噂話は誰が耳に入れたのでしょうか?私にも経験があるのですが、そのことを貴方の耳に入れてくる人が実は相当なくせものですよ。何のために貴方の耳に悪口を入れなくちゃならないんでしょう?私が貴方の友人なら、そんな噂話、聞いた段階で私に聞かせた相手に私が否定します。「あの人がそんなことするとはとても考えられないわ。何かの間違いじゃないの?」と。そしてむやみに貴方に伝えたりしません。だって、そんな話聞かせて、貴方が傷つくのは火を見るより明らかじゃないですか。それをわざわざ聞かせるのは、事を大きくさせたい、貴方を困惑させたい、裏の思いがあると思います。「可愛そうに、教えてあげなくちゃ」などというありがた迷惑な、おかしな親切心で言ってくる人達が一番困ったちゃんなんですよ。そう思いませんか?私はそれに気づかなかった頃、噂話に振り回された経験があります。人の口には戸は立てられないのに、立てようとしてもがきました。私に噂話の情報を教えてくれる人に感謝していました。
でも、事態はもっと悪化するばかりでした。人の噂は自分が鼻にも引っ掛けず、毅然とした態度でいれば、そう長くは続かないと思いますよ。自分が傷ついたり、泣いたり、騒いだりしているうちは続くようです。
私は、「ねえ、○○さんがあなたのことこう言っていたわよ。」と、言ってくる人には「教えてくれてありがとう。貴方はその噂を聞いてどう思った?」と、聞くと大抵、相手は動揺しながらも「貴方がそんなことするとはとても思えないと思ったわ。」と、言うでしょう。そしたら、「ありがとう。そう言ってくれる人が1人でもいてくれればそれでいいわ。人の口には戸は立てられないもの。私は決してそんなことをする人間じゃないから。」と、言うと相手は「そうね。」と、引き下がりますよ。つまらないですから。それを、「ええっ!!!そんなこと言っていたの!?ひどい!!!!ちょっとよく聞かせて!!!」な〜んて言おうものなら、相手を喜ばせる事になるのです。こういう事を言ってくる人に悪気がないから困るんです。おそらく自分がよろこんでいることさえ、気づいていないかもしれません。ホント、困ったちゃんです。
また、もし本当に、1年も本人が相手の目の前で嘲笑し続けるのでしたら、それは、病気です。正常な感覚ではないと思います。そんな人、回りも異常だと気づいている事と思いますので、無視すればそれでいつか終わると思います。
本人の目の前で悪口を言ったり中傷する人はまだマシかもしれません。反撃のチャンスがありますからね。むしろ怖いのはその周りにいる善意の噂好きの人達のような気がします。

#24

rogumaruさん、悪い内容の噂話を教えてくれる人に必ずしも悪意がある訳ではないですよ。
心理学の本にも、誰々さんが貴方の悪口を言っていたわよ、と言ってくる人には気をつけなさい、と書いてありますが、
中には違う気持ちで当人に伝える人もいます。
あの時はその場の雰囲気に負けて貴方の悪口を言ってしまったけれど、ごめんなさいね。と言って謝る人もいるのです。
(但しほんの一握りで、多くは聞いた事を真に受けてしまいがちですが)
私自身、つい人の陰口を言ってしまった後はとても後味が悪く、本人に正直に話して(自分が言った事のみを言い、他に誰が
いたかとか、どんな内容だったかなどは言わずに)謝るようにしています。
その方が言われた人もすっきりするようです。勿論それで自己嫌悪の気持ちがなくなる訳ではないのですが。
しかし中には好んで人の陰口を言う人、また皆にも言わせようとする人がいます。そういった性質の悪い人は
一年たっても何年たっても言い続けますし、最近身近な人に起こった事は信じられないようなケースです。
陰口や中傷を何ヶ月も言われ続け、その間に数人の人から「あそこの家に行ったらプレッシャーに負けて貴方の悪口を言わされて
しまったのよ、ごめんなさいね」と言われますが、何れ止むだろうと思って放っておいたのです。ところが次に何が起こったと思いますか?
その陰口を皆に言いふらしている張本人はそれだけでは飽き足らず、自分のHPを開設し、でたらめな中傷を、誰もが
その人の事を言っているのがわかるような書き方で書き、それをメルマガにしたり、あちこちにリンクさせるようにしたのです。
でたらめな内容の中にも、その人の容姿、住んでいる場所、家の外観、職業、ほぼ本名に近い名前などで滅茶苦茶な作り話をし、
それを読んだ人たちがそれは事実だと思うような巧妙な話を開設したHPのブログに載せ、あちらこちらにリンクさせまくったのです。
その後はご想像にお任せしますが、ここまで執念深く人を陥れようとするような人も事実いるのです。
傷ついたり動揺したりしないで、ただ黙って我慢していてこういう目に遭うのであれば、黙っている方が明らかに損する事になりますね。世の中には本当に悪質な、性質の悪い人がいるものです。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 平気で嘘をつく人 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

Challenge chemi 10 exam

สนทนาฟรี
#1
  • mtrevolution2005
  • 2005/11/05 15:15

I want to try to take chem 10 exam in Santa Monica College. If you know the information about this exam, please tell me.

#2

Please tell me if you have a information. I am japanese man, so you can use japanese.

#3

or if you already took this exam

#4

Please give me a information if you have.

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Challenge chemi 10 exam ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

ナイトメア

สนทนาฟรี
#1
  • マイマイ
  • 2005/11/14 21:46

メキシコあたりの町で、元彼からひたすら逃げる夢を見ました。現地の人の車に乗せてもらって。。。
朝起きたらめちゃめちゃ疲れ果ててました(**)
夢診断して下さい(VV)

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ナイトメア ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่