Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
15461. | Skypeout!(641view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/06/15 17:35 |
---|---|---|---|
15462. | 泥棒の濡れ衣(1kview/21res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/06/15 16:12 |
15463. | C-Corporation 設立は弁護士?会計士?(400view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/06/15 11:47 |
15464. | アメリカの保育士について(575view/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/06/15 10:02 |
15465. | 最近、F-1ビザの更新をした方はいらっしゃいますか?(369view/1res) | Chat Gratis | 2006/06/15 09:31 |
15466. | アメリカの無料または格安レンタルサーバーを教えてください(219view/0res) | Chat Gratis | 2006/06/15 04:01 |
15467. | フリーズドライイチゴ探してます!(538view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/06/15 04:01 |
15468. | アパートのデポジット(626view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/06/15 04:01 |
15469. | 24時間営業のジム(588view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/06/15 04:01 |
15470. | 採用募集の無い会社って?(1kview/5res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/06/15 04:01 |
Skypeout!
- #1
-
- Skypeee
- 2006/06/15 04:01
skypeoutで、海外から日本の電話にかけたいときってどういうふうにダイアルすればいいんですか?!
番号の前に81つけて、0消して、かけてみたけど、無効な番号ですってなっちゃうんです! 早急に知りたいんです!!教えてください
Plazo para rellenar “ Skypeout! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
泥棒の濡れ衣
- #1
-
- 怒り心頭
- 2006/06/08 17:17
昨夜コンピューターのタワーケースをFry's Electronicsに買いに行ったのですが、閉店間際で急いでいたためお釣りをもらい忘れてきてしまいました。
品物とTAXで70ドル35セントのところを80ドル35セント渡したのですが、店員がお金を受け取ってからMail in RabeteのFormを取りに行ってしまい、そのまま$10のお釣りを渡してもらえなかったんです。
帰りの車中で、お釣りもらったっけ?と一緒にいた友人と話しながら運転し、帰って財布の中を調べたらやはりお釣りでもらっているはずの$10がないんです。とっくに閉店している時間でしたので明日取りに行こうと思い、今日Fry'sに向かったのですが、友人に「$10返してもらったってガス代計算したら行くのは馬鹿みたいだから、電話で事情を説明してチェックを送ってもらったら」と言われ、車を停めて先ほどFry'sに電話をしました。
レシートを見ながら、昨夜9時18分のキャッシャー5番で$80.35渡したけれどお釣りの$10をもらえなかった、と。
そうしたら調べるから待ってくれ、と言われ、暫く待ったところ、昨日5番のキャッシャーではちょうど$80.35足りなかった。金を払わずに商品を持っていっただろう、すぐに金を払いに来るように、と言われたんです。
夕べキャッシャーの清算時にその事がわかり、金を払うようにと言うために電話しようとしたが、電話番号がわからなかった、今すぐ金を払いに来るように、と。
自分は、絶対に$80.35渡しているからカメラを確認してほしい、と言ったのですが、「カメラはblurryでよく見えない」と。
大体こんなおかしな話がありますか?
自分はレシートを受け取っているんです。そこには$80.35と打ち込まれています。向こうの言うようにこちらがお金を渡していないのであれば、何故$80.35と打ち込んであるのでしょうか?
とにかく向こうは、金を払わずに商品を持っていったのはこっちなのだから、払いに来いの一点張りです。こんな馬鹿げた話がありますか? これはPoliceにリポートすべき事ですか、それとも弁護士に相談すべき事なのでしょうか。
金額は小さいですが、泥棒扱いされたのには納得がいきません。
コンピューターが趣味のため、Fry'sには本当に頻繁に行っていましたし、毎月$1000前後は使っていました。
それがこんな事を言われ、泥棒扱いされて。もう二度と行きたくないですが、とにかく濡れ衣だけでも晴らしたいんです。何かいい方法はないでしょうか? どなたかお知恵を貸して頂けないでしょうか?
- #7
-
- finusa2005
- 2006/06/09 (Fri) 01:26
- Informe
Fry'sって、結構、いい加減な店屋ですね。それに、泥棒扱いするとは。これは、争った方がいいですね。
レシートがあるんですよね。だったら、そこに、その時のレジの名前が書かれてると思います。まず、その人物を探し、そいつに、”私はお金払いましたよね?”と、確認する必要がありますね。
もし、その時、”あ、そうそうお金もらってない”とか、言い出したら、じゃーポリス呼べと言ってやりましょう。
ポリスに白黒付けてもらった方がいいですね。
それと、これからはCashで払う事はやめましょう。カードで払いましょう。カードだったら、全て記録が残ってるんで。
とりあえず、この店屋のマネージャーとそのレジの人間と話し合う必要がありますね。
それでも、埒が明かない場合は、コーポレートに電話してもらい、事情を話しましょう。
100%Fry'sに非があるし、それに、客を泥棒扱いしたなら、そのまま、賠償要求が可能ですよね。精神的ダメージと言う事で。
僕も Fry'sに行く事は辞めるかな。
まずは、喧嘩しましょう。Fry'sのマネージャーを攻めてやりましょう。
これは、明らかに貴方の勝ちですよ。
- #11
-
フライズほどの店が客をいきなり泥棒扱いするわけがない。
>>$80.35足りなかった
これでボロが出たな。最近多い釣りトピだな。ありげだけどよく考えりゃおかしい。フライズ釣られてフィッシュフライ!
- #10
-
トピ主さん、ひどいめに遭われましたね。
お釣りの件は残念ながら諦めるしかないと思います。現金のやり取りでは証拠が残りませんから、後からクレームつけても「ちゃんと渡した」「もらってない」と議論は平行線になるでしょう。
ただ泥棒の濡れ衣については、トピ主さんの手許にレシートが残っているわけですから、お店の人に「自分はちゃんと代金は払った。その証拠のレシートだって持っている。それでも言いがかりをつけるのであれば、名誉毀損で訴えますよ」と言えばよいでしょう。向こうだって、トピ主さんがレシートを持っている限り、代金を要求するなんてことできませんから。
現金だと、こういう事態にならないとも限らないので、私は高価なものを買う時には購入・支払いの証拠となるクレジット・カードがチェックで支払うようにしています。
- #9
-
友達がずいぶん昔Savonで同じ目に合いました。そのときは家に帰る前に気が付いたのでお釣りをもらいに同じ日に戻ったのですが、昼過ぎと夜に一度レジを閉めるようで(よくわかりませんが・・・)午後に戻ると泥棒になっていました。金額はBBQグリルを買っていたので3桁でした。そんな大きなもの誰が万引きできるのかわかりませんが、泥棒扱い。その場で彼女は警察に来てもらってビデオ確認してもらいますから、と言ったらマネージャーが出てきて対処してくれたみたいです。本人冷静に振舞っていましたが、心臓ばくばくだったそうです。それ以来いつもクレジットカードで買い物しているみたいですが、納得いかないので警察を呼びますから一緒にビデオを見てもらいましょう。お金がどうとかじゃなくて濡れ衣を着せられたのが気に食わないんです、って言ってみれば?むかつくけどがんばって!!!!!
- #8
-
$80.35払えと言っているんですね?商品は$70.35なのに。ということは、精算を済ませていないことを問題にしているのではなく、つまるところ、$80.35盗んだんだろう、と言っているのですね? 話しになってないですね。そんなこと不可能でしょ?
おそらくマネージメントが$10返金したくないため、出まかせの嘘を言っているんでしょうが、いずれにしても金を払わないでレシートを貰えるわけないんで(レシートを先にプリントしてから金を受け取るようなキャッシャーはいない)、レシートがある限り、窃盗で有罪になるようなことにはならないでしょう。レシートが支払いをした証拠なんですから。
Fry's はどこの支店ですか?
Plazo para rellenar “ 泥棒の濡れ衣 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
C-Corporation 設立は弁護士?会計士?
- #1
-
- Pla
- 2006/06/15 11:47
こんにちは。
現在、E1取得のために、会社設立を予定しております。
そこで、現在決めかねているのは、C-Corporationの設立をお願いするには、これからお世話になる会計事務所がいいか?? また、これからE1取得でお世話になる弁護士事務所がいいのか???? どっち??? ということです。
どちらも会社設立業務を代行してくれます。費用の違いは300ドル会計事務所のほうが安かったです。(弁護士事務所1500ドル)
まずE1が取れないと話が始まりませんので、弁護士事務所で設立からビザまで一気にお願いしてしまうのが賢い選択でしょうか? 決めるにあたって、注意したほうが良いこと、またアドバイス等ありますでしょうか??
皆様のご意見、ご経験談、お聞かせいただければ幸いですm(__)m
Plazo para rellenar “ C-Corporation 設立は弁護士?会計士? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アメリカの保育士について
- #1
-
- Jake Elwood
- Correo
- 2006/06/14 23:19
今現在、私がカリフォルニア、彼女が日本に住んでいます。
彼女がアメリカで保育士の仕事をしたいと考えております。
アメリカの保育士について何か情報をお持ちの方がいらっしゃいましたら、どんな情報でもかまいませんので
教えてください。
彼女は日本でも保育士の資格は持っておりません。
よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ アメリカの保育士について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
最近、F-1ビザの更新をした方はいらっしゃいますか?
- #1
-
- makomo
- Correo
- 2006/06/15 04:01
今ビザの更新をアメリカ大使館にてしようとしている者なのですが、結果はその日にわかるものなのでしょうか?例えば、書類等の不備があった場合、その場で“これとこれが足りない”と伝えてもらえるのでしょうか?また、全ての書類が揃っており何の不備もない場合はその場で“何日後に郵送します”(=ビザ更新完了)と告げられるのでしょうか?ご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。
Plazo para rellenar “ 最近、F-1ビザの更新をした方はいらっしゃいますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アメリカの無料または格安レンタルサーバーを教えてください
- #1
-
- coco2006
- 2006/06/15 04:01
今自分のホームページを作成中です。
日本で無料期間のあるサーバーを見つけて即登録してしまい、まだ未完成なんですが公開しています。完成したら改めて公開してみようと思ってますが、とにかく初心者なので何もわかっていません。ホームページ作りから公開するまで詳しい方がいらしたら情報をくださいませんか。実際に作っていらっしゃる方からの「ホームページ作りのコツ」なんかもアドバイスして頂けたら嬉しいです!
Plazo para rellenar “ アメリカの無料または格安レンタルサーバーを教えてください ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
フリーズドライイチゴ探してます!
- #1
-
- イチゴちゃん
- 2006/06/12 05:53
フリーズドライになっているイチゴを探しています。何処に行けば売っていますか?
Plazo para rellenar “ フリーズドライイチゴ探してます! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アパートのデポジット
- #1
-
- サゴパーム
- 2006/06/14 00:43
前のアパートを引っ越してもう2ヶ月ちょっと経つのですが、デポジットが戻ってきません。何度も問い合わせをしてるのですが、管理人は「大家の方がデポジットを送ってくれないだけなのよ。。ごめんなさいね。」っといつも同じ事の繰り返しです。毎回こうやって繰り返し言い続けるのもいい加減疲れてきます。返金されないのならば、理由が欲しいですし、何かしらの対応を期待してるのですが。。。こうやっていつまでも問い合わせする以外方法はないのでしょうか?この様な体験をしたかたがいれば、良い方法とか教えて下さい。お願いします。
Plazo para rellenar “ アパートのデポジット ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
24時間営業のジム
- #1
-
- マッスルほしい
- 2006/06/12 05:53
体を鍛えるため24時間営業のジムを探してます。ダウンタウンに住んでいて、自転車しかなく車持ってません。どこかおすすめあったら教えて下さい。よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ 24時間営業のジム ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
採用募集の無い会社って?
- #1
-
- 新人です
- 2006/06/13 11:35
こんにちは。
誰に聞いて良いか分からなかったので、こちらで質問させて頂きます。
今、就職活動中なんですが、どうしても働いてみたい会社があります。しかし、その会社のHPには採用募集の掲載は無く、派遣を通しているのか、どこかで募集を発表しているのか、など会社に直接、採用に関する質問をしても良いのでしょうか? HPに掲載が無いのに、あえて質問するのは失礼なのではないかと思ってしまうんですが、どうなのでしょか?
Plazo para rellenar “ 採用募集の無い会社って? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Auténtico restaurante japonés en la segu...
-
El nigiri elaborado por los chefs de sushi también es colorido y agradable tanto a la vista como al paladar. Otro atractivo del restaurante es la variedad de opciones para sentarse. Además de mesas y ...
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant
-
- Atención cómoda desde su primera visita ...
-
En Haru Dental, su salud y tranquilidad son nuestra prioridad. Le ofrecemos un servicio integral, incluso en su primera visita. ・ Diagnóstico y evaluación cuidadosos Nos tomamos el tiempo necesario ...
+1 (310) 362-2875HARU DENTAL
-
- Deje en manos de la Dra. Yuka una consul...
-
Reconocimientos médicos, pruebas diversas, tratamiento hospitalario, cirugía, hoteles para mascotas y apoyo en los trámites para regresar a Japón. Los reconocimientos médicos se realizan en japonés, p...
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Bufete de abogados en Old Torrance. Ases...
-
~ LUCHAR CON USTED ~ El resultado de casos complejos depende de la experiencia, amplitud de conocimientos y sobre todo de la integridad del abogado. Los casos que han sido abandonados por otros bufet...
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- Canguro Seino. Apoya el comercio entre E...
-
Inicialmente, la oficina se estableció en NYC como SEIBU Transportation del Grupo Seibu, y ahora, como Seino Super Express USA del Grupo Seino, lleva casi 60 años apoyando el transporte internacional ...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.
-
- [Revisiones de seguros ・ Asesoramiento p...
-
Analista de seguridad social ・ Soy Sotoko Tsutsumi, planificador financiero. ¿Comprende el contenido de su póliza de seguros? ? A menudo pierde dinero porque no entiende los términos y condiciones det...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- Una academia de fútbol en japonés abrirá...
-
Hola residentes de Irvine ! Los Ángeles Japanese Language Soccer Academy ⚽️ A partir del 28 de septiembre ( Sat ), vamos a proporcionar un lugar divertido para aprender japonés a través del fútbol des...
+1 (858) 342-7644Los Angeles Japanese Soccer Academy
-
- JVTA Los Angeles, enero 2025 ! ] JVTA Lo...
-
JVTA Los Ángeles está aceptando estudiantes para las clases que comienzan 1/7/2025 ! Ofrecemos asesoramiento individual gratuito para satisfacer sus necesidades. 🌸 Por favor, no dude en contactar con...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy Los Angeles
-
- Salón de peluquería de South Pasadena co...
-
Quiero ofrecerle un "cabello hermoso" a un precio razonable, adaptado a sus necesidades individuales. Activo en South Pasadena, habiendo peinado a princesas en el histórico Desfile de las Rosas de Pa...
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター
-
- NUEVA apertura de nuestro propio estudio...
-
[Escuela de Ballet🩰 Club de Fútbol ⚽️en South Bay] Nosotros, MK ACADEMY, somos una organización sin ánimo de lucro que gestiona un club de fútbol y una escuela de ballet. 《Ballet School🩰 Petit ・ Eto...
+1 (310) 483-9318MK ACADEMY F.C.KATANA/Ballet des Petites Étoiles
-
- Más de 30 años de confianza y experienci...
-
Más de 30 años de confianza y experiencia.Refrigeración comercial ・en Yun Company, una fuente única para la venta, instalación y mantenimiento de equipos de refrigeración. Respuesta rápida en caso de ...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration
-
- Nueva peluquería privada en South Coast ...
-
Una colaboración de esmerada hospitalidad y amable servicio americano como si estuviera en Japón. Nos esforzamos por ofrecer el tipo de servicio que sólo un salón privado puede ofrecer. Venga a visita...
+1 (949) 771-5502Sola Salons at South Coast Plaza