Show all from recent

1531. おすすめのお店 ゴシックファッション(3kview/7res) แฟชั่น 2019/06/25 19:22
1532. 夫婦別姓について(12kview/48res) เรื่องวีซ่า 2019/06/25 18:52
1533. 出会い、仲間(2kview/1res) เที่ยวเล่น 2019/06/25 15:18
1534. 地震雲(4kview/16res) สนทนาฟรี 2019/06/23 08:34
1535. 景気の変わり目?(4kview/14res) สนทนาฟรี 2019/06/21 21:16
1536. お部屋を貸す際に注意するべき事(2kview/5res) บ้าน 2019/06/21 16:07
1537. ロサンゼルスで美味しいお寿司(26kview/146res) อาหาร 2019/06/21 02:43
1538. ときどきバスケットボール(935view/0res) กีฬา 2019/06/18 03:26
1539. WiFi契約を出来るだけ安くする方法(8kview/27res) คำถาม / สอบถาม 2019/06/17 22:23
1540. ロス情報交換(24kview/76res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2019/06/16 00:08
Topic

ロス情報交換

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • Katsu
  • mail
  • 2019/05/05 22:28

色々な情報交換しましょう。
学生さん・駐在員・だれでもO.K.
お互い出来ることで応援しましょう。

#43
  • 老害」
  • 2019/05/31 (Fri) 00:03
  • Report

>Torrance を「トランス」なんて言う人もいるし、Hawthorn を「ホーソン」なんて

発音はそうなりますよ
っていうかトーランスなんてのばさないし、ホーソンで十分通じます
この人気持ち悪い

#44
  • 倍金萬
  • 2019/05/31 (Fri) 08:38
  • Report

失礼しました。

「トランス」はここでよくこのように書き込む人の例でした。

私は電気屋なので電源トランスが何で関係するよぉと変に思った次第です。


>ホーソンで十分通じます

日本人の中だけでしょ。毎度ながらカタカナで表現するのは
難しいですが、言葉として口から出すときは「ハウ(th)ソーン」と
言っていますね。

#46
  • トピ嵐
  • 2019/06/02 (Sun) 00:01
  • Report

>ハウ(th)ソーン

ソーンなんてのばさねーよ 田舎もんかよ
相変わらずのウソオンパレードだな。ジジイ排除してほしい

#47
  • 倍金萬
  • 2019/06/02 (Sun) 10:14
  • Report

英語しか喋れない人と話しましょう。

英語のテレビニュースをいつも見ましょう。

Hawthorne を正しく発音しましょう。

#48
  • トピ嵐
  • 2019/06/02 (Sun) 10:29
  • Report

https://www.youtube.com/watch?v=Hx_0JTM-Vhw&vl=ja

よく聞いてみろよ。のばしてんじゃなくてRの音が入ってんだよ。
おまえ、いまだにRの発音できないのかよ。何年居るんだよ。恥ずかしい
ほんと老害

Posting period for “ ロス情報交換 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.