最新から全表示

1511. ロス情報交換(22kview/76res) お悩み・相談 2019/06/16 00:08
1512. 高校生の息子のアイフォンの監視(11kview/58res) お悩み・相談 2019/06/15 20:59
1513. Social Security Disability Benefitについて(社会保証障害について)(2kview/4res) 疑問・質問 2019/06/15 14:30
1514. 【アドバイス下さい】タックスリターン返ってこない(4kview/14res) お悩み・相談 2019/06/11 10:07
1515. 会社のトラブル(5kview/21res) お悩み・相談 2019/06/10 13:13
1516. ドアマットの厚み(2kview/6res) お悩み・相談 2019/06/09 11:07
1517. Facebook の通知について。(2kview/2res) 疑問・質問 2019/06/09 10:16
1518. 時間外労働の計算方法(2kview/2res) 疑問・質問 2019/06/06 18:26
1519. iTunesが廃止されるよう!(2kview/13res) フリートーク 2019/06/05 22:25
1520. 週末の夜ってどこ行ってる?(2kview/15res) フリートーク 2019/06/01 07:23
トピック

ロス情報交換

お悩み・相談
#1
  • Katsu
  • mail
  • 2019/05/05 22:28

色々な情報交換しましょう。
学生さん・駐在員・だれでもO.K.
お互い出来ることで応援しましょう。

#54
  • 昭和の母
  • 2019/06/02 (Sun) 18:58
  • 報告

#49 #53 さすがよくできましたね。

#55
  • 紅夜叉
  • 2019/06/02 (Sun) 20:48
  • 報告

馬鹿の一つ覚えと世間では言います。

#56
  • furi2
  • 2019/06/02 (Sun) 23:22
  • 報告

ロスは日本語だから日本人同士ならいいのでは?別に恥ずかしい事ではないような。。

むしろLA住民の間では、「LA(エルエー)」というと、ダウンタウン界隈を意味するので、限定的。
なので自分はバレーに住んでます、とか、バーバンク住んでます、とかいいます。

でもまた、ちょっとこのエリアを離れると、アメリカ人でもそれではピンとこないし、
自己紹介で、LAではないです、バレーに住んでます、バーバンクです、とかその違いを説明してもシラけるだけなので、
面倒なので「LA(もしくはLos Angeles)に住んでます」と言います。

#57
  • 英語初心者
  • 2019/06/03 (Mon) 07:30
  • 報告

便乗させてください。

ホウリーマクロってどういう意味でしょうか。ググっても出てこないのですが。

#58
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2019/06/03 (Mon) 08:17
  • 報告

ホウリーマクロとはどういう時に使うのでしょうか。

“ ロス情報交換 ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。