Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
15061. | 運転免許(1kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/08/04 04:46 |
---|---|---|---|
15062. | 絵の勉強(352view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/08/04 04:46 |
15063. | 産後の抜け毛(594view/9res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/08/04 04:46 |
15064. | 友達って?(778view/17res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/08/04 04:46 |
15065. | OPT取得後の日本への一時帰国について(782view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/08/04 00:17 |
15066. | セキュリティーデポジット(1kview/0res) | Chat Gratis | 2006/08/03 21:38 |
15067. | 着物の買取(1kview/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/08/03 18:57 |
15068. | 浴衣探しています(886view/7res) | Chat Gratis | 2006/08/03 17:44 |
15069. | サンタモニカカレッジのオンラインクラスを受けてる(た)人!(2kview/15res) | Chat Gratis | 2006/08/03 16:03 |
15070. | 夏の甲子園見るには???(592view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/08/03 04:39 |
運転免許
- #1
-
- hothot
- 2006/07/31 03:21
当方Costa Mesaに引っ越してきたばかりなのですが、California州の免許を取得しなければならないのです。
Costa Mesa周辺でテストを日本語で受けれる試験場はありますか?
どなたか知っている方がいたら教えてください。
よろしくお願いします。
Posting period for “ 運転免許 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
絵の勉強
- #1
-
- マナミjoy
- 2006/07/15 07:57
絵の勉強がしたいんだけど、どこか
できるところありますか?
Posting period for “ 絵の勉強 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
産後の抜け毛
- #1
-
- はげ
- 2006/07/31 03:21
産後の抜け毛に困っています。
だれかアドバイスをお願いします。
Posting period for “ 産後の抜け毛 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
友達って?
- #1
-
- hananaha
- 2006/07/09 08:15
LAに来て、1年!初めは、たくさん友人がいましたが、1年ともなるとみんな帰国してしまい、とても寂しいです!そう感じている方いませんか?しかし、友達といえども、日本でのような親友というものは、なかなかできません!同じように思われている方、どんなサークルや場所にいけば、信頼できる友達にであえるのでしょうか??
Posting period for “ 友達って? ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
OPT取得後の日本への一時帰国について
- #1
-
- 釣り大好き!
- 2006/08/03 04:39
大学卒業後、OPTを申請して取得したのですが、祖父の容態が急に悪化したらしく、一度日本に帰国したいのですができるでしょうか?事が済んだ後は
こちらに戻ってきて再びOPTをしたいと思っています。
Posting period for “ OPT取得後の日本への一時帰国について ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
セキュリティーデポジット
- #1
-
- ほへ?
- 2006/08/03 21:38
アパートの契約にサインする前に、セキュリティーデポジットだけを Money Order で支払いました。
数日後、契約書を受け取りに行った際に(サインはしていません) Lead-based Paint に関しての注意書も付いてきました。
自宅に帰って、いろいろ Lead-based Paint に関して調べ、考えた後、やはり、そのアパートには引越ししたくないと思いました。
(契約書にサインして、その契約書を郵送する予定でいました)
また、セキュリティーデポジットに関して、契約書を読むと、基本的に、アパートの修理等に使われるもの、
または、契約違反した場合などと書かれていました。
セキュリティーデポジットは返って来るのでしょうか?
Posting period for “ セキュリティーデポジット ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
着物の買取
- #1
-
- M5
- 2006/08/03 18:57
着物の買取をやっている所をご存知の方,教えていただけますか?知り合いの方の代筆なので,どれくらいの質がどれくらいの量あるのかは,分かりません。
Posting period for “ 着物の買取 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
浴衣探しています
- #1
-
- tota
- 2006/07/31 18:52
日本の浴衣探しています。どこで、買えるか教えていただけませんでしょうか?
Posting period for “ 浴衣探しています ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
サンタモニカカレッジのオンラインクラスを受けてる(た)人!
- #1
-
- りおな。
- 2006/07/26 15:43
次の冬セメでサンタモニカカレッジのオンラインコースにエンロールしました。
初めてなので少し不安なんですが。。。経験者の人はいますか?
早速質問なのですが、オンラインコースの場合まったく学校に行く必要はないんでしょうか?初日にメールが来るんでしょうか?
教えてください!
Posting period for “ サンタモニカカレッジのオンラインクラスを受けてる(た)人! ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
夏の甲子園見るには???
- #1
-
- アメカジオヤジ
- 2006/08/03 00:34
日本で、8月6日より、夏の甲子園が始まりますが、こちらで、生中継をそのまま見ることは出来ますか?
TVジャパンとかになるんですかねぇ?
ネット、もしくは、TV中継での視聴方法あれば教えて欲しいです。
宜しくです。
Posting period for “ 夏の甲子園見るには??? ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・ Quiere ahorrar algo de dinero en seguros ・ Quiere empezar a ahorrar para el futuro ・ Quiere aumentar sus ahorros actuales Si esto le suena a usted, puede beneficiarse del uso de productos de segu...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Entregamos desde la costa oeste de los EE.UU. a Japón más rápido y más fiable que en cualquier otro lugar. Días hábiles : Lun ~ Vie Horario de apertura : 9:00-18 : 00 Servicio de Importación Globa...
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- Traslados al aeropuerto y visitas ・ Ofre...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado en función del nú...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Mediar en todo tipo de problemas ・ Resol...
-
Si se enfrenta a problemas de dinero o divorcio ・ o cuestiones de género, llámenos primero. Su persona de contacto, Rocky Mori, es un experto en mediaciones relacionadas con lo civil en el Tribunal de...
+1 (310) 487-2126協和コミュニティー調停サービス
-
- El restaurante japonés favorito del Cond...
-
En Kyoto Japanese Cuisine contamos con un chef joven y con talento, un amable servicio de atención al cliente, un menú de sushi bar de lujo y una gran selección de sake, cerveza y vino. Disfrute de un...
+1 (714) 724-7499Kyoto Japanese Cuisine
-
- Gran apertura de la primera sucursal en ...
-
MUNCHIEken Ramen japonés, elaborado por Mengyo, ganador del Premio Ramen de Tokio ! El plato más popular del restaurante, el ramen de salmón, se elabora con caldo de sopa distinto a la carne de salmó...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- Deje en nuestras manos el mantenimiento ...
-
Deje en nuestras manos el mantenimiento de su preciado coche ! Atención al cliente ・ Apuntamos a nuestra experiencia y mejoramos su experiencia de conducción.
+1 (949) 540-1406WTC (Wheel & Tire Connection)
-
- Cambiar ! Self.
-
AlphaNet es una agencia de contratación con más de 20 años de experiencia en Estados Unidos y puede ayudarle a encontrar los mejores empleos bilingües en Estados Unidos.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- ✨ Dandelion para padres ✨ El centro infa...
-
! Cuando se trata de cuidado de niños bilingües, Dandelion Daycare
Ofrecemos clases presenciales y en línea, lo que le permite ver a su hijo desarrollarse en el estilo que mejor... +1 (310) 666-5126たんぽぽクラブ
-
- Un hospital de medicina interna general ...
-
Nuestra clínica se estableció en 2001 en Torrance, un suburbio de Los Ángeles, para que los pacientes puedan recibir atención médica en japonés. Medicina ( Atención Primaria, Medicina Familiar, Medici...
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- Irvine empresa de contabilidad - EE.UU. ...
-
EE.UU. ・ Hiromi K. Stanfield, CPA, con 20 años de experiencia en Japón, tiene una Maestría en Tributación y ha trabajado para una firma de auditoría fiscal Big 4, y es una CPA de California que asiste...
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- Escuela local estadounidense de tutoría ...
-
Estamos especializados en tutorías online para estudiantes de primaria, secundaria y bachillerato residentes en el extranjero para exámenes de acceso. Los profesores de VARTEX EDUCATIONS tienen una ...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- Peluquería japonesa-japonesa ! Estilista...
-
Cada estilista de American Salon es independiente y ofrece un servicio único. Por lo tanto, los precios no son los mismos, así que por favor consulte los detalles con cada estilista antes de venir al ...
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON