표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
14941. | 油性ペンのシミ(680view/0res) | 고민 / 상담 | 2006/08/20 14:01 |
---|---|---|---|
14942. | Microsoft WordやExcelをアップデートしたい(942view/15res) | 고민 / 상담 | 2006/08/20 12:01 |
14943. | 愚痴なんですけど・・・・・・・(1kview/12res) | 프리토크 | 2006/08/20 09:54 |
14944. | かゆみの目薬について(1kview/6res) | 고민 / 상담 | 2006/08/19 23:40 |
14945. | パスポート??(371view/5res) | 고민 / 상담 | 2006/08/19 21:59 |
14946. | アメリカにGT-Rを輸出する場合(4kview/40res) | 프리토크 | 2006/08/19 21:54 |
14947. | 犬がだめなアパートで犬を飼ってる人(731view/15res) | 프리토크 | 2006/08/19 14:04 |
14948. | Irvineでのおすすめネットプロバイダー(2kview/9res) | 프리토크 | 2006/08/19 06:15 |
14949. | トーランス市内及び近郊の語学学校(396view/0res) | 프리토크 | 2006/08/18 20:57 |
14950. | 機内持ち込みは、どこまで。。。(2kview/15res) | 고민 / 상담 | 2006/08/18 15:12 |
油性ペンのシミ
- #1
-
- キャン
- 2006/08/20 14:01
カバンに油性ペンでシミを付けてしまいました。生地は、布です。すごく気に入っているので、どうにかしてシミを落としたいんですけど、何か良い方法はあるでしょうか?
“ 油性ペンのシミ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Microsoft WordやExcelをアップデートしたい
- #1
-
- dadn
- 2006/08/08 03:15
最近、WordやExcelを使用中にフリーズしたり、「応答なし」で、強制的に終了しなければならないことが多く、困っています。Windows XP (Home Edition) を使っているのですが、Office2000みたいなので、最新のバージョンにアップデートしたいと考えています。現在のバージョンをアンインストールし、新しいバージョンのソフトを購入してインストールするだけでいいのでしょうか。何か注意しなければならないことはありますか。仕事に必要な大事なファイルなどがありまして、ちょっと慎重になっています。コンピューターに詳しい方、よろしくお願いします。
- #12
-
- memo
- 2006/08/13 (Sun) 16:44
- 신고
ありがとうございます。
PCはプロフェッショナルでした。
どうも、遅いのはウィルスが入っているからの様です。
ウィルス対策用ソフトを使っているにもかかわらず、そのソフトがウィルスを見つけて・・・それからどんどん遅くなって行っています。
もし何かお勧めの、アンチウィルスソフトなどありましたら、教えていただけないでしょうか?
前に入れ替えをした時も、ウィルスで…だったので、気をつけてはいたのですが、何故かまたもらってしまいました。
PCの起動が悪くなってる一方なので、もう修理屋さんに持っていくか、また入れ替えるしか方法はないのでしょうか?
- #13
-
- エドッコ3
- 2006/08/13 (Sun) 20:28
- 신고
ウイルスが原因で遅くなることはあまりないと思います。私もウイルスにやれれたことがありますが、バッサリと PC が機能しなくなってしまいます。またスパイウエアは自分の情報を盗まれてしまいます。
私は平凡に Norton Anti-Virus ソフトを使っています。2006 年版からスパイウエア駆除も付いていて、また自動的にアップデートをしてくれメールも監視しているので、かなり安心です。CD しか来ませんが私は eBay で $20 + S&H くらいでいつも買ってます。
Windows の再インストールで一時は軽くなりますが、やはりハードウエアが Windows XP に着いていけないような仕様だと、すぐにまた重くなってしまいます。できたらハードウエアの仕様を教えてくれますか。
デスクトップかラップトップか。
CPU は何。何ギガヘルツ。
HDD は何ギガバイト。
RAM は何メガバイト。
前出の Start -> Control Panel -> System -> General タブの下の方に出ています。
私が家で使っているのは、デスクトップで、Computer: Intel Pentium III processor 865 MHz, 512 MB of RAM となってます。HDD は80ギガで30ギガほど空きが残っています。HDD の容量はやはり前出のようにして見れます。
- #14
-
- memo
- 2006/08/13 (Sun) 23:44
- 신고
度々ありがとうございます。
どれがどれなのか、よくわからないのですが
intel(R)
Pentium(R)4CPU 1.60GHz
1.59GHz 512MB RAM
となっていました。
HDDとは空き容量のことでしょうか?容量37.28GB 空き容量10.02GB 空き容量割合26% でした。
今日、ちょっと写真を整理したので、前回の15%から少し増えました。
ファイルも、いらないような物を消そうと思ったのですが、もうすでに昔消していて、残っているのが“消してもいいファイル”なのかどうかわからない物で・・・そのままです。
DVDバーナーを使うためのプログラムや、スカイプなどけっこう入っているので、やはりそのせいなのでしょうか?
- #15
-
エドッコ3さん
わたくしも、http://homepage2.nifty.com/winfaq/を見てみます。ありがとうございます。
- #16
-
- エドッコ3
- 2006/08/20 (Sun) 12:01
- 신고
memo さん、
ハードウエアについて数字的にはまず健康のようですね。やはりソフトがらみでしょうか。HDD も DVD に映画を焼くようなことがなかったら、10GB もあれば当座は十分です。
dadn さん、
私も WINFAQ をかいつまんで見ましたが、ドンピシャの回答は見つかりませんでした。
#13 でウイルスが PC を遅くすることはめったにないと言いましたが、スパイウエアやマルウエアが遅くすることはよくあるそうです。どちらにしても AntiVirus ソフトやスパイウエア駆除ソフトは常に更新し頻繁に作動させておいてください。私の PC も鈍くはなっていませんが、今日スパイウエア駆除ソフトを動かしたら、Critical Objest がひとつ見つかりました。
あと会社にあるベイビーマザーボードが入っている Win 2K PC 1台、あまりにもどでかいフルタワーケースから今度は極端に小さいミニタワーケースに移し替えました。以前からこの PC は何となく鈍く原因が何か気になっていたので、Task Manager で見たところ Available メモリーが極端に少なかったので、いろいろ手を尽くしましたが、駆動中のメモリーサイズが減らず、今後もすぐにはプログラムは使わないので、Windows 2000 を再インストールしてしまいました。
そしたら駆動中のメモリーサイズが極端に小さくなりました。またプログラムを入れ出すとだんだん大きくなるとは思いますが、今度は必要最低限のものしか入れないので動作は以前より速くなるでしょう。やはり最終的な対策は OS の再インストールかも知れませんね。
“ Microsoft WordやExcelをアップデートしたい ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
愚痴なんですけど・・・・・・・
- #1
-
- 愚痴子
- 2006/05/05 10:54
ある会社でカスタマーサービス、事務系の仕事をしているんですが毎日あほなカスタマーの相手をするのに疲れてきました。ビジネスマン相手じゃないのでクレームのレベルも低く、筋の通らない文句が多いです。仕事と思ってやっていますが、時々むなしいです。最近は特に会社の人にもあきれて来たので転職を考えてます。日本人は簡単に転職しないほうだと思うんですが、在米日本人も同じですか?それとももっといい条件自分がやりがいのあるところへさっさと転職ですか?
- #9
-
どんな仕事にも いやな事はつきもの。 仕事をかえても しばらくすると きっとまた 同じように思う事があるのではないかと思いますが いつも もっといい仕事を 探していても 良いのではないですか。
確実に 今よりいい仕事が 見つかったら さっさとやめていいほうに行けば 良いのではないですか。
それに カストマーサービスで お客さんを 馬鹿と思うのなら その仕事は きっとあなたに向いてないです。
- #10
-
カスタマーサービス、私も経験あります。ちょっと変った職種だと思います。
自分の落度ではないのに会社のために謝らなくてはいけないとき、お客様から延々聞かされるクレーム。いつも同じ質問に答える毎日・・・・
自分はこの仕事を選んで、今は会社の人間となってカスターマーと会社を結ぶ、それが仕事、役割だとわかっていても割り切れなくなるときがあります。だから皆、2、3年で人の異動が激しい職場なんです。
辞められないなら上手く自分の中で気持ちの入れ替えが出来るようになれたらいいですね。
頑張ってください。
- #11
-
>その仕事は きっとあなたに向いてないです
本当に“向いている”仕事なんてやっているひとそんなにいますか?“向いてない仕事”以外をやっているだけの人多いと思いますよ。
- #12
-
客のことを低レベルと言ってるけどトピ主さんの自己評価は、自分はその何十倍も何百倍も上の
レベルに居ると思ってるんでしょうか?
本当に心底そう思ってます?
いや、自分に自信が無い人ほど他人を極端に低く評価する傾向があると思ってるんでね。
「あいつは馬鹿だ!」と言ってる人のうち、9割近くの人の本音は違う所にあると思います。
「それに比べて私は利口だ」とアピールして「そうだね」と賛成して欲しいんじゃないですか?
「あいつ」はどうでも良くて「自分」を高く評価して欲しいんですよね?
それは全て、本当の自己評価が実はスゴく低くて、周りからもrespectされていないんじゃないか
なんていう不安が人一倍強かったりして???
もしそうだとしたら、私からのアドバイスは、まず他人をけなすんじゃなくて自分の能力や魅力
みたいなものに自信をつける努力をすることだと思いますよ。
よーく落ち着いてみると、他人からの評価なんて自分が恐れるほど低くない事も多いです。
- #13
-
- みつる
- 2006/08/20 (Sun) 09:54
- 신고
よく、意味がわからない。
ようするに、現在の職は嫌い。しかし、転職しようにも、転職先がなかなか決まらない。
『日本人は簡単に転職しないほうだと思うんですが。。。』と、自分は、転職をするのを迷っているから、すぐに見つけられない?というような自己正当化する発言をしているのか?
びびなびで、こんなトピたてる暇があれば、履歴書でも作成して、かたっぱしから、給料のおりあう会社へ送ればいいだけのことではないのか?
それとも、『毎日あほなカスタマーの相手』をしていると、トピ主も『あほ』になっていると言いたいのか?
“ 愚痴なんですけど・・・・・・・ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
かゆみの目薬について
- #1
-
- ekonoko
- 2006/08/16 23:03
こんばんは。目薬のことで相談します。
日本でいう、アルガード(アレルギーのかゆみの目薬)は現地のものではなにかあるのでしょうか?
目のかすみ、充血用はよく見るのですが、なかなか見つかりません。
ご存じの方教えてください。
- #4
-
ホメオパシーのアレルギー目薬でしたら、ホールフーズで売っています。ちなみに私は、レッドアイ用を使っています。穏やかに効くのがいいですよ。
- #5
-
- ekonoko
- 2006/08/17 (Thu) 23:31
- 신고
Walmartなら近くにあります。
英語がいまくできないので、商品名がわかればうれしいです。
- #7
-
- ekonoko
- 2006/08/19 (Sat) 23:40
- 신고
ありがとうございました!
ドラッグストアに行ってみたいと思います。
“ かゆみの目薬について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
パスポート??
- #1
-
- 猿サ
- 2006/08/17 21:33
アメリカで出産し初めて日本に帰ります。子供はアメリカ、日本両方の国籍を持ってます。もちろんパスポートも両方あるのですが、出入国の際どちらを使えばいいのでしょうか?アドバイスお願いします。
- #2
-
- お魚天国
- 2006/08/18 (Fri) 17:02
- 신고
アメリカの入出国はアメリカのパスポート。日本の入出国は日本のパスポート
- #3
-
- エドッコ3
- 2006/08/19 (Sat) 21:59
- 신고
お子さんはアメリカのパスポートだけで全行程を済ますこともできますよ。別にそちらの方法のが有利ということもないですが。
当然承知とは思いますが、出入りの際、聞かれなければ見せる必要はないが、いらない方のパスポートもすぐ出せるように携帯すること。間違っても預け入れ荷物なんかに入れないように。
アメリカに帰ってきたとき、移民局の窓口で Alien と Citizen のどっちに並べるのかなぁ。Citizen の方に行ければあっちの方が速いからね。
“ パスポート?? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アメリカにGT-Rを輸出する場合
- #1
-
- あげ7
- 2006/08/06 22:46
アメリカにGT−Rを送る場合、パワーダウンしないと輸出出来ないんでしょうか?
- #37
-
- Alano
- 2006/08/19 (Sat) 10:21
- 신고
初歩的な質問ですみません。
G.T.Rって何の略ですか?
また、MustangにもGTRってありますよね?
これは日産でもFordでも使ってもいいのでしょうか?
素人ですみません。
ちなみにどんなエンジンなのでしょうか?私は、はこすか、けんめりのGTRぐらいしか知らないのですが。
- #38
-
- エドッコ3
- 2006/08/19 (Sat) 13:10
- 신고
記憶が「ケンメリ」よりも遙か昔に遡るほで確かではないのですが、GT とは Gran Turismo の略で、英語では確か Grand Tourist だと思います。-R はレース仕様の為に付けたのではないでしょうか。当時普通のセダンよりスポーティーなモデルにヨーロッパから由来した「GT」を付けるようになりました。スカイライン GT、いすずのベレット GT など。
「プリンス自動車」、「 スカイライン GT」や「Nissan GT-R」等で検索すると昔のおもしろい話が読めます。
- #39
-
- Alano
- 2006/08/19 (Sat) 14:36
- 신고
エドッコ3さん、ありがとう。ちなみに、アメリカでもGTRは同じ意味なのでしょうか?
- #40
-
- エドッコ3
- 2006/08/19 (Sat) 20:48
- 신고
Mustang GTR も同じ意味合いだと思います。GT 自体は世界的に知られた命名で、Mustang にも Mustang GT があり、更にレース仕様の -R があるようですね。基本形が 440 馬力でレースの内容によっては 500 馬力以上のも作れるとか、と検索で見つけました。
- #41
-
- Alano
- 2006/08/19 (Sat) 21:54
- 신고
エドッコ3さん、たびたびありがとう。
なんか"R"ってカッコいいですよね。これが"S"だとなんか貧弱に感じるのは私だけ?
“ アメリカにGT-Rを輸出する場合 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
犬がだめなアパートで犬を飼ってる人
- #1
-
- puppy困ってます
- 2006/08/14 06:44
LAやLBにあるアパートってPET OKのアパートが少ないですよね。
特にCats Onlyが多くて、犬はだめなところがほとんどです。
自分は犬を飼いたいと思っているのですが、なかなか安くて犬がOKなアパートが見つかりません。
そこで、みなさんに質問です。
犬がだめなアパートで犬を飼ってらっしゃる方。
もしくわ、バレてしまってたくさんの罰金を払わされたっていう方いましたら意見を聞かせてください。
自分は今内緒で犬を飼おうか迷い中です。。(短期間だけでアパートが見つかり次第移る予定ではあります。)
でも、このエリアで犬を見かけたことがないんですよね・・。
室内犬だとしてもバレてしまう確率って高いんでしょうか・・・。あまり吠えない犬だとは思うんですけどね・・。
みなさんの意見をよろしくお願いします。
- #10
-
当然だめでしょー。ペットがいやな人ももいるんですよ。当然ダメージやカーペット代、すぐ出されるし。リースなら残りのリース代も払って、デポジットはかえらないかも。平気で約束事をやぶってはいけませんよ。自分だけさえよければいいというこういう人が多いよね。
- #9
-
No Petのアパートで短期だから内緒で飼おうか???
などと考えている安易な人に犬を飼う事ができるとは思えません。
命に責任持つということは大変なことです。
些細な決まりなどを我慢できなかったり、ちょっとだからいいかしら?と自分に甘い人が犬を飼うなんて、止めてください。
- #15
-
- 犬好き
- 2006/08/19 (Sat) 08:10
- 신고
トピ主さん、アパート決まるといいですね。みなさん、思いっきりトピずれしていたのに暖かいお言葉ありがとうございます。
- #16
-
- gomao
- 2006/08/19 (Sat) 14:04
- 신고
犬OKアパート、何とかなりそうなんですね。よかった。犬との生活は楽しいですからね(大変ですけど)。
こういったトピは、どうしてもきつい投稿が寄せられがちですよね。でもみなさん、トピ主さんを叩くつもりではないと思いますよ。あまりにも動物を動物とも思わない方が多いので、心配しているんだと思います。
トピ主さんが責任のある飼い方を出来る方かどうか、文面だけでは分からないように、書き込みをした私達もどんなキャラか分からないですからね。
犬との共同生活、始められると良いですね。
“ 犬がだめなアパートで犬を飼ってる人 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Irvineでのおすすめネットプロバイダー
- #1
-
- えるもー
- 2006/08/11 12:08
Irvineに近々引っ越し予定です。
Irvineでのお勧めインターネットプロバイダーを教えてくださるとうれしいです。
DSLでもケーブルでもOkです。信頼性が高い、かつリーズナブルな値段のプロバイダーがいいです。
- #3
-
私もIrvineに住んでましたが、Irvineに限らずやっぱり大手(?)Coxのケーブルにしてる方が多いように思います。一般的でサービスの選択肢も広いと思います。Webサイトでそれぞれ比較されるのが一番かもしれませんね。
Coxだとモデムの購入かレンタルの必要がありますが、近くの電化製品の店か、時々びびなびの個人売買でも広告を見ましたよ。
- #4
-
- DennisDDSS
- 2006/08/12 (Sat) 01:21
- 신고
CABLE TVは、1市に付き1つのCable TVの会社と決まってます。
最近、ADELPHIAとCOMCASTの1部が、Time Warner Cableになったみたいですね。
IRVINEは、COXエリアなので、Cable Internetは、COXのみです。#3さん、選択出来ないので、Cable Internetの比較のしようがありません。
Irvineは、AT&Tエリアですが、DSLは選択する事が可能です。でも、安いのは、AT&TのDSLでしょう。
- #5
-
- ぶん太
- 2006/08/12 (Sat) 14:43
- 신고
IRVINEから海方面ですが、ここもCOXエリアです。ここらへんの大体のCOXエリアは、IRVINE, Laguna Beach、Dana Point、Newport Beach、Tustin, Laguna Niguel などです。
COXのインターネットのケーブル料金は$39.95です。以前は$100近いDSLを使っていましたが、COXのケーブルも同じくらい高速で問題ありません。
DSLだと家庭用電話をもたないとならないので、割高かと。携帯電話をいくつかもっているので、家庭用電話は全く必要なく無駄な出費ですね。FAXはインターネットの時代になったら使わなくなったので家庭用電話は何の為にあるのかなと思うこの頃です。
- #8
-
- ぶん太
- 2006/08/13 (Sun) 09:39
- 신고
COXはいつもつながっています。問題は何もありません。安くて速いので満足です。
もし、何かあってWalk in Assistanceとかなら
6771 Oual Hill Parkway Irvine に行けばいいでしょう。支払いとProduct Demonstrationsもそこでできます。
Visa, MasterCard, Amex, Ciscoverでも払えます。
- #9
-
私はCOX使ってますが、今まで一度もつながらなくなったり安定性を心配することは無かったですよ。
高速Internetから今は通常のスピードので契約してますが、不自由しない速さです。
“ Irvineでのおすすめネットプロバイダー ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
トーランス市内及び近郊の語学学校
- #1
-
- ■学生■
- 메일
- 2006/08/18 20:57
トーランス及びその近郊で格安の語学学校を探しております。
当方、他州におりなかなか現地の情報を得ることのが難しいのですが、ネットで調べてみるとLanguage Systems International(LSI)という学校が月$300以下で通えるみたいですが、他になにか情報ありましたら、ぜひ教えていただきたいと思います。
宜しくお願い致します。
“ トーランス市内及び近郊の語学学校 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
機内持ち込みは、どこまで。。。
- #1
-
- KOO
- 2006/08/14 22:40
先日にテロ事件以後、AIR PORTはどこまで厳重になっているかご存知の方いますか。来週、日本へ一時帰国しますが、機内にはどんなものを持ち込むことができて、空港へは何時間前までにいかなくてはいけないのでようか?教えてください。
- #9
-
- ほへ?
- 2006/08/17 (Thu) 21:42
- 신고
私も何を機内に持ち込めるのか、詳細を知りたいです。
1.(お土産用の)チョコレート → 固形の食べ物は対象ではないですよね?
2.(お土産用の)ワイン → これ絶対ダメですね…
3. コンタクトレンズのクリーナーと保存液
https://www.jal.co.jp/cms/other/ja/info7.html
#6 野いちご さん、
上記のJALのサイトを見る限り、化粧品でも、「ジェル口紅」はよくて、「リキッドファンデーション」は機内に持ち込めなさそうですが、どうなんですかね?
また、上記のサイトで、
「・処方箋のない 1個 120ml以下のお薬(生理食塩水や、目薬・コンタクトレンズケア用品を含む)」
これは、1個につき120ml以下なら、何個でもいいということですよね(クリーナーと保存液で2個になってしまいますので)?
- #14
-
赤ちゃんの離乳食、ガーバーなどの瓶入りのもの、プラスチック容器に入ったものはどうなんでしょうか。
近いうちにアメリカ国内線、国際線に乗る予定です。もしご存知の方、いらっしゃったら教えてください。
- #13
-
- 野いちご
- 2006/08/18 (Fri) 00:35
- 신고
>ほへ?さん
TSAのサイトで確認したところジェル口紅はダメです。
リキッドファンデーションもダメと記載されていますが、固形ファンデーションやパウダーの記載が見当たりませんでした。http://www.tsa.gov/travelers/airtravel/prohibited/permitted-prohibited-items.shtm#1
コンタクトの洗浄液もクリーナーもダメですよ。
今日、お昼にJALにリコンファームの電話して、目薬などは聞いたのですがパウダー系のことを聞き忘れてしまいました。
問い合わせが多いようで、オペレーターにつながるまでに30分近くかかったのです、どなたか搭乗された方のご意見を聞けたらと思い投稿しました。
JALの方は、ゲートまで2カ所のセキュリティーチェックがあるので、3時間前の空港到着を勧めていました。
>しどさん
私個人の意見ですが、ディスポーザブルコンタクトは水が入っているので無理ではないかと思います。
ただ、1つ2つなら金属も付いていないのでポケットに入れて搭乗可能のような気もしますが・・・・。
- #15
-
全ての液体とチューブに入ったもの(日焼け止めクリーム、歯磨き粉、ヘアジェルなど)は駄目です。
化粧品でも固形の物はOK。口紅はOKでリップグロスは駄目。
セキョリティーで見つかったらその場で捨てなければなりません。ですので高価なものは持参しない方がよいでしょう。
- #16
-
#14さん。
参考になるかわかりませんが、英国でのテロ集団摘発直後、Yahooの日本語ニュースで成田空港での取材を見ました。
赤ちゃんのミルクについては、保護者が検査官の前でミルクを飲んで見せて、持込み許可をもらっていましたよ。
“ 機内持ち込みは、どこまで。。。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 🏠 임대주택 찾기 | 학생 ・ 주재원도 안심할 수 있는 풀서비스 ✨ 부동...
-
APOGEE는 미국 최대 부동산 검색 사이트와 제휴하여 귀하에게 가장 적합한 임대 매물을 소개합니다. 매매에 대해서도 매매는 가장 비싸게, 구입은 가장 저렴하게 구입할 수 있도록 전문 부동산 브로커가 친절하고 정중하게 대응해 드립니다. 또한, 학생분들께는 학교 찾기, 주재원분들께는 일본어 통역 서비스도 제공하고 있습니다. 부담없이 문의해 주십시오.
+1 (310) 801-6412APOGEE不動産
-
- 상업용 부동산 매매 | 사업 매각 | 사업 확장 | 프랜차이즈 사업 매각...
-
미국 부동산은 APOGEE에 맡겨주세요. 미국 최대 규모의 검색 시스템과 연동하여 지역, 예산, 연식, 방 수, 넓이, 원하는 구조 등을 고려하여 최적의 매물을 소개합니다 ! 직원들은 모두 영어와 일본어를 구사할 수 있는 바이링구얼 ! 당신을 대신하여 협상을 진행합니다.
+1 (310) 801-6412APOGEE商業不動産 ロサンゼルス
-
- 코스타메사에 있는 정통 일식 ・ 초밥집입니다.
-
부담 없이 즐길 수 있는 정통 일식을 목표로 개업했습니다, 맛에는 자신 있습니다 !
+1 (949) 631-0403Sky Bay Sushi
-
- 리틀 도쿄에 오픈한지 7년째 ! 일본의 이자카야 스타일로 요리와 술을 제...
-
매일 직접 만드는 수제 두부를 비롯한 창작 일식이 자랑인 이자카야입니다. 미국에서 일본 이자카야를 찾는 손님들에게 많은 사랑을 받고 있습니다.
+1 (213) 613-1415居酒屋がぜん
-
- 일본, 미국 내 이용, 그 외 세계 100개국에서 이용할 수 있는 와이파...
-
일시 귀국 이용, 출장, 여행, 일본에서 오시는 분들을 위한 준비, 일본에서 갓 오신 분, 세계 다른 나라로 가시는 분 등 모든 분들이 이용할 수 있는 WiFi 대여 서비스를 제공하고 있습니다. 픽업 장소 어디에서나 수령 가능 ・ 반납 가능 ! 일본 국내 데이터 무제한 ! 꼭 이용해 주세요 ! 해외에 가도 인터넷은 필수 불가결한 존재입니다. 하지만...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- 18세 이하 어린이 대상 무료 교정 상담 진행 중 ! 🌟 2024년 10...
-
18세 이하 어린이 대상 무료 교정 상담 진행 중 ! 🌟 2024년 10월 15일까지 내원 시 **전체 치료 10% 할인** 정기검진부터 신경치료까지 환자의 치아를 보호하는 치료를 하고 있습니다. 어바인에 위치한 치과입니다. 일반치과, 소아치과, 신경치료, 구강외과, 치주치료, 교정/인비절라인, 턱관절장애, 임플란트, 미용치과에 대한 상담도 가능합니다.
+1 (949) 733-3647Glenn T. Yanagi, D.D.S. / Yanagi Dental Office
-
- 문부과학성 ・ 외무성 지원 - 일본 교장 ・ 교장을 파견하여 일본의 학습...
-
로스앤젤레스에서 유일하게 일본정부가 지원하는 보충수업학교로 , 일시체류자의 자녀 또는 장래에 일본에서 생활할 가능성이 있는 자녀가 , 일본의 교육 및 생활환경에 적응할 수 있도록 , 일본의 학교에서의 학습 및 생활방식을 배우고 , 국제사회에 공헌할 수 있는 인재를 육성하는 것을 목적으로 하고 있다. 사회에 공헌할 수 있는 자녀를 육성하는 것을 목적으로 하고...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- 보험은 종합보험대리점 다이와손해보험에 맡겨주세요 ! 자동차보험, 의료보험...
-
개인용, 기업용 모든 보험을 취급합니다. 보험은 만일의 사태에 대비하여 매우 중요합니다. 다이와손해보험은 고객의 니즈를 파악하여 여러 보험사 중에서 가장 적합한 보험을 찾아드립니다. ! www.daiwainsurance.com 자동차 보험 의료보험 ・ 해외여행보험 생명보험 산재보험 점포 보험
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- 일본인 침구사가 운영하는 침구원. 토랜스와 비벌리힐스에 사무실 있음. 침...
-
침술은 몸의 통증뿐만 아니라 다양한 신체 질환에 효과적입니다. 통증 관리 ・ 불임 치료 ・ 스트레스 ・ 두통 ・ 어깨 결림 ・ 불면증 ・ 생리불순 ・ 갱년기 장애 ・ 변비 ・ 여드름 등. 일본인 여성 침구사이기 때문에 여성 특유의 신체 고민도 상담해 주십시오. 피부질 개선, 미용침 ・ 스포츠 침술도 합니다. 침구 치료를 받으러 오시는 환자분들의 대부분은...
+1 (213) 519-0007Aculeafs Acupuncture
-
- 일본 이자카야의 분위기를 느끼며 맛있는 술과 일식 요리를 즐길 수 있는 ...
-
① 기다리게 해드려 죄송합니다!!! 드디어 다음주 월요일부터 점심 메뉴에 야키토리가 추가됩니다. 비장탄으로 구운 정통 야키토리를 점심에도 꼭 맛보시기 바랍니다!!! 여러분의 방문을 진심으로 기다리고 있습니다. ② 5월 12일 일요일은 어버이날이라 이 글을 보신 분들께 희소식입니다!!! 술집 미산에서는 어버이날 특별 프로모션을 진행합니다. 당일 ...
+1 (213) 625-1184Peace Dining (Izakaya Bizan)
-
- 아웃소싱 HR 솔루션/전문 기술
-
아웃소싱 HR 솔루션/전문 기술
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- 업무 앱 개발, IT 지원은 당사에 맡겨주세요. '사용자가 사용하기 쉬운...
-
케이트릭은 창립 이래 수천, 수만 명의 사용자를 보유한 대기업의 업무 애플리케이션을 설계, 개발, 유지보수해 왔습니다. '사용자가 사용하기 쉬운 앱'을 모토로 기업 규모 ・ 업종을 불문하고 보안이 강화된 고기능 업무 애플리케이션을 제공합니다. HCL Domino, Microsoft PowerPlatform(PowerApps), Salesforce, Se...
+1 (310) 373-8204KTrick Corporation
-
- 디자인부터 인쇄까지 토탈 ・ 코디네이션을 하고 있습니다. 디자인만, 인쇄...
-
사우스 베이에 위치한 40년 이상 된 인쇄소입니다. 로스앤젤레스와 오렌지카운티뿐만 아니라 타주 및 일본으로의 배송도 가능하며, 무료 현지 배송도 가능합니다 !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- 무엇이든 상담 가능 온라인 전문 코칭 및 컨설팅 온라인 전문 코칭 및 컨...
-
True Resource Coaching&Consulting True Resource 코칭과 컨설팅에 대하여 True Resource Coaching&Consulting은 일상에서 일어나는 다양한 문제를 해결하기 위해 숙련된 일본 심리치료사가 미국에 거주하는 일본인을 위한 코칭과 컨설팅을 제공하고 있습니다. 가족관계의 고민과 문제 ( 자녀, 부...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- LAX에서 약 15분 거리, 일본어가 통하는 비즈니스맨 친화적인 리나 호...
-
★ ☆ ★ 많은 일본인 고객이 선택하는 이유 ★ ☆ ★ 〇 일본어가 통하는 비(非)일본인 스태프도 친근하고 편안한 분위기 〇 낫토 ・ 반찬 ・ 카레를 즐길 수 있는 평일 일식 조식 뷔페 〇 매점은 일본인의 취향에 맞는 상품이 준비되어 있다 〇 일년 내내 안심할 수 있는 기업 요금이 있다 〇 기업 고객에게는 LAX까지 송영 서비스도 제공한다 〇 ...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance