표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
14691. | デポジット(2kview/9res) | 고민 / 상담 | 2006/09/28 11:06 |
---|---|---|---|
14692. | わんこのおしりから虫が。。。(3kview/19res) | 고민 / 상담 | 2006/09/28 00:39 |
14693. | 犬を一緒に連れていきたい!(2kview/19res) | 고민 / 상담 | 2006/09/28 00:33 |
14694. | ラグナ(929view/3res) | 고민 / 상담 | 2006/09/27 23:26 |
14695. | お財布を盗まれました。(816view/5res) | 고민 / 상담 | 2006/09/27 22:33 |
14696. | 太陽電池(720view/0res) | 프리토크 | 2006/09/27 17:17 |
14697. | 1-800-HOWTOCALL(839view/11res) | 고민 / 상담 | 2006/09/27 16:02 |
14698. | ワインのお店について教えてください(746view/3res) | 프리토크 | 2006/09/27 12:04 |
14699. | 単位移行について(501view/0res) | 고민 / 상담 | 2006/09/27 04:44 |
14700. | 安くて良い引越し業者は?(514view/1res) | 고민 / 상담 | 2006/09/27 01:31 |
デポジット
- #1
-
- HOJYAMA
- 2006/09/27 00:09
部屋を出る際のデポジットの事でトラブっています。
私にはAさんという友達がいまして、今彼女は帰国して日本にいるのですが、
Aさんの元ルームメイトがデポジットを返すと約束したにもかかわらず、
帰国前日まで払わなかったんです。
そこでAさんは、Aさんの代わりに私にデポジットを払うように頼んで、
小さな紙なんですが、そのルームメイトに
「私は○○(私の名前)にAさんのデポジットを返します」
という文章と、彼女のサインを書かせました。
それで、私がAさんの変わりにそのルームメイトからデポジットを返してもらうように
何度かコンタクトを取ったのですが、そのルームメイト、私からの電話を完全に無視しているのです。
とりあえず今お手上げ状態で何をすればいいか分かりません。
舐められているのがひしひしと感じるので確実にそのデポジットを手に入れたいんです。
説明がすごく下手ですが、どなたかアドバイスがあれば書き込んでいただけないでしょうか?
- #2
-
まずは思い込みをなくす努力をなさったらどうでしょう。ルームメートが返さない理由は、「舐めている」こと以外にもいろいろ可能性があるはずです。また、そもそも、デポジットはいつ返すのか明確に合意しているんですか? また、デポジットを(おそらくアパートの賃貸借契約修了前に)返すという合意は、ルームメートの人の好意だったのでしょうか、それとも義務だったのでしょうか? また、書面を書かせることによって、ルームメートの人を傷つけてしまい、それが返さない原因ということもありませんか? 要は、ルームメートの人もいろんな感情を持っているはずなので、まずはそれを踏まえて事情を一番知っているあなたとAさんで対策を考えるとよいでしょう。あと、どっちが悪いかといった発想は、捨てろとはいいませんが、問題の解決にはあまり役に立たないときもあります。
- #3
-
- HOJYAMA
- 2006/09/27 (Wed) 12:04
- 신고
初めの書き込みで説明不足だったようなので、いくつか付け加えさせていただきます
*Aさんは、30days noticeを出した時にルームメイトとデポジットの件を話したそうです
ルームメイトもすぐ返すと約束したそうです(善意or義務とかは分かりませんが約束してくれたそうです)
*とある理由(チェックを盗まれた・会社にお金を忘れたなど)で、デポジットは返してもらえなかった
*口約束だけでは、ずっと払ってもらえそうにないということで、ペーパーを書いてもらった
ペーパーに書かれている日(Aさんの帰国する日)にそのルームメイトに連絡(仕事があるというので、指定された6時)しましたが
「仕事があるので、1時間後にTELしてくれ」
と言われたきり、それ以降電話に出てくれません。それが3週間前の話です。
こういう状況があって「舐められてる」と書き込みましたが、そのことは流していただけると助かります。
私も誰が悪いという討論はこの場ではするつもりはありません。
こういう状況にあった方で、うまく対処できた方は、どうか、書き込み宜しくお願いします。
- #4
-
- LvlyRita
- 2006/09/27 (Wed) 13:38
- 신고
サインされた書面もあるのですから、アメリカ流に、『もし近日中に返却、あるいは明確な返す意思(期日の設定など)を示さないなら、法的手段に訴えざるをえない。』
と言ってみたらいかがでしょうか。
実際、なめられているというのは遠からず当たっていると思います。
自ら時間を設定しておいて、誠意のある人なら仮に仕事の事が本当だとしても、
「仕事があるので一時間後に電話してくれ。」ではなく、立て替えてくれた事に感謝し、なおかつ非礼を詫びたうえで、「自分から一時間後に折り返し電話する。」というでしょう。
その時点で相手の人となりが伺えるので、その後無視されているのも、私は納得してしまいます。
HOJYAMAさんが早急に全額取り返す事を陰ながら応援してます。
好意が仇になる社会はいやですものね。
- #5
-
スモールクレームコートに訴えるという趣旨の手紙を相手に送るといいと思います。実際は裁判までいかずに手紙だけで、相手が折れることが多いそうです。
CAでは3週間以内にデポジットをテナントに返さないと、デポジットから一切差し引けなくなるようです(CA State law Civil Code section 1950.5、http://www.leginfo.ca.gov/calaw.html
http://santa-monica.org/rentcontrol/own_rent_sm/Security_Deposit_Info_2004.pdf#search=%22%22Civil%20Code%20section%201950.5%22%22)。
3週間たっているようですのでデポジット全額請求されるのがいいと思います。裁判になる際は裁判費用も請求できると思います。
泣き寝入りせずに取り返してください。
手紙のサンプル from http://real-estate-law.freeadvice.com
Dear Ms. Landlady;:
I moved out of the house at 23 Foxhill Road, Everyville on the 31st of November, 2005. Under the law of [state] you had [number of] days in which to notify me of valid deduction from my deposit and return all unused portions of my deposit to me.
That time period has now passed and you have not given me an itemization of deductions from my deposit or returned my deposit to me. [Here ask for remedy provided by your state’s law, such as, “You can no longer withhold any money from my deposit, so I demand you return the entire deposit in the amount of [dollar amount] within 5 days of the date of this letter.” or “You are now obligated under state law to pay me two times the deposit amount. I demand that you pay me [dollar amount] within 5 days of the date of this letter.”]
If you fail to return my deposit [or pay the penalty provided by law] within 5 days of the date of this letter, I will take the matter to small claims court.
Sincerely,
Tom Tenant
“ デポジット ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
わんこのおしりから虫が。。。
- #1
-
- ZAKURO
- 메일
- 2006/09/21 02:19
愛犬のおしりにベージュ色のそうめんの端切れのような2cmばかりのものが付いていました。
手にとってよくよく見るとにゅるにゅる動いていたので、身体の中から出てきた虫だと思います。
体調はいつもとかわらず元気で健康ですが、虫がお腹の中にいると思うと可愛そうなので病院に連れていってあげたいです。
LAダウンタウンでいい動物病院をご存知のかたいらっしゃいましたら教えてください。
- #18
-
うちの犬もお尻から虫が出たことがあります。まさにトビ主さんのワンちゃんと同じような虫です。
Heartguardを毎月欠かさず飲んでいたのに、まさか、どうしてフィラリア?と真っ青になり病院に駆け込んだところ、TAPEWORMだと言われました。”ノミ”が媒介する(詳しくはノミの卵らしい)回虫だそうです。命に別状はなく、割と良くある症状だそうです。
その場で虫下しをして治療は終わりました。
トビ主さんのワンちゃんもそうであることを祈っています、が、”蚊”が媒介するフィラリアは、皆さんもおっしゃっているように命にかかわりますので、毎月Heartguardを必ず飲ませてください。
それからノミ駆除も定期的にしたほうがいいですよ!
- #17
-
ハートワームの可能性はなくはないですけれど、状況的にテープワームとかラウンドワームなど、お腹にわく虫の可能性のほうが非常に高いと思いますよ。 お腹にわく虫は主にノミなどの体外寄生虫が媒体。犬が体をなめているとき等にノミやノミのフンをあやまって口にいれることが主な感染経路。ですから、ノミよけも同時にしないと、駆除してもまた発生します。 腸内寄生虫ならば、獣医さんに行けば、クスリで簡単に駆除してもらえますよ。 念のためハートワームも検査してもらうと、いっそう安心ですね。
- #16
-
これだけ大事だと言われているのにここでまだ教えてもらおうって犬飼う資格ないよ。本でもあるでしょ?日系のスーパーにもあるし、ネットでも検索できるのに他力本願でむかつく。これが人間の子供だったらChild AbuseとNeglectでつかまっているのにね。動物ってかわいそう。
- #15
-
ノミは全く居ないのでって、みんなが予防が大切だと言っているのが解らないのでしょうか?頻繁に病院に行く必要はないと思いますが、いろいろな病気に対する予防をしてあげて下さいとみんな言っているのですよ。
Heartwormが血管から外に出てるにしては特に他の症状が見られないようなので、Heartwormでないことを願っていますが、もう少し予防の大切さを認識してワンちゃんを大切にしてあげて下さい。
- #14
-
定期的に病院に行くというのではなく、定期的に飲ませてあげないといけない薬があるのを知らなかっただけですよ。
Heartwormだとしたら、それがおしりから出てくることがあることは自分も知りませんでしたが、今まで健康で居たのですから、Heartwormではないことを願っています。またノミ取りの薬ですが、今ついていないからといって今後も付かないと言い切れません。Heartwormの薬もそうですが、なってからでは遅いので予防をしてあげないといけないということを知っていて下さい。因みにうちはHeartwormとノミ取りだけです。
“ わんこのおしりから虫が。。。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
犬を一緒に連れていきたい!
- #1
-
- wambo
- 2006/09/18 09:59
来年の一月から、アメリカに留学するのですが、最低4年と長期なので、ペットを一緒に連れていきたいのですが、ネット等でいろいろ調べてはいるのですが、いまいちわからないので、経験者のかたいましたら、教えてください
- #11
-
小型犬の場合、機内持ち込み可能ですが、確か、一便に一匹、という規定があった気がします。トピ主さんは、2匹共連れていらっしゃるのですか?お調べください。LAと違って、NYまでは直通でも17〜8時間。その間、バッグ(あるいはケンネル)からは出せません。バッグも、席の下の空間に入るサイズまでしか許可されないと思います。
犬の老い、なのですが、犬種によって違いますね。小さい犬ほど、寿命は長いようです。ちなみに我が家の柴犬達は、7歳域ですが、二人とも元気にしています。顔、そしてヒゲはかなり白くなってきていますけれど。元気に育てるのは、飼い主さんの普段からの世話の仕方、愛情のかけ方にもよりますよね。ただ、犬、というのは、環境の違いが思わぬ程ストレスになります。長い旅をすることで、精神的に参ってしまわないようにしていただきたいですね。
長い留学期間中、そして、その後もこちらで就職をお考え、ということですが、その間、日本を行ったり来たりもされるでしょう。たまには旅行にも行きたくなるでしょう。出張もあるでしょう。そんな時の事も含め、考え直してくださいね。またしても厳しい意見ですが、我が子(犬達)がストレスでガリガリに痩せて、その上ボッソリと毛が抜けてしまって、物や人に怯えるようになり、身体がずっとブルブル震えるようになってしまった経験があります。(皆さん、叱らないでください)それからは、家族での日本帰国も、家族旅行も一切していません。預けてお泊りもできません。
とにかく、幸せに、長生きして欲しいものです。
- #12
-
#6さん、見れば判りますが、びびなびNYは流れが凄く遅いので、こちらで参考意見を聞いてもいいんじゃない?事実、向こうにもトピ立ててましたよ、このトピ主さん。
- #13
-
7歳を老犬と呼ぶか否かについてですが、もちろん犬種によって違ったり、犬によって10歳過ぎてもパピーのような若さを持った犬もいるのでそれぞれだと思います。が、6歳・7歳を過ぎた犬はシニアとして食事を変えたり、予防注射やそれまで行ってきた健康面でのチェックをシニア向けに変える様にする。とよく見聞きします。
そういったことを踏まえて老犬といってみました。
私は、2匹犬を飼っているのですが、日本へ帰国する可能性を考えてマイクロチップの装着を獣医さんへ相談したところ(うちの犬は7歳と6歳ですが)
何時帰国さだかでは無いけれど、確実に老犬になるわけで、長時間の飛行機はかなり負担がかかると言われました。
知人の一家がオーストラリアへ帰国するときに、その犬は10歳をすぎていましたが、健康面で長時間のフライトは無理とドクターストップがかかり泣く泣くこちらに残して行きましたよ。
それと、機内持ち込みは一匹までですから、2匹を連れてくるとなると別便で誰かに頼んで連れてきてもらうことになると思います。
チワワと、ミニピンということですが、小型犬はとっても心臓が小さく、先天的に心臓が弱い犬が多いと聞きます。
と言うことで、自動車や飛行機など高速で動く乗り物は彼らの心臓にとても負担がかかるそうですよ。
愛犬と離れて暮らすのは寂しいと思いますが、一緒に留学する場合の想定だけではなく、留学の間、離れて暮らす場合を一度イメージしてみたらいかがでしょうか?
今は一緒に渡米することが前提のことしかお考えで無いようですが、日本へ置いてくる場合はどういう対処が出来るか、最善の方法を考えて、離れるて暮らす場合と、一緒に渡米する場合。どちらがよりお互いに良い結果が生まれるか感情論ではなく考えて見てください。
- #14
-
今CAに住んでいてたった昨日日本から犬を連れてアメリカに戻ってきました。
離れるの辛いのであれば飼い主、そして愛犬の為にも一緒に渡米するべきです。
私の場合はアメリカに住んでいて犬を飼い、そして日本に連れて帰りました。それまでに、しなければいけないことは色々言われていますが、本当の事は、マイクロチップを入れて2回の狂犬病の予防接種とそれから血液検査、その後180日間の滞在。隔離ではないですね。をマイクロチップを入れた国にて行えば全然問題ありません。アメリカの獣医でA+をいただいて日本に帰国をして30分弱で検疫をクリアしました。全然問題ないですよ。ただ、ちゃんと、決められた事をしっかりクリアしていく必要があります。
日本からアメリカに来る場合。確か、獣医に聞いたとき、日本を出る1ヶ月前に狂犬病の注射でOKと聞きましたが・・・それとたぶん、健康診断書を出してもらい日本の検疫で必要書類を作ってもらい帰国する時もそれを使うと180日間の滞在が免除される?と思います。私の場合はもう日本に入った時点でマイクロチップが入っていたのでもう180日間の滞在は必要ありません。マイクロチップと日本の検疫で出していただいた書類が私の犬のパスポートのようなものです。
アメリカ系の航空会社であれば小さい犬なら機内持ち込みが可能です。ただ、犬の箱の大きさに規定があったりなので、その中でちゃんと動き回れる犬の大きさなどがあります。
日系の航空会社は動物アレルギーなどの理由で今年の4月から機内持込を禁止していますが米系ならまだ大丈夫です。色々航空会社を調べて出来る限り機内に一緒に連れて行ってあげてください!!
- #15
-
Quarantine = 隔離
事実上の「滞在」ですが、手続き上は隔離です。
マイクロチップを入れた後の狂犬病の予防接種は3回。
「全然問題ないですよ。」
これは、飼っていらっしゃる犬にもよりますよね。問題ないのは、飼い主さんの手続き上のこと。そのワンちゃんにとって「問題ない」のかどうかは、一概には言えません。
「泣く泣く置いていった」というケース、私には理解できません。そのような段階になる前に、ペットを飼う心構えができていないのです。「泣く泣く」はどっちでしょう。新しい場所で、また懲りずにペットを、その方が飼われないよう祈っています。
“ 犬を一緒に連れていきたい! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ラグナ
- #1
-
- かなこ
- 2006/09/17 07:19
最近、MTVでやってる(日本の)「ラグナビーチ」とぃうドラマ?にはまって毎回見てぃるのですが、ぁの辺は金持ちしか住んでないんですか?
“ ラグナ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
お財布を盗まれました。
- #1
-
- MAKO
- 메일
- 2006/09/27 20:21
ショッピング中にお財布を盗まれました。自分の不注意で情けないのですが、
カードを止める以外に何をすべきでしょうか?
カード会社には電話をしてすべて止めたのですが、盗んで30分もたってないうちに、すでに数枚あったクレジットカードのすべてを使おうとした形跡があり、そのうちの1社では$1500ほど使われいました。
心配なのは、免許証や労働許可書、保険等のIDなど大事なものがすべて入っています。このようなもので何か考えられる被害はありますか?
再発行は各機関(DMVや保険会社など)にコンタクトするとしても、警察に被害届などを出すべきでしょうか?ポリスリポートなどどうすればいいのかご存知の方いましたら教えて下さい。
キャッシュは仕方ないとして、銀行に預金しようと思って持ち歩いていたサイン済みのチェック($200以上)も入っています。これは簡単に引き出されるでしょうか?
数枚入ってるクレジットカードやバンクカードのうちすべてで使おうとした形跡があり(そのうちの1社ではすでに$1500ほど使われました)
“ お財布を盗まれました。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
太陽電池
- #1
-
- 発電所
- 2006/09/27 17:17
この頃いつか太陽電池を屋根にあげられたらな〜と思う事があります。それで情報集めをと思いたちました。実際にあげられた方のご体験はじめ、色々な情報お願いします。太陽電池に対する思いやご意見もありがたいヒントになる事と思います。どうぞよろしく。
“ 太陽電池 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
1-800-HOWTOCALL
- #1
-
- asasasaasa
- 2006/09/26 05:22
時々、数字にアルファベットの混ざった電話番号がありますけど、あれってどうやってかけるんですか?
- #2
-
- roseland
- 2006/09/26 (Tue) 05:50
- 신고
ボタンの数字の上か下に“ABCD”ってあるでしょ。
例えば、1-800-BAD-XXXXだったら1-800-11(B)1(A)1111(D)かな。
わかった?確かそうだったようなきがする。
- #3
-
- そらみみずきん
- 2006/09/26 (Tue) 09:09
- 신고
携帯とか電話の番号の下にアルファベットがありますのでそれを押します。2:ABC 3:DEF 4:GHI 5:JKL 6:MNO 7:PQRS 8:TUV 9:WXYZ このように対応していますので1-800-HOW TO CALLの場合は1-800-469-2255になります。
- #4
-
- ムーチョロコモコ
- 2006/09/26 (Tue) 13:42
- 신고
#2さん
なんのことだかサッパリ...
#3さん
>>>1-800-HOW TO CALLの場合は1-800-469-2255になります。
1-800-469-8622 ともとれますよね?
- #5
-
#2は違いますよ。それは携帯への文字入力とかの方法。
アルファベットの電話番号は、AでもBでも該当の数字を一度押すだけ。つまり、ABCDEFGなら、1112223。
- #6
-
- ムーチョロコモコ
- 2006/09/26 (Tue) 18:37
- 신고
>>>つまり、ABCDEFGなら、1112223
ABCDEFGなら、2223334ですね?
“ 1-800-HOWTOCALL ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ワインのお店について教えてください
- #1
-
- Tao
- 2006/09/26 22:12
ウエストLA周辺で、ワインを飲みながら食事ができて、もし気に入ったらそこでワインが買えるお店はしりませんか?
“ ワインのお店について教えてください ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
単位移行について
- #1
-
- みやまい
- 2006/09/27 04:44
今、どこの会社に申し込んで単位を移行しようか迷ってます。手元にIESというのがあるのですが、これ以外の会社を知ってる方がいましたら情報お願いします。
値段や結果出るまでの日数等を知ってる方の情報もお待ちしています。
ちなみにIESは$120からみたいです。
“ 単位移行について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
安くて良い引越し業者は?
- #1
-
- けろりん
- 2006/06/19 04:09
家族で日本に引越す事になりました。
安くて丁寧な引越し業者をご存知の方は教えて下さい。
日本語のフリーペーパーに広告を出している会社は比較的高めです。
もっと安い所があれば良いのですが。
宜しくお願いします。
“ 安くて良い引越し業者は? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 리틀 도쿄에서 줄을 서서 기다리는 라멘집 다이코쿠야 !입니다.
-
다이코쿠야 리틀 도쿄점은 올해로 개점 20주년을 맞이하게 되었습니다 ! 앞으로도 여러분들이 저희 라멘을 즐기실 수 있도록 정성을 다해 만들어 가겠습니다 !
+1 (213) 626-1680大黒家
-
- 오렌지카운티에서 창업 이래 43년간의 신뢰와 실적으로 고객의 카 라이프를...
-
1976년 일본에서 단신으로 미국으로 건너와 캘리포니아 주립대학을 졸업한 후 자동차 판매 ・ 수출업을 시작했습니다. 오렌지카운티를 중심으로 지역에 거주하는 주재원과 그 가족, 그리고 유학생들에게 자동차에 관한 모든 업무를 하고 있습니다. 항상 소중한 딸을 시집보내는 마음으로 한 대 한 대를 소중히 정비하고 있습니다. 정비하여 출고하고 있습니다. 또한...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- $ 47, 매월 17명 한정 ! 상담, 검진, Dr.'s report (...
-
스무 살 때 일본에서 카이로프랙틱을 배우고 졸업 후 카이로프랙틱 사무실, 침술, 정골원 등에서 일했다. 더 많은 지식과 기술을 연마하기 위해 미국으로 건너가 Doctor of Chiropractic을 취득. 통증의 근본 원인을 찾아 통증 없는 삶을 살 수 있도록 돕고 있습니다.
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- 어바인에 있는 일본 건설회사. 리모델링, 리모델, 수리, 수리를 일본식 ...
-
리폼, 리모델링은 오오타니 건설에 맡겨주세요. 제휴하고 있는 파트너 팀과 함께 일본의 품질을 이해하는 현장감독이 현장관리를 하면서 공사를 진행합니다. 일본어로 성심성의껏 고객을 응대합니다. 작은 수리 수리, 주방, 욕실 리모델링, 가족의 필요와 성장에 맞춘 리모델링과 증축, 집의 매각까지 일관되게 상담해 드립니다. 면허, 보험, 본드를 갖춘 오오...
+1 (949) 561-8539オオタニ工務店 UJ Thinktank Inc
-
- Weee! 최신 세일(2월 21일~27일) 🍙 이번 주는 미야기현산 히토...
-
Weee! 최신 세일(2월 21일~27일) 🍙 이번 주는 미야기현산 히토메보레 쌀, 초숙성 빵, 아지노모토 교자, 고등어 노미린구이, 삼겹살, 닭다리살, 장어 등이 저렴합니다❤️ 피곤한 한 주간의 쇼핑은 온라인에서 간편하게 해결하자 🌟 대부분의 지역에서 최단 익일 배송! 🚚💨
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- INTERNATIONAL TAX&ACCOUNTING 첫 상담, 수수료 견...
-
2001년에 설립된 ACCO Venture Group은 로스앤젤레스 및 국제적으로 기업 및 개인을 대상으로 종합적인 회계 서비스 및 컨설팅을 제공하고 있습니다. <편집자 주> .
경기의 호황과 불황에 관계없이 국제화는 끊임없이 진행되고 있으며, 기업 간 경쟁은 점점 더 치열해지고 있습니다. LA의 남쪽 교외, 남가주 최대의 일... +1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- 일본에 5곳의 매장이 있는 모발 개선 미용실. 당신의 모발을 진단하고 적...
-
★ 가을 캠페인 ★ 지금만 ! 일본 실력파 스타일리스트의 [컬러 + 컷 $ 99.75 ! 】. ・ 컷 $ 50 ・ 컬러 + 컷 $ 99.75 ・ 디지털 파마 $ 173 ・ 스트레이트 파마 $ 173 ※ 파마는 컷이 포함된 가격입니다. 요금입니다 ! ※스타일리스트 : Kenta, Hidemi, Alexa, Kiyoto ★ 또한, 월요일과 화요일에 방문하...
+1 (310) 575-3998nanana parena Los Angeles
-
- 💜 연간 1000건 이상 🌹 무통 아트메이크업💚 3D 눈썹 풀코스💛 마이...
-
연간 1000건 이상의 시술건수. 아트메이크업은 신뢰와 실적의 벨루테에게 맡겨주세요 ! 스페셜 프라이스 ! 옵션 추가요금 없음. 💜 오리지널 3D 눈썹 풀코스 $ 300 (마이크로 블레이딩 + 나노 쉐이딩, 파우더 옴브레, 나노 브로우 등 원하는 대로 맞춤 제작) 💜 내추럴/고저스 아이라인 상하 $
💜 내추럴/고저스 아이라인 상하 ... +1 (424) 527-7330BELLUTE beauty studio
-
- 🏠 부동산이라면 원스톱으로 해결 ! 임대 ・ 매매, 주택 ・ 상업용 부동...
-
전문가에게 맡겨주세요 ! 숙련된 직원이 최적의 매물을 제안하고 원활한 계약을 지원합니다. APOGEE는 미국 최대 부동산 검색 사이트와 연계하여 귀하에게 가장 적합한 임대 매물을 소개합니다. 매매에 대해서도 전문 부동산 브로커가 친절하고 정중하게 대응하여 가장 비싸게 팔고, 가장 싸게 살 수 있도록 도와드립니다. 또한, 학생분들께는 학교 찾기, 주재원...
+1 (310) 801-6412APOGEE不動産
-
- 안심 안전 ! 드라이빙 레슨을 일본어로 받을 수 있습니다 ! 트래픽 스쿨...
-
일본어 드라이빙 레슨으로 안심하고 교습을 받을 수 있습니다 ! 본교에서는 일본어 레슨으로 캘리포니아에서 운전하는 방법을 하나부터 차근차근 지도해 드립니다. 물론 일본에서 운전을 해본 적이 없는 분들도 기초부터 제대로 배울 수 있습니다. * 경험이 풍부한 강사가 일본어로 미국의 운전 기술을 쉽게 친절하게 가르쳐 드립니다. * 일본에서 운전 경험이 ...
+1 (213) 200-6363Oxford Driving/Traffic School
-
- 컷 ( 블로우 포함 ) : $ 45 남성 컷 : $ 30 컷 ・ 컬러 스...
-
새로운 나를 찾기 위해 ✨ 부담 없는 가격대로 고객님들을 정성껏 모시겠습니다. 로미타에 새로 생긴 종합 미용실입니다. 헤어 ・ 네일 ・ 마츠에크 ・ 페이셜 등 모든 것을 한 곳에서 할 수 있는 편리함과, 웨스트 로미타라는 안전하고 일본인이라면 한 번쯤은 가본 적이 있는 레스토랑 등이 많이 있는 곳에 위치하고 있습니다. 누구나 쉽게 이용할 수 있는 가격...
+1 (310) 953-6177A Quality Salon
-
- 리스, 판매 ( 신차, 중고차 ) 어디에도 뒤지지 않는 가격으로 제공 중...
-
고급차, 럭셔리카를 구입한다면 저희 가게가 가장 저렴합니다 ! ! 융자, 할부도 가능합니다. 다양한 사양, 연식, 차종, 가격 등 고객이 원하는 차를 찾고, 구매하고, 안심하고 탈 수 있는 중고차를 제공하고자 한다. 이것이 Western Motors의 정책입니다. 최근 일본에서도 리스를 이용하는 사람이 늘고 있는 것 같습니다. 그래서 리스란 무엇인가 ?...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- 고민이 있는 자신과 그 가족에게 다가가 함께 문제 해결을 위해 노력하며,...
-
매일의 삶, 생각대로 되지 않는 일들이 많이 있습니다. 특히 코로나가 시작된 이후, 다양한 스트레스와 책임을 짊어지고 자신의 균형, 혹은 가족의 균형을 유지하는 것이 쉽지 않았을 것 같습니다. 리틀파인 컨설팅에서는 목표를 정하고, 그 목표를 향해 할 수 있는 것부터 조금씩 실천해 나감으로써 더 나은 행동이나 감정 상태를 증가시키고, 고민이나 문제행동...
+1 (323) 285-2221小松千沙都/Chisato Komatsu, Ph.D., BCBA-D(カリフォルニア州公認心理学者)
-
- VCA 퍼시픽베터리센터에서는 반려동물의 가족 주치의로서 질병의 예방, 조...
-
건강진단, 각종 검사, 입원 치료, 수술, 펫 호텔, 일본 귀국 수속 지원 등. 일본어로 진료하므로 안심할 수 있습니다. 부담없이 상담해 주십시오. 검역 ◆ 건강진단 ◆ 백신 ◆ 혈액검사 ◆ 엑스레이 ◆ 복부조음파검사 ◆ 치아 클리닝 ◆ 수술 ◆ 입원치료 ◆ 예방접종 ( 처방전이 있습니다. )
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center
-
- 미국 회계법인입니다. 법인, 개인을 불문하고 세금보고, 미국 회사 설립 ...
-
한-미간 세무지원 ! 신속한 수속과 사후관리 ! 일본어 ・ 영어 모두 대응하고 있습니다.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)