Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
14571. | Simi Valleyについて(2kview/7res) | Chat Gratis | 2006/10/08 01:08 |
---|---|---|---|
14572. | アメリカに来た目的(駐在員を除く)(1kview/35res) | Chat Gratis | 2006/10/08 01:08 |
14573. | シアトルまで。(1kview/0res) | Chat Gratis | 2006/10/08 01:08 |
14574. | 銃器を所有するまでの流れ。(1kview/6res) | Chat Gratis | 2006/10/08 00:26 |
14575. | 子供の日本国籍取得について(807view/9res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/10/07 21:43 |
14576. | 皆さんくれぐれも健康で!(1kview/31res) | Chat Gratis | 2006/10/07 02:21 |
14577. | オレンジ界隈で美味しいケーキ屋(675view/2res) | Chat Gratis | 2006/10/07 02:21 |
14578. | 401Kについて(1kview/1res) | Chat Gratis | 2006/10/07 02:21 |
14579. | 語学学校と大学付属の英語集中プログラムの違い?(597view/0res) | Chat Gratis | 2006/10/07 02:21 |
14580. | 何か目疲れにいいものしらなぁ〜い??(849view/8res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/10/07 02:21 |
Simi Valleyについて
- #1
-
- Maka
- 2006/10/03 19:13
就学児の子供が二人いるので、とても安全な市だということ、また学校も良いという事でSimi Valleyへの引越しを考えています。
白人がほとんどで、あまりアジア系が少ないと聞いていますが、日本食またはアジア系食料品店などは近くにありますか?
その他、公立校の情報や住み心地などお知らせいただけたら幸いです。
Plazo para rellenar “ Simi Valleyについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アメリカに来た目的(駐在員を除く)
- #1
-
- deadlock
- 2006/10/01 23:49
アメリカには多くの日本人が居ます。
駐在員以外の日本人は、自らの意思でアメリカに来たと思いますが、どんな目標を持ってここにやって来たのか教えて下さい。
- #16
-
- エドッコ3
- 2006/10/03 (Tue) 12:20
- Informe
いつ英語がはっきり分かるようになったかの件ですが、
これは個人差に大きな幅があるんではないでしょうか。ドラマを見て英語が分かるようになったことにしても、理解できなかった話の筋がある程度分かるようになった時点か、最初から最後まで日本語で説明できるようになったのか。
何かのきっかけを証拠にそこのレベルまで来たかと認識するとはありますよね。私の場合、英語で喋る夢を見た時でしょうか。それも感情の表現で、「このヤロー!」(これ、日本語)とか。あと、コンベンションのブースで、Cal Poly の学生が現地インタビューの練習をしていたのか、我が社の製品の説明をしてくれと頼まれ、始まる前はまともに喋れないと思ってたが、いざビデオが回り出すと結構スムースに喋れてしまいました。オッ、オレもこんな場面でも喋れるんだぁ、と驚いた次第です。
- #21
-
私は子供をアメリカで育てたいと思い、引っ越してきました。
私、本人はごく普通に幼稚園から大学まで日本で過ごしたのですが いつも、日本の学校教育に
違和感 を感じていました。 かといって留学の経験はおろか英会話の勉強も皆無なのです。
「きっと日本よりはいいだろう」と勝手に思い込んで渡米しました。
当初の目的である 「子供をアメリカの学校システムの中で育てる」 と言う点では大満足です。
子育てがひと段落したので 最近は夫婦で(子供はアメリカに残したまま)帰国を考え始めました。
- #20
-
日本の大学3年の時に、ゼミの教授にどっちの(私の専攻が、当時日本の二つの大学院で最先端といわれていた)大学院にするか相談したら、「UCLAにいきなさい」と言われたのがきっかけです。当時はUCLAが何のことかもしらなかった(笑)
あのとき、先生の一言が無かったら、海外に目を向けるなんてこともなかったし、今の人生は決してなかった。
ちなみに英語の番組は、いきなりドラマや映画より、ドキュメンタリーから見た方が断然わかりやすいと思います。専攻とは違うのですが、とにかく歴史がすきで、History Channel というのに感動して毎日見ていたら、すぐに言っていることがわかるようになってきました。
今は日本の物は何も見ていません。(と、いうか近くに無い、、、、、)
Plazo para rellenar “ アメリカに来た目的(駐在員を除く) ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
シアトルまで。
- #1
-
- てぃえ
- Correo
- 2006/10/08 01:08
来週シアトルに引っ越そうと思うのですが、車を自分一人で運転するのが怖いので、車を船か運送で運んでしまいたいと思っています。
どなたか、イチバン安い方法しってますか??教えてくださいお願いします!!
Plazo para rellenar “ シアトルまで。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
銃器を所有するまでの流れ。
- #1
-
- americanphilosophy
- Correo
- 2006/09/23 16:37
こんにちわ。
僕は日本からLAに来てカレッジに通ってる留学生です。
ハンティングライセンスを持っている方や合法的に銃を所持している方いらっしゃいますか?
昔から銃器類に興味があってシューティングレンジに撃ちに行ったり、可能だったら銃を所有したいと考えています。
最近、オンラインで調べたり実際お店に行って聞いたけどinternational student でも銃を所有することはできるらしいです。
ただ銃を保有するだけとハンティングライセンスは相当違いますよね。
ハンティングは金がかかりすぎるので実際、無理ですがライフルを所有するだけならなにが必要なのでしょうか?
経験者の方や詳しい方ぜひアドバイスをください。
お願いします。
Plazo para rellenar “ 銃器を所有するまでの流れ。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
子供の日本国籍取得について
- #1
-
- やることいっぱい
- 2006/09/29 04:22
いくつか質問させて下さい。
1)子供(夫:アメリカ人、妻:日本人)の日本国籍取得にあたり必要な戸籍は、必ずしも日本の婚姻届を提出し独立したものでなければいけないのでしょうか。
2)パスポートは旧姓、GCはミドルネームに旧姓を使っていますが、日本の婚姻届を提出し新たに戸籍を作った場合、パスポートに合わせて旧姓を使用することが出来るのでしょうか。それとも必然的に夫の名字になるのでしょうか。
3)日本の婚姻届を出さずに子供の日本国籍をとっている人がいるようですが、もしそれを意図的にやっている方は、何か将来的にメリットがあるのでしょうか?またそれは可能なのですか?
過去のトピックを読みましたが回答が得られませんでした。よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ 子供の日本国籍取得について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
皆さんくれぐれも健康で!
- #1
-
- linmama
- 2006/09/29 23:01
在米5年になろうとする、高齢ママです。最近妊娠糖尿から、そのまま糖尿病を引きずってしまい食事療法に励んでおります。
私の担当医からこちらに永住してる日本人は早かれ遅かれ何らかの成人病を発病しているらしく、若い内から住み始めた頃から食べ物にはくれぐれも注意をする様にと言われました。
糖尿は完治出来ない病気なので一生付き合って行かなければなりません。
今は健康、私は大丈夫って思っている皆さん今一度ファーストフード最近よく食べてませんか?くれぐれも健康管理に気をつけてお元気で居てください。
- Número de registros 5 mas recientes (16/34)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (30)
- #11
-
- Mr.G
- 2006/09/30 (Sat) 22:44
- Informe
ちょっと待った。
#10さん、揚げ足と判断するなら何で#7なのかな。普通に考えたら#7は#5に説明しただけじゃん。仮に揚げ足と言うとすれば#5じゃん。
- #12
-
- コバルト
- 2006/09/30 (Sat) 22:49
- Informe
#11さん、その通り!
#9さん、#10さん、お門違い。^_^
揚げ足正解は、#5さんでした!
ではまた来週!皆さんくれぐれも健康で!
- #13
-
- soundless
- 2006/09/30 (Sat) 23:11
- Informe
アメリカに来たばっかりのときはファーストフードばかり食べていたけど、今はやっぱり白いご飯に味噌汁、魚が本当にうまく感じます。
僕は野菜が嫌いなので20過ぎてからまろやかケールという青汁を飲みはじめました。効果は?ですが野菜をとってる感じがします。
- #14
-
- memo
- 2006/09/30 (Sat) 23:25
- Informe
#10,あなたの方がウザイです。
何かあればコバルトさんバッシングで、しかも辻褄が合ってない。
あなたみたいな人達に消えて欲しい!!
- #15
-
- nextichiro
- 2006/10/01 (Sun) 01:13
- Informe
消える、消えないは本人の勝手だと思いますが?
他人が言う事ではありません。
(あなたみたいな人達)って、俺入ってます?一応、心配!
Plazo para rellenar “ 皆さんくれぐれも健康で! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
オレンジ界隈で美味しいケーキ屋
- #1
-
- なわとび
- 2006/10/01 23:49
友達のバースデイ・ケーキを買いたいのですが、オレンジ界隈で美味しいケーキ屋をご存知ありませんか?
イタトマはもちろん、ボンマルシェ、Champagne Cafe などはあまり評判がよろしくありませんでした。
オススメのお店があれば教えてください。
Plazo para rellenar “ オレンジ界隈で美味しいケーキ屋 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
401Kについて
- #1
-
- 初心者
- 2006/10/06 03:28
在米で社会人二年目です。
ようやく会社の401Kがeligibleと言うことで早速拠出をはじめたいと思います。
パッケージをもらったのですが、いまいちどこを見ていいのかわかりません。
ちなみに私は30歳、子供もいないので、今後当分リタイアする予定はありません。なので
、全くのコンサバよりはモデレートとアグレッシブの間くらいがいいのでは?と思ってい
ます。
どうしても目が言ってしまうのが、過去三年間のhighest interestとworst interestなの
ですが、それ以外にココをチェックした方がいい、という項目がありましたら是非教えて
ください。
また、もし私に何かあったとき権利を譲る人については、日本にいる両親を考えているの
ですが、SSNを持たない人に指定することはできるのでしょうか?もしされている方がい
たら教えてください。
そのほかでも401Kに関するアドバイスをよろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ 401Kについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
語学学校と大学付属の英語集中プログラムの違い?
- #1
-
- ぺ。
- Correo
- 2006/10/07 02:21
わたしは、本場で学ぶ英語上達・文化に触れるための短期間のアメリカ留学を考えてます。今、いろいろとインターネットでどんな学校があるのか調べてるんだけどLAにはほんと沢山の語学学校・大学付属の短期集中プログラムなどがあって、どの学校が良いのかまったくわかりません。語学学校と大学付属の短期集中プログラムとはどんな違いがあるんですか?
Plazo para rellenar “ 語学学校と大学付属の英語集中プログラムの違い? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
何か目疲れにいいものしらなぁ〜い??
- #1
-
- kuni2929
- 2006/10/04 13:03
最近目疲れがすごいです!!
毎日コンピュータやってるからなんですが・・・それにしても最近はひどいんです。頭にまで響くこの始末。
どなたか目疲れによくて(Eye gelなどスカッとするもの希望)リフレッシュできるものしりませんかぁ〜??
Plazo para rellenar “ 何か目疲れにいいものしらなぁ〜い?? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Deje en manos de la Dra. Yuka una consul...
-
Reconocimientos médicos, pruebas diversas, tratamiento hospitalario, cirugía, hoteles para mascotas y apoyo en los trámites para regresar a Japón. Los reconocimientos médicos se realizan en japonés, p...
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center
-
- Expertos en la educación de niños extran...
-
Clases de Kinder ~ para clases complementarias de japonés
hasta el tercer año de secundaria, junto con tutorías individuales en la sección de cram school. La sección de tutoría está abierta en c... +1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- [Jornada de puertas abiertas en otoño] V...
-
Nishiyamato Gakuen California Nishiyamato Gakuen California, filial de la renombrada Nishiyamato Gakuen Junior & Senior High School de la prefectura de Nara, lleva 30 años satisfaciendo las necesidad...
+1 (310) 325-7040Nishiyamato Academy of California
-
- 'Piensa por ti mismo, decide por ti mism...
-
Un carismático profesor de matemáticas con 18 años de experiencia como director en una institución de educación infantil en el extranjero ha abierto un aula donde los niños pueden dejar a sus hijos co...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- I-20 issued ・ Transfer discount availabl...
-
La escuela ofrece una variedad de programas que se adaptan a cada estudiante. No sólo inglés, sino también prácticas, voluntariado y otros más cursos para garantizar una experiencia satisfactoria de e...
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- Una academia de fútbol en japonés abrirá...
-
Hola residentes de Irvine ! Los Ángeles Japanese Language Soccer Academy ⚽️ A partir del 28 de septiembre ( Sat ), vamos a proporcionar un lugar divertido para aprender japonés a través del fútbol des...
+1 (858) 342-7644Los Angeles Japanese Soccer Academy
-
- Se invita a mayores y no mayores a unirs...
-
Somos una organización sin ánimo de lucro cuya misión es preservar y compartir la historia y la cultura de la comunidad nikkei. Organizamos clases y talleres culturales para socios mayores, como danza...
+1 (310) 324-6611Gardena Valley Japanese Cultural Institute
-
- The Key / Millenia proporciona personal ...
-
Nuestra función es ayudar a las personas que necesitan cuidados a vivir una vida mejor y más segura en su propio hogar. Proporcionamos los servicios necesarios para satisfacer las necesidades de nues...
+1 (888) 285-4913The Key / Millennia
-
- Una clínica para mujeres, por mujeres. C...
-
Además de los servicios ginecológicos, también hemos puesto en marcha "programas de pérdida de peso", "tratamientos faciales" y "spas médicos". Nuestras doctoras comparten las preocupaciones de las mu...
+1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- \ Reclutamiento ・ Personal temporal ・ RR...
-
Humina Resource es una agencia de empleo con sede en Los Angeles, CA. Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de las empresas Internacionales, así como Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de l...
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- No dude en imprimir en EE. UU. en japoné...
-
Cualquiera puede encargar el material impreso que desee. Pronto se me acabarán las tarjetas de visita y los sobres, ¿puedo imprimirlos fácilmente …. Quiero encargar folletos y flyers a un proveedor...
OceanPrint
-
- La Clínica Dental Honda Plaza es un cons...
-
La Clínica Dental Honda Plaza, en Little Tokyo, es una clínica de estética dental centrada en el tratamiento con implantes. El Dr. Ito, que cuenta con 20 años de experiencia clínica, ofrece explicacio...
+1 (213) 687-3895Itoh DDS / ホンダプラザ歯科医院
-
- Un jardín de infancia para grupos pequeñ...
-
El reducido tamaño de las clases garantiza que el jardín de infancia sea un lugar seguro para que los padres vean a cada niño individualmente. El preescolar Kohitsuji ofrece un entorno enriquecedor en...
(714) 717-5113こひつじプリスクール
-
- Inaba es un auténtico restaurante japoné...
-
Buscando auténtica cocina japonesa ? Ven al restaurante Inaba en Torrance. Sashimi fresco ・ Sushi y muchos otros platos japoneses. El aceite de tempura se elabora con auténtico aceite vegetal sin ...
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant