แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

14081. ドルから円へ(861view/1res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/11/30 16:11
14082. 無事故証明を保険会社に提出した方(729view/0res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/11/30 16:11
14083. hotmail(938view/7res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/11/30 16:11
14084. つっこみ6(8kview/347res) สนทนาฟรี 2006/11/29 13:21
14085. ホホバオイルの購入(930view/5res) สนทนาฟรี 2006/11/29 10:39
14086. 自動車修理屋さん(279view/0res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/11/29 00:46
14087. 母乳育児のみだった方に質問です(854view/16res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/11/28 21:58
14088. レコードオフィスについて…(373view/0res) สนทนาฟรี 2006/11/28 15:42
14089. E-2 Change of Statusの更新(461view/2res) สนทนาฟรี 2006/11/28 15:42
14090. 帰国の引越し会社について(547view/1res) สนทนาฟรี 2006/11/28 15:42
หัวข้อประเด็น (Topic)

つっこみ6

สนทนาฟรี
#1
  • いろいろあるね
  • 2006/09/06 05:37

そろそろでしょうか。つっこみ6です。

みんなで楽しく笑うためのトピです。
今回もよろしくお願いします。

#10

コバルトさん、過渡期と加ト吉はあまりにも無理があります。
でも私は大笑いしました。
だから私達は中年呼ばわりされるのでしょうね。

#11

同じく、会社で大笑いしてしまい、会社では見てはいけないと後悔しているところです。

#12

<会社では見てはいけないと後悔>
やったっ〜!コバルトさん、犯罪者。

#13

笑いのテロリスト、コバルトです。
 加〜ト〜キッちゃん♪加トキッちゃん♪...
 加ト吉のコロッケが食べたい...ToT

#14

無料相談 #24
僭越 せんえつ
 身分や権限などを越えて、差し出がましいことをする・こと(さま)。
『僭越ながら一言申し上げたく...』という使い方が一般的ですが、『僭越ですが知ってる方にお聞きしたいです』も、「差し出がましいことですが、知ってる方にお聞きしたい」ということで、若干不自然ながら、大きく間違ってはいないと僕は思います。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ つっこみ6 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่