Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
13451. | アメリカ市民で生活保護を受ける(843view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/03/07 15:26 |
---|---|---|---|
13452. | LAXからサンタモニカへ(4kview/14res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/03/07 14:30 |
13453. | City of Gardena(1kview/9res) | Chat Gratis | 2007/03/07 10:39 |
13454. | テレビ出演(824view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/03/07 10:39 |
13455. | 情報下さい!(538view/1res) | Chat Gratis | 2007/03/07 08:10 |
13456. | 小児鍼(1kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/03/07 02:17 |
13457. | ハリウッドサイン(621view/1res) | Chat Gratis | 2007/03/07 00:38 |
13458. | ユーロへの両替(850view/7res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/03/07 00:38 |
13459. | 1010XXX(639view/1res) | Chat Gratis | 2007/03/06 22:44 |
13460. | 永住権(グリーンカード)を最近更新された方へ(599view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/03/06 15:36 |
アメリカ市民で生活保護を受ける
- #1
-
- 生活保護
- 2007/03/07 10:39
アメリカ市民です。
グリンカード保持者と違ってアメリカ市民が
アメリカで生活保護を受けるには何か制約があるのですか。
例えば財産などの預貯金の上限とか車を持っているなど。
例えば60歳近くなってアルバイトで月に税込み500ドルの収入だったら生活保護は貰えるのでしょうか。
または生活保護は貰えずに預貯金を切り崩して生活をしなければならないのでしょうか。
アメリカ市民なのでグリンカード保持者とは違う恩恵が受けられると思います。
生活保護など法律に詳しい方教えてください。
- #2
-
- よっこらしょ
- 2007/03/07 (Wed) 12:22
- Informe
日本で言ういくらか金銭を受理するという生活保護に当たるものはこちらではないと思います。SSはどちらかというと年金ですよね。
通常は低所得者に対してユーティリティーならそれなりのレートの設定がありますし、条件に合えば食費の補助(いわゆるフードスタンプ)もあります。健康保険にも同じようなプログラムがあります。
- #3
-
++++++何か制約があるのですか。
たくさんある!
++++++グリンカード保持者とは違う恩恵が受けられると思います。
個人的意見!
Plazo para rellenar “ アメリカ市民で生活保護を受ける ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
LAXからサンタモニカへ
- #1
-
- ソニア
- 2007/03/04 16:37
朝8時頃に日本からLAXに到着予定です。サンタモニカのホテルまで行きたいのですが、スーツケースを持った状態ではやはりTAXIが良いでしょうか?ブルーのシャトルバンは、ダウンタウンやハリウッドへ行っているとのことですが、サンタモニカへも行っていますか?あまり英語が得意ではないので、慎重になってしまいます。様々なサイトも調べましたが、大雑把にしか書かれてなく、いまひとつ自信がありません。どの方法がベターか、教えてください。
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (14)
- #11
-
- ソニア
- 2007/03/06 (Tue) 09:02
- Informe
皆さま、いろいろな情報ありがとうございます。
かおりです様、ホテルはプロムナードからすぐですので、スーツケースを持ったままバスに乗れるのでしたら、選択肢のひとつとして考えてみたいと思います。安く済むのならそのほうが嬉しいですし♪
- #13
-
補足です。
#10ですと、空港シャトルはただで、ビッグブルーバスは75セントです。
ガイドブックなどでビッグブルーバスのマークなどを見ておくと、LOT・Cの駐車場前でバス停を探しやすいかと思いますよ。私は以前プロムナードに住んでいましたが、LAXからタクシーだとチップも入れて4・50ドルかかっていたかと思います。
- #12
-
- mikami
- 2007/03/06 (Tue) 15:46
- Informe
こんにちは。私もタクシーやバスやシャトルバスなどいろいろ使った事がありますが、シャトルバスをお勧めします。前に私の友達(女2人)が日本から来たときに、私は学校で迎えにいけませんでした。 彼女達は、バスに乗ってサンタモニカまで来たのですが、バスを降りてから、スパニッシュ系の人に、強盗に合いました。 特に派手な格好をしていたのではありませんので、バスの中からスーツケースを持っていた事から、観光客と分かり狙われたのだと思います。
サンタモニカに詳しくない彼女達は、プロムナードの周りはきっと安全だと思ったのでしょう。3本位離れたストリートにあるファーストフードによった時に、貴重品の入っているバックを盗まれてしまいました。大通りだし、ホテルまで行く間にこんな事が起こるなんて思いもしません。 そのバックには、パスポートやお財布やカードが入っていて、その日から彼女は怖くて外にも出れませんでした。帰国の便にもパスポートなどが無いため乗る事が出来ず、3日ほど、私の家に泊まっていました。 その後、領事館と航空会社のおかげで、帰国する事は出来ましたが、とても、辛そうでした。警察のもすぐ届けたし、お店のカメラに犯人がうつっていても、結局犯人は捕まる事もありませんでした。
少しの節約をしてこういう事にあわないように、ぜひ、シャトルバスをお勧めします。 安全で楽しんでくださいね。
- #14
-
- SM男
- 2007/03/06 (Tue) 22:46
- Informe
朝に到着だったら安心してバスに乗れると思うよ。まずは到着ターミナルから無料の空港シャトルLot C行きにのり、Lot Cの入り口についたところでシャトルを下りて50mほど道沿いにあるバスターミナルまで歩いていく。入り口のところで降りるのが肝心で、そうしないとC駐車場中をぐるぐる回ってから最後になるまでターミナルに行ってくれない。3番バスで35分ぐらいだったかな?プロムナードの次の4thに止まってくれます。
とにかく安いのでお勧めです。歩く距離も短いからスーツケースを引っ張っていける。
- #15
-
- ソニア
- 2007/03/07 (Wed) 14:30
- Informe
皆さま、ありがとうございます。大変参考になりました。本日、出発ですが、シャトルかバスか、飛行機の中で検討してみようと思います。
Plazo para rellenar “ LAXからサンタモニカへ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
City of Gardena
- #1
-
- coronita
- Correo
- 2007/02/07 06:50
年少の子供ずれでロス近辺に引越しをする予定です。
こちらの市の住み心地はどうですか?
治安など教えてください。
- Número de registros 5 mas recientes (11/14)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (9)
- #3
-
- 柴
- 2007/02/07 (Wed) 18:55
- Informe
子供づれで、なら学校区は大事ですね。 トーランスかPVは良いディストリクトです。
- #7
-
- gardenya
- 2007/02/12 (Mon) 08:17
- Informe
ガーデナの東と北側の治安が悪いのに対し、南と西側は良いです。学校区は156th Street Elementary Schoolが良いようですよ。
- #8
-
ガーデナの学校は良くないので、子供さんが大きくなるとたいていの家族は引っ越しますね。就学前のお子さんをお持ちの家族か、独り者、そして年寄りの町になってしまいました。
- #9
-
引っ越す前に、その市内のスーパーや銀行、学校の登下校時などをまわってみると、どんな人種が多いかわかります。
ガーデナはもう黒人の町です。#8柴ワン子さんがおっしゃる通り、お子さんが学校へ行くお年でしたら、お勧めできません。
- #10
-
#9の「どんな人種が多いか」「もう黒人の町」「お勧めできません」という言葉の繋がりは読んでみてあまり気分のいい書き方ではないと思ってしまいました。
Plazo para rellenar “ City of Gardena ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
テレビ出演
- #1
-
- hatsutaiken
- 2007/03/06 03:49
今度日本のテレビ番組(バラエティ)に素人として出演するかもしれないんですがどなたか経験した事あります?
オーディションがあるのですけど何を気をつけて何を強調したら良いかってわかりません。
どなたかアドバイスをください
- Número de registros 5 mas recientes (3/9)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
どんなバラエティー番組かによりますが、話をするのであればその話の内容が面白いかどうかではないでしょうか。
どんな人を求められているかによって、変わってきます。
オーディションは、一般的に言えば、礼儀正しく、元気よく。リラックスして自然体で、頑張ってください。
Plazo para rellenar “ テレビ出演 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
情報下さい!
- #1
-
- ???????
- Correo
- 2007/03/07 05:46
大至急、ブラックボックスが欲しいので何処で手に入るか教えて下さい。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
- ビスタ
- 2007/03/07 (Wed) 08:10
- Informe
ブラックボックスは、違法です。
こんな場所では情報は来ないでしょう。
Plazo para rellenar “ 情報下さい! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
小児鍼
- #1
-
- 乾燥肌
- 2007/03/06 15:36
どなたかTorrance近郊で「小児鍼」をやってくれるところ、またはやり方を教えてくれるところをご存知ありませんか?うちの乳児の娘が乾燥肌で困っています。でもステロイドは使いたくないのでどなたかご存知の方、よろしくおねがいします。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
- ぱんぷ。
- 2007/03/07 (Wed) 02:17
- Informe
AM ROYAL MEDICAL CENTER
310-666-5820
鍼と漢方もやっているようです。電話してみてください。日本語で丁寧に説明してくれると思います。
Plazo para rellenar “ 小児鍼 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ハリウッドサイン
- #1
-
- momoca
- 2007/03/04 16:37
教えてください。
ハリウッドサインが触れるところまで行きたいのですが、どのようなコースがお薦めでしょうか?
聞いた話では、グリフィス天文台近くの駐車場から歩いて1時間ぐらいだそうですが、例えばハリウッドサインを通る3〜4時間ぐらいのトレッキングコースがあれば、教えてもらえると嬉しいです。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
あれって今はもう柵が出来て近寄れないんじゃなかったでした?
まぁ、いくら近寄れても自殺の名所だから個人的には近寄りたくないですけどね。
Plazo para rellenar “ ハリウッドサイン ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ユーロへの両替
- #1
-
- europhille
- 2007/03/04 16:37
来月、イタリアへ旅行しますが、現地通貨のユーロへの両替についてどうしようか悩んでいます。
考え方としては:
1.アメリカからドルのキャッシュを持って行って現地の空港や銀行、両替商などでユーロに両替する。
2.アメリカでドル建てのT/Cを作って行って、現地でユーロに両替する。
3.アメリカでユーロ建てのT/Cを作って行って、現地で使ってキャッシュのお釣りをもらうか、銀行や両替商などでキャッシュにする。
4.到着時に必要な最低限のユーロを空港などで両替し、あとは現地のATMで必要に応じて引き出す。
5.到着時に必要な最低限のユーロを空港などで両替し、あとは極力クレジットカードを使う。
があると思うのですが、チェックポイントとしては、ドル→ユーロのレートが一番有利なのはどの方法か、そして、両替の手数料が一番少なくて済むのはどの方法化、ということだと思います。
あと、以前は、キャッシュを持ち歩くのが危険なのでT/Cで、ということがあったと思うのですが、クレジットカードが普及したことと、アメリカのキャッシュカードでヨーロッパのATMが使えるということで、最近、T/Cの使い道があまり無いというのを旅行サイト等で読みました。ただ、日本の旅行サイトはあくまで、日本の両替事情、円→ユーロを前提にしていて、ドルからユーロに替えなければならない私の場合にあてはまらないことも多いので、アメリカからヨーロッパに旅行したことのある経験者からのアドバイスをいただきたく、トピックを作りました。
御意見、アドバイス、お待ちしています!
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (7)
- #6
-
- aoi
- 2007/03/06 (Tue) 03:49
- Informe
イタリアに行ったとき、私はほとんどATMでキャッシュを引き出して使ったような気がします。
あと、空港で空港から最寄の駅まで、そしてそこからタクシーでホテルへ行くまでの現金を両替したような気が。。。多分500ドル以下の両替だったような気がします。イタリア、タクシーかなりぼってくるので注意です。(でも注意といっても、道がわからない旅行者にはどうしようもできないんですけどねー)
イタリア最高に良かったので、楽しんできてください!!
- #5
-
今現在一番ユーロ高の時代です。あと1年すればユーロ下がります、確実に。イタリアでATMでユーロキャッシュが一番便利、安全だと思います。が、レートは高いですね。
- #4
-
イタリアの田舎はほとんどTCを拒絶しますよ。ミラノやローマのホテルなら使えるけどレストランで断られることもよくありました。スリはアメリカの何倍もプロがいるので現金持ち歩きは気をつけて!
- #7
-
イタリアのCABはイタリア語を話さない人(観光客)をぼったくります。(笑)まず、目的地を行っていくらか聞きましょう。聞かずに乗って最後に聞くとよくありません。それかホテルでどこからどこまではいくら?と相場を聞いておきましょう。マイルではなくkm
表示ですがメーターなしタクシーばかです。
- #8
-
忙しくてびびなびに来れなかった間に、皆さんに書き込んでいただいていたようで、どうもありがとうございます!
>Oreoさん、要するにさん
ATMはレートが高いんですか?トピを立ち上げた後でアメリカの旅行情報を見つけたのですが、そこではATMの両替レートが一番有利、とあったのですが、情報が不正確、あるいは古かったりするのでしょうか...?
>aoiさん
空港とATMとで両替を経験なさったとのことでしたが、為替レートはどちらが良かったか、憶えていらっしゃいますでしょうか?
私たちも、まずは空港で少しユーロを両替して行こうと考えていますが、Oreoさんのなさったように200ドルぐらいが一番適量かと思っています。私たちはレンタカーする予定なので、タクシー代などは要らないのですが、ホテルでのチップや、ドライブ中のちょっとした食べ物、飲み物を買うにはやはりキャッシュがあった方が便利かと思うので。
>それはね...さん
T/Cは、やはりあまり使い勝手が良くないようですね。
私も、最初、Oreoさんのように、クレジットカードをメインにして、カードを使えないところのみキャッシュで、と考えていたんですが、連泊するホテルが2箇所とも、キャッシュだと代金を5%オフにするらしいのです。なので、ATMにせよ、ドルからユーロに両替するにせよ、クレジットカードでの為替レートの差と手数料が合わせて5%以下ならキャッシュで払った方が得かも?と思ったものですから...
Plazo para rellenar “ ユーロへの両替 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
1010XXX
- #1
-
- TS
- 2007/03/06 03:49
一昔前に『国際電話は・・1010○○○』というようなコマーシャルをよく目にしたんですけど、ここ何年か全く目にしなくなりました。
素朴な疑問なのですが、なんででしょう?
需要がないとか?
- Número de registros 5 mas recientes (6/7)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
- mitty
- 2007/03/06 (Tue) 22:44
- Informe
私はたまに使ってますよ。
Plazo para rellenar “ 1010XXX ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
永住権(グリーンカード)を最近更新された方へ
- #1
-
- 更新中の私
- 2007/03/06 03:49
e-filingで更新申請を行い、今日I−797Cが来ました。
Biometrics(生体情報?)を取るための出頭場所と日付が書いてあるのですが、持参する書類の中に、Disposition of arrest というものがあります。
同じ書類を受け取った方にお訊きしたいのですが、これは書いてありましたか?
私は逮捕歴などないのですが、この書類は必要なのでしょうか?また、どこで手に入れるのでしょうか?
ご教示お願いします。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
Plazo para rellenar “ 永住権(グリーンカード)を最近更新された方へ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- 'Piensa por ti mismo, decide por ti mism...
-
Un carismático profesor de matemáticas con 18 años de experiencia como director en una institución de educación infantil en el extranjero ha abierto un aula donde los niños pueden dejar a sus hijos co...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- Venga y Aprenda de los Expertos! Usted p...
-
● Una amplia gama de productos de aseo profesional. ● Enseñamos las mejores técnicas de la mano de profesionales. ●Proporcionamos orientación práctica para el trabajo real. ● Enseñamos habilidades ...
+1 (310) 320-94444Dogs Grooming Academy
-
- Un hospital de medicina interna general ...
-
Nuestra clínica se estableció en 2001 en Torrance, un suburbio de Los Ángeles, para que los pacientes puedan recibir atención médica en japonés. Medicina ( Atención Primaria, Medicina Familiar, Medici...
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- Dr. Hybrid Repair U.S.A. Taller de carro...
-
Ofrecemos servicios económicos de reparación, inspección y mantenimiento de baterías híbridas. También ofrecemos mantenimiento in situ y servicio en carretera en caso de que la batería no arranque por...
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- Las buenas elecciones alimentarias son l...
-
Little Jasmine se abastece honesta y cuidadosamente de sus ingredientes y ofrece formas creativas de disfrutar de una comida deliciosa y sana sin gastar una fortuna.
+1 (626) 766-1622Little Jasmine / Arroyo Kitchen
-
- Aquí dispondrá de un obstetra y un ginec...
-
Un momento importante en la vida de un nuevo miembro de la familia. Dar a luz en el extranjero puede ser una perspectiva desalentadora, pero no se preocupe: los obstetras están de guardia las 24 horas...
+1 (310) 371-7801David S. Lu, MD
-
- Cambiar ! Self.
-
AlphaNet es una agencia de contratación con más de 20 años de experiencia en Estados Unidos y puede ayudarle a encontrar los mejores empleos bilingües en Estados Unidos.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- Más de 30 años de confianza y experienci...
-
Más de 30 años de confianza y experiencia.Refrigeración comercial ・en Yun Company, una fuente única para la venta, instalación y mantenimiento de equipos de refrigeración. Respuesta rápida en caso de ...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- JAPANDVDSTORE.COM Últimos programas de T...
-
Sitio web ya abierto ! JAPANDVDSTORE.COM Fácil compra de DVD en línea ! Amplia gama de últimas y antiguas películas, dramas y programas de TV ! Películas japonesas, programas de TV, así como dram...
+1 (310) 325-2220HYPER GAMES & VIDEO JAPAN
-
- $ 47, limitado a 17 personas al mes ! Co...
-
Tras licenciarse en quiropráctica en Japón a los 18 años, trabajó en consultas quiroprácticas y clínicas de acupuntura y osteopatía. Queriendo mejorar sus conocimientos y habilidades, se trasladó a l...
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- Las últimas tendencias en cabello en SHI...
-
Por qué no lograr su peinado ideal en SHIMA, la fuente de las tendencias capilares en Japón ? Muchos de los mejores artistas, modelos e influencers acuden a SHIMA. Si ha tenido dificultades para l...
SHIMA Los Angeles
-
- Agencia Matrimonial Internacional ・ Agen...
-
Nos ocupamos de los matrimonios de japoneses expatriados y residentes permanentes. Póngase en contacto con nosotros si estudia en el extranjero. También proporcionamos presentaciones para mujeres que ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- En Mama Bear Daycare Services, cuidamos ...
-
En Mama Bear Daycare Services, cuidamos con esmero a niños de 0 a 4 años en nombre de sus padres y estamos verdaderamente agradecidos por las relaciones diarias que mantenemos con ellos. Estamos agra...
+1 (424) 221-0580Mama Bear Daycare Services
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店