显示最新内容

13321. 妊娠中の日本帰国(5kview/43res) 烦恼・咨询 2007/03/27 19:07
13322. アパートのデポジット(1kview/10res) 烦恼・咨询 2007/03/27 13:32
13323. アパートのsublet(602view/0res) 自由谈话 2007/03/26 17:42
13324. 弁護士との連絡頻度って?(1kview/4res) 烦恼・咨询 2007/03/26 09:50
13325. コートで日本語通訳をしてくださる方を知りませんか?(907view/7res) 烦恼・咨询 2007/03/26 07:57
13326. FBI Cearance(495view/0res) 自由谈话 2007/03/26 01:18
13327. おすすめのCPA教えてください。(706view/2res) 自由谈话 2007/03/26 01:18
13328. ロングビーチの住環境(6kview/13res) 自由谈话 2007/03/26 01:18
13329. 日本の自動販売機(340view/0res) 自由谈话 2007/03/26 01:18
13330. ネイル用品について、、、(338view/0res) 自由谈话 2007/03/26 01:18
主题

妊娠中の日本帰国

烦恼・咨询
#1
  • manako
  • 2007/03/14 09:59

どなたか妊娠中に長く飛行機に乗った事ありますか?

“ 妊娠中の日本帰国 ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

アパートのデポジット

烦恼・咨询
#1
  • きほ
  • 2007/01/30 00:15

現在アパートに住んでいて、今年の3月末に日本に帰国する予定で、アメリカを発つ直前までアパートのいる予定です。そこでアパートのマネージャーからのデポジットの返金を日本に送ってもらう予定なのですが、
アメリカのパーソナルチェックを日本で両替できるんでしょうか?それとも国際小切手でないと日本での両替は無理なんでしょうか?どなたかご存知あれば、意見を待ってます。

“ アパートのデポジット ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

アパートのsublet

自由谈话
#1
  • dexaw
  • mail
  • 2007/03/26 17:42

周りの友人達に聞いても返ってくる答えが様々でいまいちわからないので、
経験者の多そうなここで質問させて下さい。

ルームメイトを探してアパートに住むことはこちらではよくあることですが、
Lease agreementにサインをした本人(lessee)とその扶養者以外が
アパートに住む事は、アメリカもしくはカリフォルニアでは合法なのですか?

過去に自分が借りた(私がlesseeでありtenantです)アパートの
lease agreementを見る限り、subletに関する項目はなさそうです。
例えばlesseeが他人をルームメイトとして受け入れたら、
例えルームメイト側に問題があっても(lesseeとルームメイト間で
決めた家賃を払わない、ルールを守らない、アパートの器物破損をするなど)
アパートとのlease agreementに書かれた約束事を守る全責任は
lesseeにあると思うのですが、
全責任をlesseeが負う以上誰を住まわせても良いのでしょうか。
それとも、アパートはlesseeに貸す契約をした以上、
lesseeとその扶養者以外を住ませるのはアパートとの契約違反になるのでしょうか?

また、自分が借りたアパートをsubletしたことのある方、もしくは
人のアパートにルームメイト・ハウスメイトとして住んだことのある方たちは、
自分と間貸しする相手(or アパートのlesseeと自分)の間で契約書を作りましたか?
経験者の方からお話を聞かせてほしいです。よろしくお願いします。

“ アパートのsublet ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

弁護士との連絡頻度って?

烦恼・咨询
#1
  • どうなの
  • 2007/02/06 07:15

ルームメイトとの間に金銭トラブルが発生して、弁護士を立てて回収を試みています。
現在日本に完全帰国しているのですが、弁護士からはこちらからメールで問い合わせない限り返事はありません。
民事で弁護士に依頼された方、どれぐらいの頻度でどのように連絡をとってらっしゃいますか?
ちなみに弁護士への依頼は1ヶ月ほど前、連絡は2週間前にしたきりなのですが。

“ 弁護士との連絡頻度って? ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

コートで日本語通訳をしてくださる方を知りませんか?

烦恼・咨询
#1
  • 探してます
  • 2007/03/23 21:59

ダウンタウンのSuperior Courtに行かなければならなくなりました。英語が不安なので、日本語と英語が堪能で、一緒にコートへ行って下さる方を探しています。何方か、平日の午前中、時間のある方いらっしゃいませんか?

“ コートで日本語通訳をしてくださる方を知りませんか? ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

FBI Cearance

自由谈话
#1
  • ABCDEF
  • mail
  • 2007/03/26 01:18

現在、他国に住んでいて、ビザの申請でアメリカでのNon-criminal record としてFBI Clearanceが必要なのですが、今までにアメリカ国内以外からFBIに申し込みされたことがある方いらっしゃいますか?

Fingerprintsや何故それが必要かという書類が必要なのですが、他国でそれらを手に入れるのにどのようにされたか情報お願いいたします。

“ FBI Cearance ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

おすすめのCPA教えてください。

自由谈话
#1
  • CPA探し
  • 2007/03/23 03:32

今更ながら、個人のタックスリターンをお願いできる会計士をさがしてます。場所は特に問わないので、おすすめの会計士がいたらおしえてください。

“ おすすめのCPA教えてください。 ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

ロングビーチの住環境

自由谈话
#1
  • longbeach123584
  • 2007/03/11 17:37

ロングビーチでの就職が決まり、引越を検討しています。

ロングビーチエリアは、治安があまり良くない地域と比較的安全な地域が点在していると聞きました。出来る限りダウンタウンに近い範囲でアパートメントを探したいと考えています。

ロングビーチの情報をご指南いただきたくお願い致します。

“ ロングビーチの住環境 ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

日本の自動販売機

自由谈话
#1
  • kiki☆
  • 2007/03/26 01:18

日本のオフィスにあるような、コーヒーやジュースを買える日本の紙コップ式の自動販売機はアメリカで手に入れる事は可能なんでしょうか?もし可能だとすれば、中の飲み物のリフィルなんかはどうするんでしょうか?
もし何か知ってる方いたらアドバイス下さい。

“ 日本の自動販売機 ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

ネイル用品について、、、

自由谈话
#1
  • りょう2号
  • mail
  • 2007/03/26 01:18

マニキュアや、その他のネイル用品を安く帰る所を探しています。
卸売りのお店など、もしご存知でしたら
場所や店の名前など(できれば詳しく)教えて下さい。
よろしくお願いします。

“ ネイル用品について、、、 ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。