Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1281. | タックスリターン(2kview/3res) | Chat Gratis | 2020/03/20 20:47 |
---|---|---|---|
1282. | 突然の訪問(8kview/27res) | Chat Gratis | 2020/03/20 09:06 |
1283. | GC保持者の公的補助受給について(2kview/5res) | Relacionado a la Visa | 2020/03/20 08:44 |
1284. | ロスも外出禁止?(1kview/1res) | Chat Gratis | 2020/03/20 00:50 |
1285. | ネイル用品の処分の仕方(2kview/5res) | Preocupaciones / Consulta | 2020/03/19 16:07 |
1286. | みんな怖くないの?(14kview/60res) | Chat Gratis | 2020/03/19 14:04 |
1287. | ランニング(1kview/2res) | Otros | 2020/03/18 09:25 |
1288. | エホバの証人、来ないで下さい!(7kview/24res) | Chat Gratis | 2020/03/18 00:36 |
1289. | トランプはやり過ぎだろっ!(1kview/5res) | Chat Gratis | 2020/03/17 08:45 |
1290. | コロナ(4kview/20res) | Preocupaciones / Consulta | 2020/03/16 17:33 |
タックスリターン
- #1
-
- Tax
- Correo
- 2020/03/20 06:02
タックスリターンを2月の終わりころしましたが、fedの方は2週間ほどで戻ってきましたがstate の方がまだです。
毎年いつも同じくらいに振り込まれていたのでどうしたのかと思っています。
忘れられてるとかあるんでしょうか?
どこに確認したら良いのでしょうか?
Plazo para rellenar “ タックスリターン ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
突然の訪問
- #1
-
- Daisuke
- Correo
- 2020/03/11 17:23
アメリカ国旗のバッチをつけた人がいきなりアパートに来て、誰々さんいますか?と言ってきました。その時彼はいなかったのでいないと答えてその人はまた来ると言って去りました。
いきなりきた人は誰だか分かりますか?怖いです。
Plazo para rellenar “ 突然の訪問 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
GC保持者の公的補助受給について
- #1
-
- mimimimi0567
- Correo
- 2020/03/19 21:10
GC保持者の公的補助受給について詳しいことをご存じの方いらっしゃいましたら情報をシェアしていただけませんか?グリーンカード保持者が公的補助を受けると次回の更新のとき問題になる、または将来市民権を申請するとき不利になる、または日本に一時帰国してアメリカに入国する際に問題になると書いてある文を読みました。これは本当ですか?公的補助とは具体的には何を指しますか?
カバードカリフォルニア、Med-CaLなどの健康保険?それとも失業保険?または生活保護費のことでしょうか?これからコロナのせいで経済的な不安を持つ方が多くなると思うので少しでもご存じの方がおられましたら情報をお願いします。
Plazo para rellenar “ GC保持者の公的補助受給について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ロスも外出禁止?
- #1
-
- トラ
- Correo
- 2020/03/19 19:35
サンフランシスコはもうすでに外出禁止みたいですがカリフォルニア全部がそうなったようですね。
トランプは大人に1000ドル子供に500ドルのチェックを送ってくれるようですが。。。
本当なら早く欲しいです。
Plazo para rellenar “ ロスも外出禁止? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ネイル用品の処分の仕方
- #1
-
- N
- Correo
- 2020/02/11 22:42
昔、ネイル用品を日本に輸出する仕事をしていたのでその時の在庫がまだ段ボールに入ったまま倉庫に眠っています。
主にネイルポリッシュです。
そろそろ処分しようと思いつつ。。。だったのですが。
未使用ですが、古いのでもう販売するというのは難しいと思います。
どなたか処分のしかた、引き取ってくださる業者等ご存じの方がいらっしゃいましたらお知らせください。
よろしくお願いいたします。
Plazo para rellenar “ ネイル用品の処分の仕方 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
みんな怖くないの?
- #1
-
- ひきこもり
- Correo
- 2020/03/06 15:17
これだけインフルエンザや新型コロナが蔓延してるのに
下心丸出しで合コンやら飲み会やら・・・
みんな怖くないの?
Plazo para rellenar “ みんな怖くないの? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ランニング
- #1
-
- Run
- Correo
- 2020/03/17 21:51
ついにコロナの影響で通っているジムがクローズされました。ランニングだけでも毎日続けたいのですが、3マイルほど集中して走れるオススメの公園などありますか?今日朝6時ごろ近所を走ってみたのですが、どうしても散歩中の方に気を配ったり、車に気をつけたりでトレッドミルと同じようなインテンシティが保てず集中出来ませんでした。健康のためや痩せるためではなくストレス解消のために走ってます。ランナーの方、ジョガーの方、もしオススメコースがあれば教えていただきたいです。サンタモニカ、カルバーシティーあたり希望です。
Plazo para rellenar “ ランニング ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
エホバの証人、来ないで下さい!
- #1
-
- シングル
- Correo
- 2020/03/13 13:16
TORRANCEのアパートでひとり住まいの中年女子です。ひとりのせいもありますが、いきなり誰かが訪ねて来るのがとても嫌です。知り合いや友人は前もって連絡をくれますし、隣人やアパートのマネージャーが何かの用でドアをノックする事もたまにありますが、ドア越しに声をかけてくれますから安心しています。
前々から宗教関連の人達がいきなり現れるを迷惑に思っていたのですが、中でも[エホバの証人]は[こんにちは]、[すみませーん]と日本語でドアをノックし始めます。そもそも彼らはどこで日本人の住所を手に入れているのでしょうか?そして何度断ってもしつこく現れるのが失礼という感覚は無いのでしょうか?ひとり住まいなので、応対して断わるのも怖いです。ドアに残して行くパンフレットのような物の連絡先は日本国内の住所になっています。
どの宗教でも信じている人を批判する気はありませんが、知りもしない他人の家にしつこく現れるのは(しかも日本語で)、怖いです。宗教の勧誘は他人の家にしつこく現れる場合、押し売りと同じだと思います。どうか、二度と来ないで下さい。
Plazo para rellenar “ エホバの証人、来ないで下さい! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
トランプはやり過ぎだろっ!
- #1
-
- clear_one
- Correo
- 2020/03/16 23:35
生活できないだろ!
Plazo para rellenar “ トランプはやり過ぎだろっ! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
コロナ
- #1
-
- Coco
- Correo
- 2020/03/15 21:01
友達の 語学学校の何校かが、今週からオンラインクラスになりました。
皆さんの学校は何も変わりませんか?
Plazo para rellenar “ コロナ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- El Spa Rirakuen, situado en el Metropoli...
-
El concepto del Spa Rirakuen es la curación japonesa para los sentidos. En el tranquilo y moderno interior japonés y en una atmósfera silenciosa, podrá darse un baño de hidromasaje y disfrutar de un b...
+1 (310) 212-6408AS-Create LLC. / spa Relaken
-
- Ya está abierta la escuela de verano Tut...
-
GATE es un servicio de tutoría que se especializa en estas escuelas locales: ・ Tarifas basadas en entradas ( Pago por adelantado ) Sólo paga por lo que toma ・ Tiempo de autoestudio y la capacidad d...
+1 (949) 636-9092GATE Tutoring Service
-
- Mediar en todo tipo de problemas ・ Resol...
-
Si se enfrenta a problemas de dinero o divorcio ・ o cuestiones de género, llámenos primero. Su persona de contacto, Rocky Mori, es un experto en mediaciones relacionadas con lo civil en el Tribunal de...
+1 (310) 487-2126協和コミュニティー調停サービス
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Ofrecemos apoyo contable para empresas, autónomos y particulares de Japón que buscan expandirse en los EE.UU.. Contables bilingües japonés-estadounidense & Contables biculturales proporcionan formaci...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- Siente el ambiente de una izakaya japone...
-
① ¡Gracias por su paciencia! Por último, el yakitori se añadirá al menú del almuerzo a partir del próximo lunes. ¡Disfrute de nuestro auténtico yakitori a la parrilla con carbón binchotan para el al...
+1 (213) 625-1184Peace Dining (Izakaya Bizan)
-
- 👘 Podemos ayudarle a celebrar hitos impo...
-
Deje en manos de TOKYO KIMONO el alquiler y la confección de kimonos en Los Ángeles. Puede elegir su kimono favorito entre una gran variedad de kimonos. Nuestros estilistas profesionales de kimonos ja...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- Guardería japonesa en South Bay. Entorno...
-
No dude en ponerse en contacto con nosotros. Somos una acogedora guardería situada en South Bay, en la frontera entre Gardena y Torrance. Contamos con un personal docente altamente cualificado y pro...
+1 (424) 254-9664つくし園
-
- Podemos asesorarle sobre bienes inmueble...
-
Encontrar o vender su casa de EE.UU. o encontrar espacio para su negocio ( oficina, tienda al por menor, restaurante espacio, fábrica o almacén ) póngase en contacto con nosotros.
+1 (949) 385-0153THE LEE TEAM | eXp Realty of California
-
- Captación de clientes para mejorar las v...
-
Web ・ Somos una empresa de consultoría integral de marketing digital. Desde la planificación, la estrategia empresarial, la creación de sitios web, las medidas SEO, la mejora de las operaciones public...
+1 (310) 584-7300DIGINEX.
-
- Permítanos ayudarle a vender o comprar s...
-
Podemos explicar cuidadosamente las transacciones inmobiliarias complejas en japonés. Uno de los pocos agentes en el Inland Empire que habla japonés. Nuestra ubicación central en el sur de California ...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- Siempre estamos aceptando nuevos estudia...
-
De 4 a 82 años de edad, personas de todas las edades están entrenando hacia sus metas en el Kyokushin Los Ángeles Dojo. Prueba gratuita está disponible en cualquier momento. Por favor, no dude en con...
+1 (877) 662-7947極真ロサンゼルス道場
-
- No dude en imprimir en EE. UU. en japoné...
-
Cualquiera puede encargar el material impreso que desee. Pronto se me acabarán las tarjetas de visita y los sobres, ¿puedo imprimirlos fácilmente …. Quiero encargar folletos y flyers a un proveedor...
OceanPrint
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Entregamos desde la costa oeste de los EE.UU. a Japón más rápido y más fiable que en cualquier otro lugar. Días hábiles : Lun ~ Vie Horario de apertura : 9:00-18 : 00 Servicio de Importación Globa...
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- Ofrecemos coordinación total ・desde el d...
-
Somos una imprenta de South Bay que lleva más de 40 años en el negocio. Enviamos no sólo a Los Ángeles y Orange County, sino también fuera del estado y a Japón, con entrega local gratuita !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- ? Tratamos diversos tipos de dolor con l...
-
El tratamiento del dolor comienza con un diagnóstico preciso. Médicos japoneses con licencias médicas tanto en Japón como en EE.UU. le examinarán cuidadosamente en japonés ・y le tratarán. Si sufre d...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)