รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
12881. | 岩盤浴(532view/0res) | สนทนาฟรี | 2007/06/04 02:01 |
---|---|---|---|
12882. | 赤ちゃんの便秘解消法を教えて下さい。(6kview/12res) | สนทนาฟรี | 2007/06/04 02:01 |
12883. | USAからF保持者の海外旅行(390view/0res) | สนทนาฟรี | 2007/06/04 02:01 |
12884. | LA近辺に引越ししようかと考えてますが…(3kview/21res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2007/06/04 02:01 |
12885. | 赤ちゃんのオムツは。。。(3kview/22res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2007/06/04 02:01 |
12886. | アリで困っています。(695view/2res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2007/06/04 02:01 |
12887. | 出産経験のあるお母さん達に質問させてください(6kview/35res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2007/06/04 02:01 |
12888. | Irvineの語学学校(611view/1res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2007/06/04 02:01 |
12889. | Cosmetologyについて。(403view/0res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2007/06/04 02:01 |
12890. | 二重国籍の子供との一時帰国(706view/4res) | สนทนาฟรี | 2007/06/03 22:43 |
赤ちゃんのオムツは。。。
- #1
-
- ベビーママさん
- 2007/05/17 16:00
3ヶ月の男の子のママです。
先日最近知合ったママさんが3人うちに遊びに来ました。
当然、オムツをうちで何度か換える事になりますが、一人は使用済みのオムツをリビングのゴミ箱へそのまま捨て、もう一人は私に捨ててと言って、使用済みのオムツをそのまま私へ手渡しました。
私はいつも訪問先ではお持ち帰りしていて、それが当然だと思っていたので、驚いて呆然としてしまいました。
でも一般的にどうなんでしょうか?初めから捨てるからと言って受取るのが普通なんでしょうか?みなさんは訪問先で使用済みのオムツはどうされていますか?
- #4
-
そういう人とは関わらない方がいいですよ。今後一切お付き合いは止めましょう。マナーを知らないお母さん、サルや犬と何も変わりませんね。
訪問先でのオムツは替えない、どうしても替える必要があれば、相手に詫びる、そして汚れ物は(オムツに限らずティッシュなども)持ち帰るのが当たり前です。
- #3
-
その人のモラルの問題だと思います。
普通は、持ち帰るのが常識だと思います。
どうせゴミだからと、置いて帰るのは常識がないし、お友達にも失礼だと思いますが・・・
相手のことも考えることが、最近では常識ではなくなってきたのかもしれませんね。。。。
- #12
-
- ベビーママさん
- 2007/05/18 (Fri) 08:37
- รายงาน
みなさん、ご意見ありがとうございました。
お持ち帰りする方が多いようですが、こちら側で「捨てるから」と言った方が良かったのかもしれませんね。
しかし、うちにはオムツ専用のゴミ箱がありませんので、頻繁にアパートのゴミ箱へ捨てに行っている訳で、あまり頂きたくないのが正直なところですが。。。
しかし捨てるうんぬんよりも、使用済みの、まだ温かいオムツを袋にも入れずに、手渡しされたのはとても不愉快でした。
自分の子供のオムツでも、もし旦那さんからそのまま手渡されたら、ちょっと嫌な感じがしてしまうだろうなと思うので。。。
これからはもっとたくさんのママさんと会う機会も増えると思うので、色々なご意見参考になりました。ありがとうございました。
- #15
-
トピ主さん、お気持ちお察しします。
仲が良いか顔見知りかの程度の問題ではないですよね。こういうのは・・・
だってですよ、赤ちゃんのとは言っても人の汚物。
それをリビングのゴミ箱に捨てる??まさかカーペットの上で直にオムツ交換なんて事あったりして??
私は超〜〜〜神経質なのでそのどれもを許しませんし万が一でも手渡しなんてされたら出てってもらって速攻家中消毒します。
嫌なものは嫌です。臭いは一度気になりだしたらたとえそのゴミがなくなっても鼻に残るものです。
仲良い子もそれを知っているので置いてく事は絶対しません。
ちょっと知り合い・・・程度の仲ならオムツを変えさせてもらってる側が気を使う事はあっても家主に気を使わせるなんて頭がおかしいんじゃないでしょうか?
こういう非常識ママさんが一握りである事を祈りつつ、今時の母親は・・・っていうレッテルの目でつい見てしまうきっかけになりそうで嫌ですね。
非常識度1に対してそのイメージって100倍にも200倍(大袈裟??)にもなりますし、こんな常識的な事も出来ない(他人に気を使えない)ダメ母のために常識ある方までもがそんな目で見られるのは可哀想ですよね。
これからは自信を持ってハッキリ言えるといいですね!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 赤ちゃんのオムツは。。。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- あなたの歯は健康ですか?歯のお悩みはトーランスの歯科医院、ルイス ヤン歯科医院へ...
-
歯の健康は体の健康とつながっています。また美しい歯は、美しい笑顔と自信を与えてくれるでしょう。一緒に歯の健康に向けて取り組みませんか?・ 一般歯科・ 小児歯科・ 義歯(部分入れ歯、総入れ歯)・ 神経治療・ 口腔外科(抜歯、他)・ 歯列矯正・ インプラント・ 審美歯科・ ホワイトニング・ 顎関節症(TMJ)・ 歯周病・歯槽膿漏治療(LANAP)など
+1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.
-
- アーバインにて日本語サッカーアカデミーを開校します!
-
アーバインの皆様こんにちは!ロサンゼルス日本語サッカーアカデミーです⚽️ 9月28日(土)から、日本語補習校の放課後にサッカーを通じて楽しく日本語を学べる場を提供いたします!詳細は以下をご覧ください。🔹日本語サッカー詳細🔹【実施日】9月28日から毎週土曜日【時間】13:30〜14:30【会場】Orange County Great Park【対象】全性別、4歳〜12歳【費用】20ドル/回【お支払い...
+1 (858) 342-7644Los Angeles Japanese Soccer Academy
-
- お家で本格的ラーメン!こだわり抜いた麺が特徴の明星USAです。生麺ラーメン・焼き...
-
お家で本格的ラーメン!こだわり抜いた麺が特徴の明星USAです。生麺ラーメン・焼きそば・うどん・冷やし中華・沖縄そば・長崎ちゃんぽんなど 多彩な商品ラインナップが魅力です♪ アイディア次第で美味しさが無限に広がる「アレンジレシピ」も公開中!
+1 (909) 464-1411Myojo USA, INC.
-
- ✨保護者様に寄り添うたんぽぽ✨通園式チャイルドセンターではモンテッソーリ教育を軸...
-
『デイケア』バイリンガル育児といえばたんぽぽデイケア!当園は対面式、オンラインの両方のクラスを開講し、ご家庭にあったお好みのスタイルでお子様の成長を見守ります。夕方から夜間の一時預かり始めました!夜の9時までお預かり可能です!詳しくはお問い合わせください。通園式チャイルドセンターではモンテッソーリ教育を軸として、知育教育、日米の幼稚園を融合したカリキュラムで、お子様一人一人の成長に寄り添う教育を目...
+1 (310) 666-5126たんぽぽクラブ
-
- 初めての訪問から快適なケアを。Haru Dentalで、あなたの笑顔をサポートし...
-
Haru Dentalでは、あなたの健康と安心を最優先に考えています。初めてのご来院も安心のサービスを提供しています。・丁寧な診断と評価 あなたの即時の歯科問題を適切に診断するために、必要な時間をかけてしっかりと検査を行います。過去の医療歴と歯科歴を詳細に確認し、現在の状態を正確に把握します。・個別の治療計画の作成 あなたの口腔内の状態を基に、最適な治療計画を作成します。これにより、長期的な健康を...
+1 (310) 362-2875HARU DENTAL
-
- \人材紹介・派遣・委託HR/ 手厚い対応でフルサポート致します。まずはご相談くだ...
-
Humina Resource is an employment agency based is Los Angeles, CA.Our goal is to support the growth of International companies, as well as supporting bilingual and passionate workers.
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- OCで経験豊富なドクターによる最新の美容をご提供いたします。確かな信頼と技術であ...
-
♢ ドクターによる質の高い施術を、安心価格でご提供しています。♢ 経験豊富な医療従事者が施術いたしますので、ご安心ください。♢ 完全プライベートの個室で施術します。
+1 (657) 218-9859GentleCare Laser Aesthetics
-
- おふくろの味が恋しくなったらガーデナの琴平へ。和食はもちろん、定食、うどん、ヘル...
-
お手頃な値段で、ボリュームも満点。心温まる家庭料理が恋しくなったら、琴平へ。●手作りポテトサラダと白菜のお漬物をサービス心のこもった手作りのポテトサラダと美味しい白菜のお漬物を無料でサービスしています。●お酒、ビールもございます営業時間内ならいつでも飲めます。午後3時に食べながらちょっとビールを飲みたいなんてことも!●ランチもディナーも琴平で午前11時30分〜午後10時45分まで通しでオープンして...
+1 (310) 323-3966琴平
-
- ロサンゼルスの海上輸送の老舗です。小口の貨物から車・バイクまで、ぜひご相談くださ...
-
日本はもちろん世界へ荷物の受け取りからお届けまで、日本人スタッフが真心こめてお手伝い致します。輸出輸入に関わらず、煩雑な手続きは全て私たちにお任せ下さい。長年にわたり、インターラインはアジアの主要な地域で独自のオフィスやパートナーを構築し、50カ国以上に事業を広げてまいりました。 刻々と変化し続ける運送業界において必要とされる競争力のある料金や柔軟な対応といったハイクオリティなサービスをお客様にご...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- 何をしても改善しなかった長年の歯の黄ばみに悩まれていたあなたへ… 12月もご予約...
-
もう歯の色に悩まない。歯も美白する時代です。今までの根強い汚れを取りませんか??見せたくなる笑顔に変われます。一度でも十分効果はございますが、3回でより効果が実感!60分施術1回目$130タッチアップ $100お気軽にお問い合わせ下さい。店舗情報 ホワイトニングサロン HAKU
+1 (949) 386-4113歯のホワイトニングサロン HAKU Lab OC
-
- お酒の買取、販売専門のオンラインストア。国内外から買取したレアなお酒をウェブサイ...
-
お酒の買取ならTK Wineにお任せください!国内外から買取したレアなお酒をウェブサイトにて随時更新中。TK Wineでしか出会えないワイン・スピリッツを是非お楽しみください。オンラインで購入されたボトル、または査定済みのボトルをTorranceオフィスにてPickUp/Drop Offできます。*要予約
+1 (310) 926-4951TK Wine
-
- 急な患者の方は今すぐお電話下さい。日本語/英語での分かりやすい説明、丁寧な診察を...
-
主治医/家庭医をお探しですか?もう不安を抱えたまま何軒もの専門医を回る必要はありません。家庭総合医療:応急治療(点滴)/内科/小児科/心療内科/婦人科/男女性感染症/皮膚科(アレルギーテスト)/健康診断ロサンゼルス ダウンタウン近郊 無料駐車場完備/2 signals west of Vermont Ave.
+1 (213) 388-2722Arai Takayuki M.D.(新井孝幸)ニューサンライズクリニック
-
- Mama Bear Daycare Servicesでは、0歳から4歳のお子様を...
-
Mama Bear Daycare Servicesでは、0歳から4歳のお子様を親御様に代わって大切にお預かりし、日々のご縁に心から感謝しています。お子様一人ひとりに感謝の気持ちを込めて、愛と温かさで包みながら成長を見守ります。ご家族やスタッフと共に、感謝の心で育む素敵な毎日をお届けしております。
+1 (424) 221-0580Mama Bear Daycare Services
-
- LA1号店グランドオープン!日本全国に40店舗、銀座、New York・Hawa...
-
【カット$50】ファストファッションのように気軽にヘアカットを楽しみませんか?確かな技術とセンスであなたを魅了します!日本全国に40店舗、ニューヨークとハワイにも店舗を持つ、日系ヘアサロンです。 【ファストビューティ】 私たちは、ファストファッションのように気軽にヘアカットを楽しんでいただきたいと思っています。 ヘアカットやカラーをトレンドに合わせて、季節に合わせて気軽にお楽しみください。 【...
+1 (323) 413-2688SOHO New York Los Angeles Hair Salon
-
- 翻訳はHonyaku USA◆日本で翻訳を手がけて、創業50周年。株式会社ホンヤ...
-
翻訳に関することならHonyaku USAにお任せください!英語・日本語はもちろんのこと、ビジネスで用いられるほぼ全ての言語の翻訳が可能です。東京本社設立から50年を迎えました。豊富な経験とノウハウから、「品質、納期、価格」を重視したサービスを提供いたします。これまでの主な実績例● 法律事務所様からの裁判提出用文書● 特許申請資料● リース契約書● 従業員ハンドブック● 決算報告書、アニュアルレポ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA