표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
11951. | OPTについて教えてください(5kview/18res) | 고민 / 상담 | 2007/10/26 01:10 |
---|---|---|---|
11952. | お薦めの地図(609view/1res) | 프리토크 | 2007/10/26 00:10 |
11953. | Windows VistaでWordを使おうとすると(2kview/25res) | 고민 / 상담 | 2007/10/25 15:43 |
11954. | 当て逃げ(1kview/1res) | 프리토크 | 2007/10/24 17:21 |
11955. | 彼氏の…(4kview/20res) | 프리토크 | 2007/10/24 08:11 |
11956. | 切手不足の郵便物を出してしまいました。(5kview/13res) | 프리토크 | 2007/10/24 08:11 |
11957. | 空き瓶の再利用(946view/4res) | 고민 / 상담 | 2007/10/24 08:11 |
11958. | なんで夜なのに「こんにちは」???(3kview/22res) | 프리토크 | 2007/10/23 17:52 |
11959. | Knott's Scary Farm(4kview/22res) | 프리토크 | 2007/10/23 17:52 |
11960. | 車のことで相談にのってください。(2kview/7res) | 고민 / 상담 | 2007/10/23 16:15 |
OPTについて教えてください
- #1
-
- qchan
- 2007/05/10 14:37
今後の計画を練るため情報収集していたら、頭がこんがらがっていました。
アドバイスください。
9月に学校が終わります。6月にOPT申請するのですが、9月に学校が終わり次第就職出来る自身がありません。ですのでI−20を3ヶ月延長し(12月上旬まで)その間、語学力を延ばし就職先を見つけ、それが切れたらOPTで仕事…と、思っていました。
来年の12月には帰国する予定ですので、そのように調整してました。
でも、OPTは「学校が終了してから14ヶ月間だけ」とのこと。そうなると、6月にOPTを申請して9月に学校を終え、2ヶ月以内に仕事を決めれば(OPTを持っていながら仕事はしてないわけですが)、来年の11月あたりまで働けますよね?
「I-20延長」しか考えていなかったので、もし、この14ヶ月という規定が本当ならば、6月に申請したいと思います。(アドバイザーが長期休暇で他に知っている人がいなくてここで質問させていただきました)
もし、仕事を見つけられず帰国ということになっても、それは構わないことでしょうか? (OPTを受け取って2〜3ヶ月以内に)
それから、OPTで働く場合のTAXは、収入のどれくらいとられますか?
メディケアとSSは免除されるとの事ですが。
- #2
-
OPTで働ける期間は最長で12ヶ月ですよ。
自分でOPT開始日を決めて学校側から申請してもらいます。申請が終わるとしばらくしてOPTのカードが届きます。(人によって違いますが1-2ヶ月位かかります)OPT申請のカードが届かないことには仕事を見つけても働くことができないので、OPT開始期間はなるべく遅い時期にsetした方が無難です!働き始めてから12ヶ月ではなくて、Department homeland securityに告げた開始日より12ヶ月ですので10/1/2007に開始日にしたら9/30/2008で終了になります。その後60日間はアメリカに滞在できるので計14ヶ月になるんです。
ちなみにOPT中に帰国しても大丈夫ですよ。
ただもう一度帰ってくるのなら学校にtrickyなpaperworkしてもらってから帰国しないと帰って来れません。TAXについてはすいません。わかりません。
CAは33%の所得税ですがOPTではそんなに取られないと思います。。
- #3
-
- qchan
- 2007/05/11 (Fri) 05:25
- 신고
JJAさん、有難うございました。
OPTでは12ヶ月の就労ということは知っているのですが、OPTが終わってからはすぐにでも帰ってもいいと思っています。つまり、OPTの前に語学向上期間を例え1ヶ月でも欲しいと考えています。
I-20が9月7日で切れます。6月になったらOPTの申請をするように学校から言われていますが、9月7日以降すぐに働けそうにありません。
Department homeland securityに告げる日は12月1日とかでも大丈夫なのでしょうか?
9月7日という期限から3ヶ月近く空いてしまいますが・・。たしか「学校を終えてから14ヶ月でOPTを終了していなければいけない」ということでしたので、そうすると9月7日から期間を空けられても11月7日に仕事を始めて11月6日までには帰国しなければならないということでしょうか?
ますます、コンフューズしてきました。
引き続き、どなたかアドバイスをお願いします。
- #4
-
- Sensei
- 2007/05/11 (Fri) 09:39
- 신고
とりあえず学校を卒業する3ヶ月前にOPTを申請しましょう。申請してもカードが来るまで働けません。もしカードが来たからといって、すぐ働き始める必要はないんですよ。なんなら2ヶ月でも3ヶ月でも働かなくてもいいわけです。でも卒業して3ヶ月もあけてからOPTの申請はできないので、申請だけ先にしておいて、自分が働きたい時から働けばいいのでは?ただ、OPTの期間は1年なので、その中で語学の勉強をしていた期間は減りますけどね。例えば3ヶ月勉強してから、9ヶ月働くなどでもいいのでは?
またはもし学校がしてくれるなら、卒業直前にOPTを申請したらいやでも学校が終わってから2,3ヶ月待つ期間ができるので、その間に英語の勉強ができると思います。
もしかしたら最近の法律が変わっているかもしれないので、確認のため、カウンセラーに聞いてみてくださいね。
“ OPTについて教えてください ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
お薦めの地図
- #1
-
- yohshoh
- 2007/10/25 23:18
って何かあります?
出来れば番地とかも書いてあるやつが望ましいです。
お願いします!!
“ お薦めの地図 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Windows VistaでWordを使おうとすると
- #1
-
- シマ吉
- 2007/10/16 21:46
最近起こった現象なんですが、Wordを立ち上げると「TraialがExpireしました、Convertしてください」という表示が出ます。
Product Keyを入力してInstall終了と表示されるのですが、RestartしてWordを立ち上げると同じ表示が出てしまい、文字の入力がブロックされて出来ません。
完全にWord自体が使えないのですが、この状況を解決する方法をご存知の方はいらっしゃいませんか?
- #7
-
>Microsoft Office Teacher・Studentがお得だと思います。
シマ吉さんが学生であるとはどこにも書いてないようですが
- #8
-
- kmm
- 2007/10/18 (Thu) 07:47
- 신고
買うと$200〜$450しますね
- #9
-
- シマ吉
- 2007/10/18 (Thu) 08:36
- 신고
皆さん貴重な情報ありがとうございました。
入っていたWordが期限つきのトライアルだとさえ知らなかったど素人です(恥)
少しの出費は覚悟してMiorosoft Officeを買います。
- #10
-
- Mr.Monk
- 2007/10/18 (Thu) 10:32
- 신고
Microsoft Office, Home Student 2007はOffice Depositなどで$149.99で買えますよ。 Microsoft 2003まではTeacher Studentでしたけど教育関係職・学生でなくても買えますよ。
- #11
-
- シマ吉
- 2007/10/18 (Thu) 17:14
- 신고
なんだかおかしいんです。今日になってインターネットのメールなどを確認するとき、メール自体は開けるのですが「返信」「削除」「迷惑メール」などの機能が使えません。クリックしても画面が変わらないのです。オンラインショッピングなどでも「カートに入れる」などをクリックしても次の画面に変わらなくなってしまいました。これも例のトライアルのExpireに関係しているのでしょうか?解決策はないんでしょうか?
“ Windows VistaでWordを使おうとすると ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
当て逃げ
- #1
-
- Yamadaa
- 메일
- 2007/10/21 06:32
アメリカ人男性が路上に停めていた私の車と、もう1台他の車に衝突してすべての車が全損になりました。警察を呼んで、男性の住所や保険会社の名前など書いた紙をもらいました。自分の保険会社を通して、相手方の保険会社と話し合うように言われましたが、他にやっておくべきことはありますか?何かあれば教えてください。
“ 当て逃げ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
彼氏の…
- #1
-
- mikann
- 2007/10/16 12:44
今つきあってる彼は顔もタイプで、仕事も順調
もちろん中身も文句なしなんですが、
わきがなんです。
彼には言えないんですけど、伝える方法はあるのでしょうか?
こおいうのって本人自覚してるんでしょうか?
一緒にいるのは楽しいし、彼のおかげで毎日
充実してるんですけど、
寝るときやご飯のときでも臭いが気になって
気になってしょうがないです。
いいアドバイスあればお願いします。
- #3
-
- great minds
- 2007/10/16 (Tue) 14:57
- 신고
トピ主さんはアメリカに住んでるのかな?
黒人は100%、白人は80%の人がワキガだと聞いたことがあります。遺伝子の影響なので彼らはそれを病気だとは思ってません。 アメリカではどこに行ってもデオドラント売ってますよね。でも日本人にはワキガの遺伝子がいたって少ないので敬遠しがちなのでしょう。日本に旅行に行った外人さんが日本でデオドラントを探したけどどこにも売ってなかったといってました。
彼が日本人なら多少は言いにくいかもしれませんが、アメリカ人は殆どの人がデオドラントでごまかしてるしそれを何気なく言って使ってもらえばどうでしょうか? こちらで売ってるデオドラントは効果抜群ですよ。
- #4
-
- オーシー
- 2007/10/16 (Tue) 15:45
- 신고
手術して治せる(臭いが出なくなる)と聞いたことがあります。あまり詳しくは知らなくて申し訳ないですが・・汗
その彼はデオドラントをつけていないのでしょうか?
もしつけていないのなら、私だったら彼の前で自分がつけてるところを見せて、「私もつけてるから、あなたもつけてみる?」と話をふるかなぁ〜。
- #6
-
つきあってるんですよね〜。普通に告げたらどうですか?自分、わきがだよ。気づいてる?って。
被害者はあなただけじゃなくて、周りの人だって同じように思ってるわけで、本人自覚ないなら、可哀想です。本人は自分のニオイになれちゃってるわけで、臭いって思ってないんじゃないですか。
色々デオドラント出てますけど、ワキガにはなかなか効かないらしいですね。。。
Whole Foodsとかに売っているクリスタルタイプのやつは無臭なんですけど塩でできていて、殺菌することでニオイをとってくれます。身体にも安全だし、買ってプレゼントしてあげたら?7ドルぐらいだし。
ワキガの人がニオイ付のデオドラントを使うと逆に臭そうだからね。。。
“ 彼氏の… ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
切手不足の郵便物を出してしまいました。
- #1
-
- あちゃ〜
- 2007/10/19 11:31
日本の友人への手紙を、ぼーっとしていてアメリカ国内用の切手を貼って出してしまいました。
それも一人宛てでなく、何人もに宛てて・・・。
全て、郵便料金の不足で自分のところに戻って来るのでしょうか? それとも日本の知人それぞれのところに配達され、不足分の請求が相手側にされるのでしょうか? もしその場合は前もって皆に連絡しておかないとと思うのですが、ついうっかりで皆に迷惑を掛けるのかと思うと・・・。
この場合、送り戻されるのか、向こうに届くのかご存知の方いらっしゃいますか? ご意見宜しくお願いします。
“ 切手不足の郵便物を出してしまいました。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
空き瓶の再利用
- #1
-
- 節約ママ
- 2007/10/22 17:25
パスタやジャムの空き瓶を全て今まではゴミとして処分してたんですが 手作りパスタソースの保存に向いてるかなと思いチャレンジようかと思ってます
そこで疑問に思ったのが空き瓶の消毒方法
どのように瓶を消毒したらいいのでしょうか?
皆さんのお知恵を教えてください’
“ 空き瓶の再利用 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
なんで夜なのに「こんにちは」???
- #1
-
- vision
- 2007/10/10 09:56
長年アメリカに住んでいて思うことなのですが、どうしてこっちに住まわれている日本人の方は夜なのに「こんにちは〜」って挨拶する方が多いのでしょうか?
単純に夜は「こんばんは」だと思うのですが。。。
わかっていてわざと「こんにちは」と言っているのかな???
とにかく私は相手が「こんにちは」と言ってきても「こんばんは」と挨拶しますがなんか変な気分です。
- #2
-
- オーシー
- 2007/10/10 (Wed) 15:49
- 신고
それはその夜でも「こんにちは」と言っている方々に直接聞いてみたらスッキリするのではないでしょうか?
別にアメリカに住んでる日本人が皆夜「こんにちは」と言うわけではありませんよ・・・
- #3
-
- komodo
- 2007/10/11 (Thu) 00:56
- 신고
それは"Hello"と"Good Afternoon"と"Good Evening"の関係のような感じじゃないのでしょうか?
あまり私の言いたいことがはっきり伝わらないかも知れませんが、"GOOD MORNING"は特別でよく使いますが
他の二つはそれほどでもなく、みんな"Hello"や"Hi"ですましてしまっているのではないのでしょうかね?
だから、「おはよう」は特別でも「こんばんは」は「こんにちは」ですましてしまってると思いますよ。
- #4
-
- vision
- 2007/10/11 (Thu) 06:33
- 신고
#2
やっぱりきたかこういう書き込み、疲れます。。。
誰も「アメリカに住んでる日本人が皆」なんて私は言っていませんよ。
私は「挨拶する方が多いのでしょうか?」
とあくまで「多い」と言ってるだけです。
「皆(みんな)」とか「ほとんどの方」など私一言もは言っていませんよ。
もう一度よく文章をお読みなさい。
“ なんで夜なのに「こんにちは」??? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Knott's Scary Farm
- #1
-
- Knott's Scary Farm.
- 2007/10/08 20:24
現在、HolloweenのイベントをやっているKnott's Scary Farmへ行きたいと考えています。
どなたか既に行かれた方いらっしゃいますか?
夜7時以降に入園可でチケット代は$50前後だとHPで確認することは出来たのですが、チケットをもっと安く手に入れることは出来ないでしょうか?
数年前の観光ガイドブックには夕方5時以降はチケットが半額になるようなことが書いてありました。
また、行かれた方の感想など伺えたらな〜と、思っております。宜しくおねがいします。
- #4
-
この週末いったよ!さん・りょうきちろうさん
お返事どうもありがとうございます。
パーキング代はどこも高いんですね。
早めに行くことと羽織るものを持参するようにします!
バーガーキングの割引券はどこのBKでも置いてあって自由に取れるのでしょうか?
それともオーダーした際に店員さんから貰えるのでしょうか?私はLA在住なのです。
ごめんなさ、あまりBKへは行かないのでそのクーポンに関してもう少し詳しい情報を頂けますか?
お願いします。
- #5
-
わたしはアルハンブラのバーガーキングにいきました。
レジカウンターにいっぱいそのクーポンがおいてありました。
一人一枚!とかいてありましたが、お友達も一緒に行くことになっていたので、何枚かもらってきてしまいました。
店員さんに聞いたら、特に何もオーダーしなくともそのクーポンをくれるっていってました!(その時わたしはお腹も空いていたのでオーダーしましたが。。。)
全部のバーガーキングにおいてあるかは?です。
- #6
-
- mamay
- 2007/10/12 (Fri) 06:59
- 신고
Knott's のサイトです。//www.knotts.com/index.shtml
あと Albertsonsでも割引チケットの表示(看板、チラシ)を見ましたよ。
駐車場の値段もサイトで調べると良いのでは?
- #8
-
先週行きました。土曜に行ったので、すごく混んでましたけど、楽しかった。
入場券の割引クーポンは、BKかalbertsonで手に入ると思うけど、指定された日にちによって値段が違うので、ご注意。
駐車料金は近場で$15、遠い場所で$10です。
入園するのに混雑するので、早めに行ったほうがいいですよ。
- #7
-
この週末いったよ!さんへ
どこのBKでもオーダーしなくてももらえるクーポンなんですね!!
あまりバーガーは食べないもので。
でも、久々に食べようかな?
そのついでにクーポンも入手しようと思います!
コメントありがとうございました。
mamayさんへ
サイトは確認したのですが、
チケットを安くする方法がないかと
こちらを使わせて頂いたんです。
どうもありがとうございました。
“ Knott's Scary Farm ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
車のことで相談にのってください。
- #1
-
- 雪困ってます
- 메일
- 2007/10/14 18:16
今、自分はすでに帰国していて、アメリカにはいないのですが、
帰国前に売却した車を帰国後に返却されることになりました。
車は友達の好意により預かってもらっていて、一刻も早く処分したいのですが、
ピンクスリップもないですし、ドライバーズライセンスも帰国のドタバタで紛失してしまいました。
再発行の手続きも日本からでは思うようにいかず、本当に困っています。
こんな時なので車の代金はあきらめても全然かまいません。
何かいい方法はないでしょうか?
よろしくお願いします。
“ 車のことで相談にのってください。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 일본 내 중고차 판매량 1위의 갈리버는 자동차를 '팔고 싶다'도 '사고 ...
-
일본 내 중고차 판매량 1위의 갈리버. 일본 갈리버와 마찬가지로 미국에서도 안심하고 편리한 서비스를 제공하고 있습니다. 또한, 미국으로 오신지 얼마 되지 않은 고객님들의 조기 납품을 위한 생활 준비에 대한 조언도 해드리고 있습니다. 자동차를 팔고 싶고 사고 싶을 때, 갈리버에서 모두 해결 ! 【연락처】 갈리버토런스점 전화 : 888-783-02...
+1 (888) 783-0284Gulliver USA, Inc.
-
- 편안한 공간에서 호화로운 시간을 즐겨보세요
-
유럽풍의 인테리어와 정성어린 서비스가 여러분에게 편안한 시간을 선사할 것입니다.
+1 (310) 787-0000Club Zero Entertainment
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- 일본계 헤어살롱 ! 다재다능한 스타일리스트들이 수준 높은 서비스를 제공합...
-
American Salon은 각 스타일리스트가 독립적으로 운영되고 있어 독자적인 서비스를 제공하고 있습니다. 따라서 요금 등도 동일하지 않으므로 각 스타일리스트에게 자세한 내용을 확인하신 후 방문하시기 바랍니다. 전화 또는 Text로 문의해 주시기 바랍니다. < 서비스 내용 > 헤어컷, 헤어스타일, 헤어컬러,縮毛矯正, hair straightening...
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON
-
- ◀ ︎ 미국 비자 ・ 영주권 ・ 이혼에 관한 것 ▶ ︎ ︎
-
US VISA PLUS를 추천하는 이유 ★ 지금까지 처리한 건수는 3250건 이상입니다. ★ 전 직원이 로펌 변호사 사무실에서 7년 이상 교육을 받은 전문가들입니다. ★ 캘리포니아주 이민 컨설턴트 자격도 보유하고 있습니다. ★ 변호사 사무실보다 비용이 훨씬 저렴하면서도 정중합니다. ★ 100% 고객만족도 재판소 출석이 필요한 경우, 협력하고 있...
+1 (310) 928-1968US VISA PLUS
-
- 사우스 베이의 일본계 나이트클럽 CLUB BAMBINO는 럭셔리한 공간을...
-
샹들리에의 빛 아래 편안한 소파에서 편안한 밤을 보내세요.
+1 (310) 530-3638CLUB BAMBINO
-
- " 미국 NO.1 생식보조의료 기업 선정 " 대리출산, 배우자 제공 전문...
-
ACRC의 일본 창구인 미라클 ・ 엔젤스 ・ 리프로덕티브 ・ 그룹 ( MARG )는 생식보조의료 전문 에이전시로 미국, 일본, 영국의 생식보조의료 기술을 연구하고 주로 아시아권 사람들에게 난자 제공, 난자 동결, 체외수정, 유전자 선택, 성별 선택, 줄기세포 보존 난자 제공, 미국 대리모 임신, 난자 동결, 체외수정, 유전자 선택, 성별 결정, 줄기세포 보...
+1 (949) 418-8146Angels Creation Reproductive Center Inc
-
- 남가주 최대 규모의 롱비치 수족관에 꼭 한번 방문해 보세요 !.
-
매일 오전 9시부터 오후 6시까지 운영 !
+1 (562) 950-3100ロングビーチ水族館
-
- 업무 앱 개발, IT 지원은 당사에 맡겨주세요. '사용자가 사용하기 쉬운...
-
케이트릭은 창립 이래 수천, 수만 명의 사용자를 보유한 대기업의 업무 애플리케이션을 설계, 개발, 유지보수해 왔습니다. '사용자가 사용하기 쉬운 앱'을 모토로 기업 규모 ・ 업종을 불문하고 보안이 강화된 고기능 업무 애플리케이션을 제공합니다. HCL Domino, Microsoft PowerPlatform(PowerApps), Salesforce, Se...
+1 (310) 373-8204KTrick Corporation
-
- 난자 기증 ( 난자 기증 ) 모집합니다. 사례금 $ 8,000~ $ 15...
-
18세에서 29세까지의 심신이 건강한 여성으로
담배를 피우지 않는 분을 모집하고 있습니다. 사례금 $ 8,000~ $ 15,000. 본사는 로스앤젤레스 근교 패서디나 ( 캘리포니아주 )에 있습니다만, 먼 곳에서도 교통비, 호텔비, 식비 등 모든 비용을 부담해 드립니다. 일본이나 미국을 제외한 해외에서 오시는 기증자분들께도 여행비, ... +1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- 아웃소싱 HR 솔루션/전문 기술
-
아웃소싱 HR 솔루션/전문 기술
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- '어린이의, 어린이에 의한, 어린이를 위한 보육'을 교육방침으로 '스스로...
-
일본인으로서 중요한 매너 ・ 훈육을 보육에 도입하여 아이들을 소중히 보살피고 있습니다. 꼭 한 번 견학에 오시기 바랍니다. 보육 내용 유아기 훈육에 중점을 두고 교육 요령에 근거한 음악, 리듬 놀이, 그림 제작, 운동, 자연 관찰, 언어, 이야기, 동화, 인형극, 환등, 집단 놀이 등 일본 문화 ・ 전통에 근거한 커리큘럼을 구성하고 있습니다. 또한, ...
+1 (949) 444-9403ふたば幼稚園
-
- 토란스의 이자카야 코지야에 오신 것을 환영합니다 ! 온 가족이 즐길 수 ...
-
이자카야에서 세계에 활력을 ! 어서 오십시오 ! 전 점포 모두 가족 모두가 즐길 수 있는 패밀리 이자카야가 모토입니다 ! 생선회, 초밥, 국수, 덮밥, 일품요리, 카레, 정식 등 다양한 메뉴를 준비하고 있습니다. 666> 메밀국수 육수나 기타 요리도 직접 만들어서 모든 손님이 안심하고 드실 수 있도록 노력하고 있습니다. 어린이, 가족과 함께 즐길 ...
+1 (310) 793-7000居酒屋 小千谷
-
- 학습지 커밋은 글로벌 협력 체제로 미래의 꿈을 향해 나아가는 아이들을 응...
-
수시 무료 체험입학을 실시하고 있습니다. 자세한 사항은 가까운 학원으로 문의해 주시기 바랍니다. ■ 학습지 커밋의 큰 특징 소수정예 수업 메이크업 ・ 업 제도 미국 태생의 아이 ・ 해외에 오래 있는 아이의 강점 ・ 약점을 잘 알고 있다 질문이 없어도 학생의 '모르는 것'을 알 수 있다 특별 수업이 충실하다 즐거운 이벤트가 가득!
+1 (310) 540-1605学習塾コミット / Commit Tutoring
-
- 캥거루의 니시노. 약 60년 동안 일본과 미국의 무역을 지원하고 있다.
-
초기에는 세이부 그룹의 SEIBU transportation으로 뉴욕에 사무소를 개설하여, 현재는 세이노 그룹의 Seino Super Express USA로 약 60년 동안 일본과 미국의 국제 운송을 지원하고 있습니다. 로스앤젤레스 지점에서는 의류와 자동차 부품을 중심으로 취급하고 있으며, EV 자동차의 항공 수출도 취급하고 있습니다. 미국에는 LA 외...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.