แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

10801. サウスベイ周辺あるいは近辺で夜景の綺麗な場所(962view/4res) สนทนาฟรี 2008/04/26 08:21
10802. アメリカで日本のTV番組を観る(636view/1res) สนทนาฟรี 2008/04/26 01:21
10803. アメリカ食品、独り言板、Plus!(715view/1res) สนทนาฟรี 2008/04/26 00:39
10804. form1099&W−2が届きません(1kview/3res) สนทนาฟรี 2008/04/25 17:10
10805. おすすめ美容室(620view/0res) สนทนาฟรี 2008/04/25 06:55
10806. 変換プラグ (652view/0res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2008/04/24 23:28
10807. 九谷、伊万里 in USA(919view/3res) สนทนาฟรี 2008/04/24 23:07
10808. 日本人以外でのHaircut(1kview/6res) สนทนาฟรี 2008/04/24 22:24
10809. フリーマーケットの場所(578view/0res) สนทนาฟรี 2008/04/24 21:31
10810. バリバリのキャリアウーマンって(5kview/63res) สนทนาฟรี 2008/04/24 21:31
หัวข้อประเด็น (Topic)

バリバリのキャリアウーマンって

สนทนาฟรี
#1
  • そのか
  • 2008/04/16 22:08

どう思いますか? 
私は専業主婦ですが、キャリアウーマン憧れることもあるけど、でもああはなりたくないと思います。

#13

自分にキャリアがないからひがんでるのでは?

#12

トピ主の言う「ああはなりたくないキャリアウーマン」の定義がよく分からないけど。男性の収入にばかり頼るような経済的に自立してない女性にだけは絶対なりたくないですね。

今は専業主婦で不自由なくていいですけど、旦那が独立して起業したかったり、怪我や病気で無職になった時、自分で収入得られるように職務経験や学歴や専門技能は備えておかないと困るでしょ。何があっても家事も育児も家計も協力し合って支えあうのが夫婦だと思うので。

#11

私も知りたい。ああは、なりたくないの具体話は何ですか? 仕事でキャリアを積みつつ、母業もこなしてる立派な女性も知っています。このトピを読んだ人は、まともな文章力(知力不足?)もない専業主婦にはなりたくないって思う人もいると思いますよ。

#10

わたしは、トビ主さんのような専業主婦になるのだけはいやです。

#9

男女同権を成し遂げてるということで、経済的な成功を意味してるのだけれど、一方で子供を授かる機会と結婚を不意にした人のことを言ってるのだと思う。だとしたらトピヌシは世間が狭い人と結論付けられる。全部両立できてる人もたくさんいると思いますよ。ただしビハインドから始まる日本人は犠牲を少なからず伴うから結構難しいと思う。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ バリバリのキャリアウーマンって ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่