표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
10491. | spLA(624view/0res) | 프리토크 | 2008/06/29 15:40 |
---|---|---|---|
10492. | アメリカで買ったパソコン、日本で使えますか??(1kview/2res) | 고민 / 상담 | 2008/06/29 15:40 |
10493. | 車のバッテリー(1kview/7res) | 고민 / 상담 | 2008/06/29 15:40 |
10494. | 膀胱炎にかかってしまいました(17kview/22res) | 고민 / 상담 | 2008/06/29 15:40 |
10495. | PCで録画。(657view/1res) | 프리토크 | 2008/06/28 22:33 |
10496. | 正しい英語で話せるようになるには・・・(2kview/14res) | 프리토크 | 2008/06/28 15:25 |
10497. | LAに来てもうすぐ1年、悩んでいます。(5kview/40res) | 고민 / 상담 | 2008/06/28 15:25 |
10498. | LAのトリビア(920view/1res) | 프리토크 | 2008/06/28 12:48 |
10499. | オートバイで通勤している方(1kview/9res) | 프리토크 | 2008/06/28 11:48 |
10500. | 不倫で悩んでいます(16kview/130res) | 프리토크 | 2008/06/28 11:48 |
spLA
- #1
-
- love doggy
- 2008/06/29 15:40
LAロングビーチにあるドッグシェルターspLAを訪れたと思っています。空港から公共機関を使って行きたいのですが、どなたかバスの最寄停留所などの情報をご存知の方いらっしゃいましたら教えて下さい。
“ spLA ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アメリカで買ったパソコン、日本で使えますか??
- #1
-
- k-naoko
- 2008/06/29 00:19
今日本に一時帰国していて、アメリカで買った、Compaqのノートブックを持ってきました。
変圧器を買いにいったところ、ボルテージが100から240だったら、大丈夫とのこと。ネットで自分のパソコンのボルテージを探してみたんですけど、なにせ、サーチするのが下手なもので。。。
わかる方いらしたら教えて下さい!
“ アメリカで買ったパソコン、日本で使えますか?? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
車のバッテリー
- #1
-
- 私の足
- 2008/06/26 12:24
車のバッテリーがあがりました。
1年半ほど前に新しいものにかえたばかりです。
今回は、10日ほど乗っていなかったので、たぶんバッテリがあがっているだろうなと思ってはいました。やっぱりバッテリはあがっていて、友人の車のバッテリにつなげてジャンプスタートさせてもらいました。20分ほど運転したので、充分充電されただろうと思っていたら、今朝、エンジンをかけようとするとかかりませんでした。
1年半でバッテリがだめになってしまうことってあるんでしょうか?
ちなみにcostcoで買いました。
充電の時間が短かっただけなのでしょうか?
新しいバッテリを買うべきでしょうか?
よろしくお願いいたします。
“ 車のバッテリー ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
膀胱炎にかかってしまいました
- #1
-
- yuki1002yuki
- 2008/06/22 19:03
3日前から、排尿時に強い痛みがあり、(特に終わりかけ)最初の一日は、尿に少し血が混じっていました。
ネットで検索する限り、膀胱炎だろうと思うのですが、今、病院にいくお金がありません。保険にも入っていないので、アメリカで市販の薬で膀胱炎に効く薬を探そうと思っています。
今は、血は出ませんが痛みはあります。クランベリージュースがいいと聞いて、たくさん飲んでいますが、そうすると痛みは和らぎます。
同じような経験をされた方、お薬に詳しい方、情報を下さい。お願いします。
“ 膀胱炎にかかってしまいました ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
PCで録画。
- #1
-
- Mari33
- 메일
- 2008/06/28 12:48
かさ張るビデオテープを整理したいのですが
ビデオデッキからPCにつないでCDへ録画は出来るのですか?
もし出来るのなら必要な物と仕方を教えて頂けませんでしょうか?宜しくお願い致します。
“ PCで録画。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
正しい英語で話せるようになるには・・・
- #1
-
- SK11
- 2008/06/24 13:53
アメリカ生活3年半年です。
来た当初とは見違えるくらい英語が上達したのですが、未だに喋る時はグラマーミスしまくりです。
There's a lot of ~とかDid you met him?とか、よく言った後に気づきます。
ここからが質問なんですが、こちらにいれば勝手にこういうミスが減ってきてbroken Englishじゃなく綺麗な英語が話せるようになると思っていたのですが、この前アメリカ滞在約5年ほどの人と話していたところ、彼も未だに結構ミスするそうで、もしかしたら何か特別なことをしないと綺麗な英語は身につかないのではと思いました。
ちなみに彼は社交的で日本人の友達も少なく、普段かなり英語を使っていると思います。
発音は特別に訓練しないともう自然には良くなっていかないと気づき、訓練していますが話すのもそうなのでしょうか。
みなさんどう思いますか?
“ 正しい英語で話せるようになるには・・・ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
LAに来てもうすぐ1年、悩んでいます。
- #1
-
- banana shake
- 메일
- 2008/05/07 00:27
はじめまして。
LAのカレッジに通っている者です。
悩みがあるのに誰に相談すればいいのかわからず、ここに書かせてもらいます。
LAというイメージだけで留学してから早1年、最初はそれなりに楽しかったものの、
今ではやはり日本人とメキシカンの多さに嫌気がさしてきました。
友達も仲のいい子は日本へ帰ってしまい、親友と呼べる人もいなく、ルームメイトも日本人で英語をしゃべる機会もほとんどありません。
カレッジでアメリカ人の友達を作るのも思ったようにいかず、そもそもかなり年上の人ばかりで若い子がたまにいても学校外でも遊ぶって感じではありません。
勉強しにきたんだから勉強してればいいじゃん、という声もたまに聞きますが、
私にとってはアメリカ人の友達ができて一緒に勉強してアメリカの暮らしを学ぶのも留学の目的のひとつだと思います。
LAという場所が悪いのかと、違う州などへの引っ越しも考えています。
ホームステイすれば英語力が伸びるだろうと思い、それも探しています。
私はこの先、4年制大学へ編入するつもりですので、LAにこのまま最低でも4年はいるのかと思うと気が重くなります。
あと1ヶ月で夏休み、気持ちと行動の入れ替え時だと思います。
でもなにをすれば自分が納得のいく留学生活になるのかわかりません。
何が言いたいのかよくわからなくなってきましたが...
とにかくこのモヤモヤした気持ちを誰かに聞いてほしかったので少しスッキリしました。
なにかアドバイスがあればお願いします。
あといいホームステイ先をご存知でしたらぜひ紹介して下さい。
長々とすみませんでした、よろしくお願いします。
“ LAに来てもうすぐ1年、悩んでいます。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
LAのトリビア
- #1
-
- ace wireless
- 메일
- 2008/06/27 22:57
ロサンゼルス関係のトリビア、雑学を集めてロスについて
無駄に詳しくなりましょう!
じゃ、一発目
Los Angeles、アメリカの市の名前でありながら、実はスペイン語で、ポルトラという男が、聖母マリアに因んでLos Angeles(ポルシンウラの天使達の女王)と名付けていたのを、そのまま利用したといわれる。
情報ソース wikipedia
“ LAのトリビア ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
オートバイで通勤している方
- #1
-
- おーとばい
- 2008/06/18 09:18
初めまして。最近主人がバイクで通勤を始めました。ガス代も抑えれて渋滞からも逃れられてとてもいいのですが、正直妻としては安全が心配です。雨の日は車で通勤予定ですが、これを機にちょっと他の家庭ではどんなことに注意をしていてどんなことに困っているのか聞いてみたくなり投稿させて頂きました。
きちんとクラスに行き、免許を取ったとは言えやはり現場の声のほうがアドバイスになるかと思いまして、経験者からお声をお待ちしております。
まず、私が困っているのはランチです。皆さんどうやってランチなどを持っていっているのでしょうか?バイクに付けるStorageなどをつけていらっしゃいますか?でもそう大きくなさそうなのでどうなのでしょうか?主人のランチをどうやって持たせていいものやら悩んでします。
他にも何かいろいろ情報交換できれば良いなと思っています。よろしくお願いいたします。
“ オートバイで通勤している方 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
不倫で悩んでいます
- #1
-
- 匿名を希望します
- 2008/05/07 00:27
わたしはアメリカで働いている24歳です。
相手の方は30歳半ばの駐在員です。
彼には奥さんも、まだ小さいお子さんもいます。
飲み会の場でごく普通の出会いをしたのですが、日に日に会う回数も多くなり体の関係もあります。
彼に家族がいるのは知っていたことですが、気持ちが強くなるばかりです。彼から『すき』と言う言葉がでるたびにその言葉を信じてしまう自分がいます。
彼が奥さんと別れて自分のところに来てくれるのではないかとひそかな期待をしている自分もいます。
そんなことはやはりありえませんか?不倫を経験した方、不倫で結ばれたかたいらっしゃたらご意見いただけませんか?
そして、この掲示板を見ている張本人のあなた。(きっと分かると思います)この場をお借りして言います。飲み会から始まった恋でしたが、今では本気で好きです。あなたと一緒に人生を歩みたかった。。今からでは遅いですか?一度きりの人生、私と一緒に居てくれませんか?
- #39
-
- ∞
- 2008/05/12 (Mon) 19:03
- 신고
#37さん
と同意見。
- #40
-
- さくらん
- 2008/05/12 (Mon) 20:02
- 신고
黒ビールさんの言う事は100%間違ってるとは言わない。
布袋と今井が幸せだって?! うつみと愛川が?
今井は幸せを装うってるしか見えないけどね、私には。
彼女は色んな人を犠牲にしてるんだよ。一生幸せそうに振舞ってなきゃいけない十字架を背負ったんだよ。
うつみもそう。
女が文句なく幸せなら、男が本当に相当腹くくってるんだろうね。
トピ主の男は全くそうは思えない文面だけど?
偏った考えはどうかな。
黒ビールさんが意固地にならなくても、ここに答えてるみんなは距離を置いて親心で書き込みしてると思うけどな。
- #41
-
- BOX
- 2008/05/13 (Tue) 03:23
- 신고
さくらんさん、「偏った考えはどうかな」と言われますが、それじゃあさくらんさんの考えは偏っていないとでも思ってるのかな?「今井は幸せを装うってるしか見えないけどね、私には」って、あなたはそうしか見えない人生を送ってきたんですよ。他人のそのような恋愛を斜めにしか見れないのも充分偏ってます。
「不倫で奪った恋は不倫でなくす」という意見も充分偏ってますよ。黒ビールさんと同意見ですが、願望的憶測で、根拠が薄い。「そうなっちまえ」という恨み的願望でしかありません。
「女が文句なく幸せなら、男が本当に相当腹くくってるんだろうね」って、こんなの不倫だろうが倫理愛だろうが同じじゃないですか。
「トピ主の男は全くそうは思えない文面だけど?」
トピ主の男はどこにも書いていません。ただの伝聞でしかないのにもう「遊び」「男が悪い」と決め付けてる。その男と奥さんの関係などどこにも書いていないのに。なんでそんなに卑屈になるの?
- #43
-
- 黒ビール
- 2008/05/13 (Tue) 15:53
- 신고
#35さんへ。
これも前に述べた事の繰り返しですが、妥協結婚した後に純愛に堕ちる人もいます。その数は決して少なくないと思います。これも憶測に過ぎませんが。
純愛であれ遊びであれ、不倫は他人を不幸にします。できればしないほうがいいし、純愛する前に結婚してしまった事自体誤りなのだから、傷つけてしまった人には誠意を尽くすべきだと思います。男も女も失う物は決して少なくはありません。したがって僕は不倫を勧めているわけではありませんし、容認せよと言っているのでもありません。避けられるのなら避けるべきものだと認識しています。
しかし、
「避けなければならないから」
「昇進にさしつかえるから」
「かっこわるいから」
「他人を傷つけるから」
で簡単に諦められる恋なら、あるいは
「見栄えがいいから」
「カッコイイ職業の人だから」
「上司の勧めだから」
「知人に自慢できる立場の人だから」
「この歳だと結婚しないとカッコ悪いから」
で結婚するなら、必ずその後純愛する相手が現れてしまうと思うのです。これも願望的憶測に過ぎませんが。「不倫」ではありませんが、「不純」です。もっとも、不純愛で結婚した人の半数は「私は本気で愛している」と言いますが。
おそらくさくらんさんは僕が#26や#37で言った「非純愛」のケースに該当してしまったのでしょう。だから執拗に食ってかかったり挑発したり、「不倫は正しい」なんて誰も言ってないのに言ったと言ってふてくされるなどの子供じみた態度をとるのでしょう。あるいは、釣ったサカナに餌やらないで逃げられたか。守るのも愛ですよ。
本当に御主人を好きなら必死で守るべきです。「信用しているから」というのも、最近は手を抜くための言い訳に使われる事が多くないですか?
必ずしも純愛でしか幸せになれないわけではありません。「ここらで妥協するか」で結婚して、その後かけがえのない家族になるパターンも多い事は自分も承知しています。
「不倫=遊び」という考えは間違っています。
ついでに、不倫している人に「不倫はやめろ、不幸になるぞ」と制止するとよけい燃え上がりますよ。
- #44
-
- 柴
- 2008/05/13 (Tue) 16:43
- 신고
↑
かと言って「いいなぁ、頑張れよ」って応援したらもっと燃え上がるだろうが。
“ 不倫で悩んでいます ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 🌻 여름방학 '단기집중수업' & '체험수업' 실시 중 ! 🌻 숙제지원 (...
-
ESL Institute LA의 숙련된 강사진이 '당신의 레슨'을 담당합니다. 새벽수업 ★ 단기집중수업 ★ 토요집중수업 ★ 영어회화수업 ( 초급 ・ 중급 ・ 상급레벨 ) ★ 스페인어 ★ 한국어 ★ YUKO선생님의 고등학교 수험 영문법 대책 ★ 엄마표 영어회화 ★ 어린이 영어회화 ★ 비즈니스 메일 및 자료 첨삭 ★ 발음교정 ★ TOEIC ・ TOEFL ・...
+1 (310) 613-9414ESL Institute LA
-
- 코로나19 혈액검사 가능합니다. 제모 ・ 지방분해 ・ 보톡스 ・ 여드름 ...
-
최첨단 기술로 수술도 통증도 없는 지방흡입 ! 화학적 필링과 레이저 제모도 맡겨주세요. 닥터스 화장품 ( 오바지, 라티스 ) 도 취급하고 있습니다. 코로나19 혈액검사 가능합니다 !
+1 (310) 326-2161Shin Family Medicine & Laser Center
-
- OC헤어살롱 ✂ ︎ 코스타메사의 미츠와에서 5분🚗일미🇯🇵🇺🇸에서 경험이 ...
-
일본과 미국에서 경험이 풍부한 일본인 헤어 스타일리스트가 일본과 미국 등에서의 높은 기술력과 고객 응대로 고객의 헤어스타일 고민은 물론 어울리는 헤어스타일을 제안해 드립니다. 일본에서 유행하는 화제의 제품도 갖추고 있습니다! ・ 아시아인의 붉은 기를 잡아주는 애쉬 계열 컬러 ♪ ・ 발레아쥬, 하이라이트 ♪ ・ 이탈리아산 오가닉 헤드스파 ♪ ・...
+1 (949) 942-5420Sleek Hair Salon & Spa
-
- 토란스의 이자카야 코지야에 오신 것을 환영합니다 ! 온 가족이 즐길 수 ...
-
이자카야에서 세계에 활력을 ! 어서 오십시오 ! 전 점포 모두 가족 모두가 즐길 수 있는 패밀리 이자카야가 모토입니다 ! 생선회, 초밥, 국수, 덮밥, 일품요리, 카레, 정식 등 다양한 메뉴를 준비하고 있습니다. 666> 메밀국수 육수나 기타 요리도 직접 만들어서 모든 손님이 안심하고 드실 수 있도록 노력하고 있습니다. 어린이, 가족과 함께 즐길 ...
+1 (310) 793-7000居酒屋 小千谷
-
- 최첨단 뷰티 기술과 고도의 케어가 결합되어 당신의 아름다움과 건강을 지원...
-
최신 레이저 치료부터 실리프팅, PRP 피부 부스터, 보톡스 ・ 필러까지 다양한 첨단 치료법을 제공합니다. 숙련된 직원이 개개인의 미용 목표에 맞는 맞춤형 케어를 제공합니다. 안전과 편안함을 최우선으로 하여 당신의 아름다움을 최상의 상태로 이끌어 드립니다.
+1 (213) 663-2333ID Medical SPA
-
- 여성의, 여성에 의한, 여성을 위한 클리닉. 불안한 것은 상담해 주십시오...
-
부인과 업무뿐만 아니라 '체중 감량 프로그램', '페이셜', '메디컬 스파'도 시작했습니다. 여성의 고민을 함께 나누는 여성 의사가 섬세한 진단, 적절한 진단을 통해 질병이나 걱정거리가 없는 행복한 삶을 살 수 있도록 도와드립니다. 전 직원이 여성입니다. 부인과 검진 ● 자궁경부암 검사
● 갱년기 등 호르몬 불균형 ・ ● 유방 덩어리 ●... +1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- 2024년 4월 수강생 모집 중 ! 】JVTA로스앤젤레스교에서 영상번역(...
-
JVTA 로스엔젤레스교에서는 현재 4/23부터 시작하는 수업 수강생 모집 중 ! 우선 무료 개별상담 !
무료 체험수업도 개최 예정 ! 3/3 (일): 일영 영상번역(자막) 무료 레슨 10:00-10:50 영한 영상 번역(자막) 무료 레슨 11:00-11:50 학교 설명/ Q&A 11:50-12:30 몇 분 분량의 동영... +1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy Los Angeles
-
- < 사우스베이에서 34년의 실적 > 토런스에서 가장 역사가 깊은 유아부터...
-
MK랩은 로스엔젤레스 사우스베이 지역에서 개교한 지 30년이 넘은 가장 오래된 유아부터 중학생 대상의 어린이 재능개발 교실입니다. 숙제지원반 이시이식 어린이 재능개발반 이시이식 산수반 주판반 콜라보반 미술반 음악반 마미반
미클래스 +1 (310) 539-3210MKラボ
-
- 배움을 시작해 보지 않겠습니까 ? 자격증 취득부터 취미까지. 이상적인 연...
-
오렌지카운티 최초의 일본계 종합 문화 살롱입니다. 17주년을 맞이하여, 20가지의 다양한 레슨 중에서 당신의 이상적인 레슨을 찾으실 수 있습니다. 친구 사귀기, 정보 교환의 장으로도 활용하시기 바랍니다. 시간에 따라 방도 대여할 수 있습니다. 지금 할 수 있는 일을 최선을 다해. 최선을 다해 살아간다. 그래서 정말 소중한 시간을 의미 있게 사용합시다. ...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon
-
- 미국 진출의 원스톱 샵 ! 묻혀있는 훌륭한 제품, 알려지지 않은 기술을 ...
-
창업 및 이전 시 필요한 서비스 ( 부동산 중개, 인터넷 환경 정비, 웹사이트, EC 사이트 및 영상 제작, 기업 매칭을 위한 각종 프로모션 )을 제공하고 있습니다.
+1 (310) 406-4079ASTERAS CORP.
-
- INTERNATIONAL TAX&ACCOUNTING 첫 상담, 수수료 견...
-
2001년에 설립된 ACCO Venture Group은 로스앤젤레스 및 국제적으로 기업 및 개인을 대상으로 종합적인 회계 서비스 및 컨설팅을 제공하고 있습니다. <편집자 주> .
경기의 호황과 불황에 관계없이 국제화는 끊임없이 진행되고 있으며, 기업 간 경쟁은 점점 더 치열해지고 있습니다. LA의 남쪽 교외, 남가주 최대의 일... +1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- 일본 전통 라멘 브랜드 US 1호점 그랜드 오픈 ! OC 지역 라멘 애호...
-
도쿄 라멘 어워드 대상 등 수상 경력이 있는 '멘우시'가 프로듀스한 MUNCHIE-ken Japanese ramen이 미국에 OPEN ! 가게의 대표 메뉴인 연어 라멘은 연어 살이 아닌 다른 재료로 육수를 내어 담백한 맛의 매력에 빠져들게 될 것이다. 틀림없다. 훈제 연어 라멘은 고소한 맛을 즐길 수 있다. 미국에서 인기 있는 돈코츠 라멘도 준비되어 ...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- 자동차를 잘 사는 방법을 알려드립니다 ! 샌프란시스코 ・ 로스앤젤레스 지...
-
당사는 ・ 로스앤젤레스에서 신차부터 중고차까지 모든 제조사, 모든 차종을 취급하는 캘리포니아 주 도로교통국 공인 자동차 딜러입니다. * 신차 판매 * 중고차 판매 * 구매 * 임대
리스 +1 (310) 527-2071San Francisco Fleet & Leasing
-
- * 코로나 사태에도 안심 * 어바인에 위치한 환경 친화적인 소수정예 유치...
-
소수정예를 살려, 한 명 한 명의 아이에게 세심하게 신경을 써서 학부모님들이 안심하고 맡길 수 있는 유치원을 지향하고 있습니다. 코히츠지 프리스쿨은 어바인의 풍부한 환경에서 일본어를 배울 수 있습니다. 집단생활의 즐거움을 가르치는 것에도 중점을 두고 있습니다.
(714) 717-5113こひつじプリスクール
-
- LA 1호점 그랜드 오픈 ! 일본 전국 40개 매장, 긴자, New Yo...
-
컷 $ 50】 패스트 패션처럼 부담 없이 헤어컷을 즐기세요 ? 확실한 기술과 감각으로 당신을 매료시킵니다 ! 일본 전국에 40개 매장, 뉴욕과 하와이에도 매장을 가지고 있는 일본계 헤어 살롱입니다. 패스트 뷰티】 우리는 패스트 패션처럼 부담 없이 헤어컷을 즐길 수 있도록 하고 있습니다. 헤어컷과 컬러를 트렌드에 맞게, 계절에 맞게 부담 없이 즐기시기 바랍...
+1 (323) 413-2688SOHO New York Los Angeles Hair Salon