최신내용부터 전체표시

10151. 歯医者のレントゲン・・・その他質問(1kview/9res) 고민 / 상담 2008/08/29 16:35
10152. LA在住の女性に喜ばれるギフトは?(948view/3res) 프리토크 2008/08/29 16:23
10153. 再入国許可証(528view/0res) 프리토크 2008/08/28 22:13
10154. オンラインカレッジについて(1kview/1res) 프리토크 2008/08/28 15:29
10155. 不動産の名義を夫婦共同名義に変える。(1kview/7res) 프리토크 2008/08/28 11:56
10156. シンク周りの虫(1kview/1res) 프리토크 2008/08/28 11:56
10157. ベビーシッターやデイケアの探し方(1kview/5res) 프리토크 2008/08/28 11:56
10158. デポジットを現金で払いたくないんですけど。。。(2kview/10res) 고민 / 상담 2008/08/28 11:56
10159. 浮気調査(7kview/30res) 고민 / 상담 2008/08/28 11:56
10160. iPhone 3G(1kview/14res) 프리토크 2008/08/28 09:38
토픽

浮気調査

고민 / 상담
#1
  • 正子
  • 2008/08/19 14:45

浮気調査をしたいのですが、どこか頼めるところをご存知の方、教えてください。
また、頼まれたことのある方など、料金の目安など教えてください。

#22
  • mopa
  • 2008/08/25 (Mon) 12:47
  • 신고

↑ここの社長がasobikenくん?すげーじゃん。

#23
  • asobiken
  • 2008/08/25 (Mon) 13:52
  • 신고

僕は、アメリカ生まれ育ちの日系人です。Private Investigatorとは、個人じゃなく、ちゃんとした会社で警察にも登録してやっと”Private investigator"となります。http://www.bls.gov/oco/ocos157.htm

よく弁護士や警察も詐欺者を捕まえるのに使ってます。Private investigatorは、ちゃんとライセンスを持ってるので警察に見つかっても問題がありません。

#24
  • 足の親指
  • 2008/08/26 (Tue) 00:35
  • 신고

トピ主さん、
浮気調査ってさ、誰の調査をするつもりなの?

自分の旦那さん?彼氏?
それとも、知合いの相手?

事情が分からんからあまり変なことは言えんけど、
知らない方がいいことってのもあるんじゃないかと思うがね。

無駄なことに金を使うより、
今の状況を改善することを考えて使ったほうが意味ある使い方だと思うけどなぁ。。。

ま、理想論か。

ところで、横槍だが、
asobiken氏、とりあえず、掲示板でレスするときは、
「それ」とか「そいういうこと」って書き方は、
指す物が分かりづらくなって、混乱を招くよ。

あと、これはアメリカ育ちのせいなのかどうか分からんけど、
それまでの発言と食い違うことを堂々と発言する前に、
勘違いだったのならまずはそれを謝るとか、
書き方の不備だったのなら、
そのことをきちんと言った方が良いんじゃねぇの?

日本育ちの人からしてみたら、
「なにコイツ?言ってることが途中から180度変わってんじゃん」
って思われて、何も聞いてもらえなくなるぜ。

#26

#24さん
え、、、、?
asobikenさんは、色んな情報を提供してくれていると思いますけど、、?

食い違いの発言、、?って、、どこがですが、、?
どこにも反感を買う部分が見当たりませんね、、

主さんは結構助かっていると思うけど、、、?

#25

私は織田裕二に似てる駐在員と熱愛中です。
彼はいちお新婚ですが奥さんとは仲良く旅行もしてエンジョイしているみたい。両方と仲良くしてるなら調べなくてもいいのでは?

“ 浮気調査 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요