แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

91. Kuraすし(14kview/71res) สนทนาฟรี 2023/12/29 08:17
92. What is the hardest word to pronounciate in Englis...(3kview/22res) สนทนาฟรี 2023/12/23 13:38
93. あれからもう約4年(51kview/81res) สนทนาฟรี 2023/12/21 22:15
94. 転売(1kview/8res) สนทนาฟรี 2023/12/19 17:59
95. 生命保険について教えて下さい。(970view/5res) คำถาม / สอบถาม 2023/12/10 15:22
96. W2(526view/2res) คำถาม / สอบถาม 2023/12/09 09:54
97. ロスの免許の日本語テストが一種類しかないってほんとう?(8kview/46res) คำถาม / สอบถาม 2023/12/07 10:20
98. 動物の森 雪(684view/3res) สนทนาฟรี 2023/12/04 10:19
99. 80/50問題(748view/2res) สนทนาฟรี 2023/12/03 23:34
100. OCエリア ウォーキング(1kview/2res) กลางแจ้ง 2023/12/01 09:50
หัวข้อประเด็น (Topic)

日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ

สนทนาฟรี
#1

海を渡ってここロサンジェルに来られた方はロスと日本との行き来に
関し常に何かを気にかけていると思います。

もし何か言いたいこと、質問等があればドンドン書き込んでください。
私も間口を大きくして「何にか」を書いてみます。

例:
皆さんは日本へ帰国したときどのような手段で電話をしていますか。

飛行機内の席はどの場所が好みですか。Aisle or Window、前方、後方、

どのエアラインの食事がおいしいと思うか。

地方へはどの交通手段を使うか。

など、など、

#177

ワーウォ、コーヒーのお土産でコーヒーの花が咲いていますね。

私も今はやってませんが Whole Bean からグラインドした方が美味しくできますよね。
ただお土産を渡す相手がグラインダーを持っているかどうかが分からないのでいつもグラウンドのものを渡しています。今度はここで聞いたブランドのものを持っていきたいです。

女房が日本の親しい友人にコストコの殻を取ったピスタチオをお土産に持っていきますが、あまりにも一袋の量が多くて私は感心しない目で見ています。さらに日本のコストコでも同じ商品を売っているはずでわざわざこちらから重い思いをして持ってくのもどうかと思っています。

日本でも売っていますが結構な値段がするので私はこちらの See's Candies の Peanut Brittle を持っていっています。あれ、甘党の人には持って来いだと思います。

#178

ピスタチオはカリフォルニア産かネバダ産ですので日本の方に喜ばれます。

日本でピスタチオは高いです。

#179

ピーツコーヒーさん、ぎゅぎゅさんありがとうございます。日本にないのとLA発祥はいいですね。

#180

お土産に持って帰って好評だったカシオナッツやアーモンドにチヤとかキエノワ、クランベリー、ココナツにパンプキンシード等のmixをを2cm角にカットした20〜25個の袋入りがそれ以来定番になって楽になったわ なんたって$3.50だもん Made in USAって入ってるし。一箱24袋入りで買ってヒコーキにそのままってのもありがたい。軽いし税関も楽だった。92歳のばーちゃんがことのほか喜んでくれた。

#181

リニア新幹線の600キロ走行に乗ってみたいなww

自衛隊の乗り物ツアーなんかが有ればいいなw

ドル箱ツアーになること間違いないと思うのだが

เขียนใน“ 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง