แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. ウッサムッ(103kview/497res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 18:23
2. 保育園(182view/7res) เรียนรู้ เมื่อวานนี้ 17:51
3. 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(152view/7res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 16:03
4. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(365kview/4272res) สนทนาฟรี 2024/05/31 23:17
5. 日本のコストコで買える電子ピアノについて(337view/1res) คำถาม / สอบถาม 2024/05/31 13:20
6. 独り言Plus(110kview/3028res) สนทนาฟรี 2024/05/30 17:59
7. 大谷翔平を応援するトピ(349kview/692res) สนทนาฟรี 2024/05/30 14:59
8. ドライブビングスクール(2kview/74res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/05/27 19:03
9. DMVでの住所変更について(4kview/89res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/05/27 17:10
10. ドジャースタジアムのパーキングについて(3kview/133res) กีฬา 2024/05/26 09:37
หัวข้อประเด็น (Topic)

日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ

สนทนาฟรี
#1

海を渡ってここロサンジェルに来られた方はロスと日本との行き来に
関し常に何かを気にかけていると思います。

もし何か言いたいこと、質問等があればドンドン書き込んでください。
私も間口を大きくして「何にか」を書いてみます。

例:
皆さんは日本へ帰国したときどのような手段で電話をしていますか。

飛行機内の席はどの場所が好みですか。Aisle or Window、前方、後方、

どのエアラインの食事がおいしいと思うか。

地方へはどの交通手段を使うか。

など、など、

#886

私は、Skypeに$10位クレジットを入れて、日本への国際電話や一時帰国した時に使っています。米国のSkypeアカウント扱いになるので、日本国内からSkype経由で日本国内の固定電話や携帯電話に通話を入れても、米国発信の料金がかかりますが、微々たるものです。1分間$0.066で固定電話や携帯電話にかけられているみたいです。Skype番号は取得していないので、先方からこちらにはかけることは出来ませんが、こちらからの発信は全く問題がありません。スマホにアプリを入れておけば、ネット環境があればどこからでも通話可能です。

#888

ラインさんありがとうございます!

#889

すみませんやっぱりわかりません。Callというところをクリックするとラインからラインにかけてる友達が出て来ますが、固定電話に書けれるような感じではないです😭

#890

#889 旅行じゃないけどさん、

#887 ラインさんが言うように「前もってクレジットを買わないとできません」なので、多分ですが Skype と同じようなら直接相手にかけるのではなく、すでにラインでアカウントを開いているならラインの Web ホームページに入り、有償の、日本の固定電話にかけられるよう設定しなければならないと思います。

Skype の場合はすでに上記にあるように、日本の電話番号のある固定電話や携帯電話にかけられるアカウントを開いてある場合、スマホの Skype アプリにあるキーパッドから +81-90-1234-5678 のように入れると繋がります。

確か分 $0.023 ほど取られます。1時間かけて1.38ドルになります。

Skype Calling - per minute

Japan - Landline 2.3¢
Japan - Mobile 11¢
Japan - VOIP 3.6¢

SMS
Cost per message
Japan - 6.6¢

Line の場合これより少し安そうですね。

#891

ばい菌さん違います!

旅行じゃないけどさん、
ラインで日本の固定電話にかけるのはLine Out です。スマホのラインのCallから画面の左上のボタンみたいな表示をクリックしてラインアウトを起動させてください。とっても便利です。事前の設定は不要です。ラインアウトでググってください!

เขียนใน“ 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง