Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
311. | ミツワ跡地(30kview/63res) | Pregunta | 2022/11/20 15:59 |
---|---|---|---|
312. | Depositの返却期限について(2kview/16res) | Vivienda | 2022/11/20 07:09 |
313. | LAでの宿泊について(1kview/13res) | Pregunta | 2022/11/15 10:35 |
314. | 離婚(13kview/56res) | Preocupaciones / Consulta | 2022/11/15 09:23 |
315. | 専業主婦(9kview/68res) | Chat Gratis | 2022/11/10 15:02 |
316. | 駐在妻が現地で働く(1kview/3res) | Pregunta | 2022/11/09 15:24 |
317. | AGAについて(2kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2022/11/08 14:54 |
318. | 入国審査場(2kview/19res) | Preocupaciones / Consulta | 2022/11/08 09:51 |
319. | 浴衣(2kview/12res) | Moda | 2022/11/07 15:18 |
320. | 40~50代の無職・未婚で親と同居(3kview/22res) | Vida | 2022/11/06 08:58 |
ミツワ跡地
- #1
-
- ミツワ
- Correo
- 2022/05/04 21:49
ミツワ跡地、何ができるのですか?
ご存知の方、いますか〜?
Plazo para rellenar “ ミツワ跡地 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Depositの返却期限について
- #1
-
- Keil
- 2022/11/08 11:59
二年ほど前にロサンゼルスに住んでいて、当時、コロナの関係で日本に緊急帰国することになり、その際にアパートも引き払ったのですが、デポジットを受け取ることを忘れていたことに最近気づいて、もうアパートを出てから二年ほど経つのですがまだデポジットは受け取れるのでしょうか?カリフォルニアの法律に詳しい方教えていただけるとありがたいです。
Plazo para rellenar “ Depositの返却期限について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
LAでの宿泊について
- #1
-
- さし
- 2022/11/13 07:33
ロサンゼルスに朝の8時前に着く飛行機なのですが、日本からの旅行の日程がタイトなこともあり到着後に少し仮眠をできればと思っています。
LAX周辺などで仮眠ができる場所(ホテル)などご存知であれば教えていただけないでしょうか。
モーテルなどは空いていれば朝からでも宿泊できますか?
最悪、レンタカーを借りてどこかのお店の駐車場などに停めさせてもらって仮眠をしようかとも思っています(これってそもそも大丈夫でしょうか…)
当方、久しぶりにロサンゼルスに行くため少し不安なところがあり、LA在住の皆様から教えていただけると幸いです。
Plazo para rellenar “ LAでの宿泊について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
離婚
- #1
-
- May
- Correo
- 2022/10/18 02:12
皆様、離婚を考えたことありますか。
それはどんな理由ですか。
実際に離婚しましたか。
また結婚したいですか。
Plazo para rellenar “ 離婚 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
専業主婦
- #1
-
- 👀
- Correo
- 2022/11/02 11:06
専業主婦で夫のことを毛嫌いしている知人がいます。
仕事をして自立すれば、離婚も視野にいれて可能性が広がるのにね。
アメリカ人男性と結婚した奥さんは、私の周りでほぼ全員仕事をしています。
日本人男性は奥さんにうちにいてもらいたいですか?
Plazo para rellenar “ 専業主婦 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
駐在妻が現地で働く
- #1
-
- purifire
- Correo
- 2022/11/09 11:35
駐在員(E2ビザ)の帯同家族としてLAに在住している駐在妻です。
現地で勤労を考えているのですが、主人の会社の許可を得る為これから交渉していく段階です。
(現時点で禁止はされておりません。)
会社としては、駐在員の税の負担を行っている為、税法上ややこしくなることや、
前例がなく、人事部の余計な仕事が増えるのではないかと懸念を感じているようです。
駐在妻が働くとなると、具体的にどのように税法上ややこしくなるのでしょうか。
(確定申告は夫婦合算希望)
また、人事部の仕事はどのように増えるのでしょうか。
20代で子供もいない為、キャリアを継続したい、
日本に住む親への仕送り分を稼ぎたい
というのが私の現地で働きたい理由です。
しかし主人の会社との交渉ですので、できるだけ情報を集めて丁寧に交渉したいと考えています。
同じような経験をされた方、何か情報がありましたら是非ご共有お願いします。
Plazo para rellenar “ 駐在妻が現地で働く ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
AGAについて
- #1
-
- hiro
- Correo
- 2022/11/08 05:37
アメリカで購入できるAGAの薬をご存じの方いらっしゃいますでしょうか。20代なのに最近おでこが広くなってきました‥効果的な薬があれば試してみたいとおもっています。よろしくお願い致します。
Plazo para rellenar “ AGAについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
入国審査場
- #1
-
- 帰国
- Correo
- 2022/11/06 14:16
日本入国審査場に関しての質問です。
私の主人は外国籍で、今回一緒に日本に行きます。
入国審査場には日本人専用レーンと外国人専用レーンがありますが、日本人の私も外国人専用レーンに彼と一緒に並ぶことは可能でしょうか。私だけ早く出ても彼を待たなくては行けないという理由と、もう1つは今回初めてJRパスを購入し、入国の時に短期滞在スタンプもしくはシールをもらわないといけないらしく前回日本に1人で帰国した時に、免税をうけるために入国の際スタンプをもらったのですが、それは帰国スタンプで短期滞在スタンプではなかったので、日本人専用レーンだとどのようにもらうかがわかりません。
どなたかわかる方教えていただけませんか?
宜しくお願い致します。
Plazo para rellenar “ 入国審査場 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
浴衣
- #1
-
- topchansan
- Correo
- 2022/11/01 00:15
ロサンゼルスで浴衣が購入できる場所を知っている方、いらっしゃいますでしょうか?
宣材写真で使いたく探しています。
Plazo para rellenar “ 浴衣 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
40~50代の無職・未婚で親と同居
- #1
-
- かまぼこ
- Correo
- 2022/11/04 18:00
私は、70代の親です。
現在、幸いにも、親子3人ともども、健康で、とりあえず家庭の中はギスギスした雰囲気に
ならないように、なるべく子供に寄り添うようにしています。
以前は、子供に仕事の事等かなり、色々と注意をしていたのですが、
その時は、子供が逆切れしたり大変な思いをいたしました。
もし、皆様の中で同じような状況(無職、親と同居の40~50代)がいらしたら、
どのように、お過ごしになっているか、
是非、書き込みを宜しくお願いたします。
Plazo para rellenar “ 40~50代の無職・未婚で親と同居 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Para un regalo para esa persona especial...
-
Deje que las flores transmitan sus diversos sentimientos y pensamientos al destinatario. Le escucharemos cuando haga su pedido y crearemos flores que se adapten a su propósito y ocasión. Por supuest...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
-
+1 (949) 631-0403Sky Bay Sushi
-
-
- Los Angeles ・ Torrance Japonés PC ・ Gene...
-
Taller de reparación de PC/MAC en Old Torrance. Reparamos no arranque, lento, inestable, infección por virus, daños en la pantalla, etc. Si usted está pensando en comprar uno nuevo, por favor póngas...
+1 (310) 782-1700TONY'S TECHNOLOGY
-
- Guardería japonesa en South Bay. Entorno...
-
No dude en ponerse en contacto con nosotros. Somos una acogedora guardería situada en South Bay, en la frontera entre Gardena y Torrance. Contamos con un personal docente altamente cualificado y pro...
+1 (424) 254-9664つくし園
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- ✨ Dandelion para padres ✨ El centro infa...
-
! Cuando se trata de cuidado de niños bilingües, Dandelion Daycare
Ofrecemos clases presenciales y en línea, lo que le permite ver a su hijo desarrollarse en el estilo que mejor... +1 (949) 940-6160たんぽぽ
-
- Limitado a 17 personas al mes ! Para dar...
-
Tras licenciarse en quiropráctica en Japón a los 18 años, trabajó en consultas quiroprácticas y clínicas de acupuntura y osteopatía. Queriendo mejorar sus conocimientos y habilidades, se trasladó a l...
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- Crear una sociedad más equitativa y armo...
-
El Asian Pacific American Legal Center of Southern California (APALC) es la mayor organización jurídica del país al servicio de las comunidades asiáticas y de las islas del Pacífico.
+1 (213) 977-7500Asian Pacific American Legal Center
-
- Irvine empresa de contabilidad - EE.UU. ...
-
EE.UU. ・ Hiromi K. Stanfield, CPA, con 20 años de experiencia en Japón, tiene una Maestría en Tributación y ha trabajado para una firma de auditoría fiscal Big 4, y es una CPA de California que asiste...
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- Vivi Navi Especiales ! 27 años en la com...
-
Llevamos 27 años apoyando la vida automovilística de nuestros clientes. Con el lema !, una prueba de confianza, valoramos el vínculo con nuestros clientes ! ! La política empresarial de AB Auto Town ...
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- Consulta inicial gratuita] Contabilidad ...
-
Podemos ayudarle con todo, desde la introducción de Quickbooks a la operación y preparación de declaraciones de impuestos de una manera amable y cortés. Con servicios de contabilidad oportuna ・ y ser...
+1 (310) 904-2605Momiji Accountancy Corporation(もみじ会計事務所)
-
- El Spa Rirakuen, situado en el Metropoli...
-
El concepto del Spa Rirakuen es la curación japonesa para los sentidos. En el tranquilo y moderno interior japonés y en una atmósfera silenciosa, podrá darse un baño de hidromasaje y disfrutar de un b...
+1 (310) 212-6408AS-Create LLC. / spa Relaken
-
- OC Hair Salon ✂ ︎5 mins de Mitsuwa en Co...
-
Expertos peluqueros japoneses con gran experiencia en Japón y EE.UU. le ofrecerán una solución a medida para sus problemas de peluquería con su alto nivel de habilidad y servicio al cliente gracias a ...
+1 (949) 942-5420Sleek Hair Salon & Spa
-
- Heredar bienes en Japón, disponer de bie...
-
Con más de 25 años de experiencia, el bufete de abogados Kobe Legal Partners está especializado en la administración de herencias y patrimonios. El bufete se centra especialmente en casos internaciona...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- Aquí dispondrá de un obstetra y un ginec...
-
Un momento importante en la vida de un nuevo miembro de la familia. Dar a luz en el extranjero puede ser una perspectiva desalentadora, pero no se preocupe: los obstetras están de guardia las 24 horas...
+1 (310) 371-7801David S. Lu, MD