แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

25951. 情報掲示板の回答を見たい(2kview/3res) สนทนาฟรี 2002/07/21 21:53
25952. 中国ダイエット錠剤のニュース(3kview/7res) สนทนาฟรี 2002/07/21 19:51
25953. 車がなくても生活できるエリアは?(5kview/11res) สนทนาฟรี 2002/07/21 13:58
25954. 韓国進出(51kview/111res) สนทนาฟรี 2002/07/20 21:42
25955. 在宅ビジネスに注意(3kview/5res) สนทนาฟรี 2002/07/18 18:42
25956. 利率の良い両替教えて(4kview/6res) สนทนาฟรี 2002/07/18 18:41
25957. San Gabrielの近くにあるアダルトスクール(2kview/3res) สนทนาฟรี 2002/07/18 08:55
25958. 友達の出産祝い(2kview/2res) สนทนาฟรี 2002/07/17 21:28
25959. 情報プリーズ!(5kview/9res) สนทนาฟรี 2002/07/17 21:09
25960. 教えて下さい(5kview/9res) สนทนาฟรี 2002/07/17 18:07
หัวข้อประเด็น (Topic)

韓国進出

สนทนาฟรี
#1
  • じゃぱん
  • 2002/06/22 22:33

なんだか日本はワールドカップ一色でしたが、トルコに負けてからかなり寂しき日々になりましたね。そんななか韓国はベスト4進出。すごい!けど、なーんとなく悔しい気持ちがあるのは私だけでしょうか?そして羨ましい。。。同じアジアとしては勝ってほしいですが、なんか微妙な気持ちです。

#108

知り合いのキムさんの返事です。「あまり言いたくはないけれど、良い言葉ではありません。女性の身体の一部のことです。それ以上は勘弁して下さい」とのことでした。発音的にはソンガラセキに近いかな、とのことでした。以上!がんばれ!

#109

じゃあなに。しもネタって感じなのかね?それって韓国人どうしでは使うの?それともテレビとかで使えない禁句なの?カブリツキよろしく!

#110

いわゆる禁句、放送禁止用語みたいですね。関西三文字関東四文字みたいな。要するに使わない方がいいということです。ただし、韓国語にも「チョン」という言葉がある、といわれたこととして、韓国で「チョン」という発音が必ずしも悪い意味とは限りません。チョンマネヨ(=どういたしまして、とんでもないです)のように。でも日本では「チョン」「チョン...」または「...チョン」という言葉はあまりないですね。

#111

とれあえず使わない方が無難みたいですね。あとー、私は韓国人に少し恋してるみたいなんですよー。でもいまいち考えていることが分からないんですよね。だから言葉ひとつで機嫌悪くなるのが物凄く怖いです。これは使わないようにしますが・・・・。韓国人の男の人って、かけひきします?結構簡単に女を口説こうとしません?それとも口だけなんでしょうか?

#112

見れば見るほどやっぱり…
http://www.okinawatimes.co.jp/opi/20020704_1.html

http://members.tripod.co.jp/lets_go_korea/

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 韓国進出 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่