Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
241. | 日本一時帰国中の免税ルール(1kview/9res) | Vida | 2023/03/06 21:38 |
---|---|---|---|
242. | 結婚しない方が良い、した方が良い異性の特徴(65kview/190res) | Chat Gratis | 2023/03/06 15:55 |
243. | 日本の銀行口座(15kview/49res) | Pregunta | 2023/03/05 12:33 |
244. | 日本の子ども手当ネコババ(3kview/12res) | Chat Gratis | 2023/03/05 06:53 |
245. | 二重国籍 日本経由でシンガポールへ旅行 パスポートの使い分け(10kview/56res) | Pregunta | 2023/03/03 06:44 |
246. | LAでおすすめの歯科教えてください(2kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2023/02/27 09:48 |
247. | 2ヶ月LAで何するのがオススメ?(5kview/40res) | Chat Gratis | 2023/02/27 08:38 |
248. | 日本への郵便物転送(8kview/41res) | Vida | 2023/02/26 14:35 |
249. | クラウンの治療について(850view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2023/02/26 11:07 |
250. | 仲間探し(18kview/91res) | Chat Gratis | 2023/02/19 09:56 |
二重国籍 日本経由でシンガポールへ旅行 パスポートの使い分け
- #1
-
- トシロー
- Correo
- 2023/02/13 16:05
日本とアメリカのパスポートを所持しています。
日本を経由してシンガポールへ行くのですが、その際のパスポートの使い分けについて教えてください。
日本とアメリカの往復だけの時は日本出入国の際には日本のパスポートを使っています。
とするとそこからシンガポールへ行くときは日本のパスポートで日本を出国し、
シンガポールへ入国する際にも日本のパスポートを見せるということでいいんでしょうか。
アメリカのパスポートを使うのはアメリカへの入国の時だけということなのでしょうか。
できるだけトラブルを避けたいので、ご存じの方教えてください。
- #23
-
- 常識
- 2023/02/15 (Wed) 09:44
- Informe
生まれつきの二重国籍者と自分の意思で外国籍を取った自称二重国籍者とでは、日本政府の対応は違いますよ。
- #24
-
トシローさま、すみません。横から青丘様に質問させて下さい。
日本領事館に電話をしましたが音声のみで誰とも話せませんでしたので、宜しければ教えて下さい。
娘さん達が22歳を超えてから日本のパスポートを更新されたのでしょうか?娘さんのパスポート更新の際、国籍の選択をするようにいわれましたか?我が家の娘たちが20歳を超えてからの更新なので、ヒヤヒヤしています。もしおわかりでしたら、教えていただけたら嬉しいです。
- #25
-
- 仕方ない
- 2023/02/16 (Thu) 10:25
- Informe
アメリカで生まれた二重国籍者には、その人が何歳になっても処遇が寛容ですね。
- #26
-
- 青丘
- 2023/02/16 (Thu) 17:19
- Informe
Mさま、
娘たちは21歳を超えてから日本で1回、アメリカで1回更新しました。
日本では正直にアメリカ国籍を持っていると申告しましたが、取り締まりの部署とパスポート更新の部署は別だから取り上げないと言い、ちゃんと更新出来ました。
ただ、アメリカのパスポートのコピーを取られました。
これは大分前の事なので、今はわかりません。
アメリカででは更新時にビザかグリーンカードを聞かれたのでアメリカの国籍を持っていると申告、そしてやっぱりアメリカのパスポートのコピーをとられたと思います。
でも更新出来ました。
特に選べとは言われなかったと思います。
友達の知り合いが領事館で働いていて、その方がとりあえず日本を選ぶと言っておくといいと話していたそうです。
アメリカに住んでいる人たちから無理やりパスポートを奪ったり出来ないそうです。
そうですよね。
ビザ、グリーンカード、国籍を奪ってしまったら、ここに住めなくなりますからね。
- #27
-
青丘さま、
ご丁寧に教えて下さり、ありがとうございます。生まれた時から二重国籍でも、20歳になったら日本のパスポートは更新できないと思っていたので、このお知らせは朗報です。ありがとうございました。
Plazo para rellenar “ 二重国籍 日本経由でシンガポールへ旅行 パスポートの使い分け ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Platos de auténtica carne de Wagyu con c...
-
Auténticos platos de carne japonesa ! El chef Shin Thompson, certificado por Michelin, ofrece exquisitos platos como bistec/yakiniku/shabu-shabu/hotpot/ cocina kaiseki/ sashimi/ sushi/ curry japonés. ...
+1 (424) 388-9875CHUBBY GROUP
-
- Tranquilidad de acuerdo con sus planes d...
-
Cuando compre una casa, póngase primero en contacto con su compañía de préstamos. La mayoría de la gente se pone primero en contacto con un agente inmobiliario al comprar una casa. Entonces le pregunt...
+1 (206) 679-3371Directors Mortgage, LLC (Mitsuko Miller)
-
- Desde el cabello hasta la depilación per...
-
Estilistas capilares y facialistas ( Esteticistas de peluquería ) Un total de ocho personas, todas ellas con licencias de Japón y EE.UU., trabajan en este salón de belleza total. Tenemos en cuenta la ...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- Accidentes de tráfico, asuntos corporati...
-
Ofrecemos una amplia gama de servicios legales, incluyendo lesiones accidentales, derecho corporativo, redacción de contratos y resolver disputas de negocios, planificación patrimonial (creación de fi...
+1 (949) 293-4939キムラ ロンドン & ホワイト 法律事務所
-
- Reparaciones de automóviles ・ Pintura ・ ...
-
En Pitline, tenemos instalaciones de reparación, chapa y pintura, todo en casa ! Garantizamos un precio y una calidad que usted estará satisfecho. No dude en ponerse en contacto con nosotros para obte...
+1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- Cualquiera que desee aprender sobre la l...
-
Cualquier persona que quiera aprender sobre la lengua japonesa y Japón puede matricularse en una escuela de Kyodo System sin importar su raza o nacionalidad ! Vamos a divertirnos aprendiendo japonés ...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
-
+1 (310) 928-1968US VISA PLUS
-
-
- Captación de clientes para mejorar las v...
-
Web ・ Somos una empresa de consultoría integral de marketing digital. Desde la planificación, la estrategia empresarial, la creación de sitios web, las medidas SEO, la mejora de las operaciones public...
+1 (310) 584-7300DIGINEX.
-
- Dentista hogareño y amigable con oficina...
-
Dr Lewis ・ Lynn para todas sus necesidades de atención dental, de odontología general, tratamiento neurológico, cirugía oral y odontología cosmética. Oficina de Whittier Gran Promoción de Apertura !...
+1 (310) 326-6668ルイス・リン歯科医
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- < ¡¡¡Abierto de nuevo!!! > Abierto hasta...
-
Esta peluquería se encuentra cerca de la tienda Mitsuwa Santa Mónica. Convenientemente situado con aparcamiento gratuito. Incorporamos las últimas técnicas y tendencias japonesas ! Prestamos servi...
+1 (310) 391-1568Hair Epoch
-
- Su boda personalizada ! Planificadores e...
-
Desde la ceremonia de boda ideal hasta la planificación de visitas turísticas para sus invitados. ~ "Ayudar a crear el día más feliz" es nuestro placer ~ Imagine una boda única en la vida, hermosa ...
+1 (310) 951-1302I'z BRIDAL
-
- Se buscan donantes de óvulos. Honorarios...
-
★ Mujeres sanas de entre 20 y 30 años ★ Gastos de transporte pagados *Por favor, no se preocupe si no tiene coche. ★ Si se inscribe desde lejos, por ejemplo en otro estado, le pagaremos el billete de ...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency
-
- Heredar bienes en Japón, disponer de bie...
-
Con más de 25 años de experiencia, el bufete de abogados Kobe Legal Partners está especializado en la administración de herencias y patrimonios. El bufete se centra especialmente en casos internaciona...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- Salón de peluquería de South Pasadena co...
-
Quiero ofrecerle un "cabello hermoso" a un precio razonable, adaptado a sus necesidades individuales. Activo en South Pasadena, habiendo peinado a princesas en el histórico Desfile de las Rosas de Pa...
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)