Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
61. | 日本での住民票に関して(2kview/22res) | Pregunta | 2024/03/01 14:35 |
---|---|---|---|
62. | LAでの子育て・教育について(787view/7res) | Vida | 2024/02/26 22:32 |
63. | タックスリターン(1095-A)(1kview/22res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/02/25 19:13 |
64. | 職場でのハラスメント(10kview/124res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/02/23 09:54 |
65. | 運転ルールについて(1kview/6res) | Pregunta | 2024/02/19 07:53 |
66. | 子供が病気、働くお母さん・お父さんはどうされていますか?(3kview/15res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/02/18 22:55 |
67. | 無職独身で親と同居の40代(1kview/3res) | Chat Gratis | 2024/02/18 12:27 |
68. | Tax return(3kview/55res) | Chat Gratis | 2024/02/16 18:15 |
69. | タックスリターン(2kview/17res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/02/15 17:38 |
70. | 学生ビザに関して(677view/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/02/08 13:48 |
日本での住民票に関して
- #1
-
- LA
- Correo
- 2024/02/21 12:38
日本に住民票を残したままなのですが、そのままですと何か不具合ありますか?子供の住民登録もそのままなのですが。。どなたかご経験者のがいらっしゃいましたらアドバイスをお願い致します。
LAでの子育て・教育について
- #1
-
- Doom
- Correo
- 2024/02/24 07:42
今年LAへ駐在予定の者です。
妻・子供(小学3年生)も帯同予定なのですが、子供の教育や妻が現地で馴染めるかを心配しております。
・駐在中の教育・子育てに関する悩み、またそれを解決する有効な手段の共有
・子育て世代向けのコミュニティの紹介
などなど同じ境遇の方とざっくばらんにお話しできる場としてトピック立てさせて頂きます。
タックスリターン(1095-A)
- #1
-
- Ami
- Correo
- 2024/02/21 16:32
タックスリターンで1095-Aが必要と言われました。私はカバードカリフォルニアの保険に入っていたのですが、先日からカバードカリフォルニアのサイトにサインインすることができず、1095-Aを取得できていません…カバードカリフォルニアに入る以外で取得の方法はあるのでしょうか?タックスリターンで1095-Aを使用した方がいらしたら教えてください!!
職場でのハラスメント
- #1
-
- Sai
- Correo
- 2024/02/06 21:01
職場でのハラスメントに対してフォーマルコンプレインを出したところ、扱いが悪化しました。
PIP(パフォーマンスインプルーブメントプラン)を作られたのですが、理不尽な事ばかり挙げられてます。
その中の一つですが、仕事が終わった後にトラフィックが落ち着くまで1、2時間、職場で待ってから帰っていたのですが、仕事が終わったらすぐに帰るようにと言われてます。残業代を申請しているわけでもなく、残っている作業があったら待っている間にやるだけなのです。
HRが敵なのはよく分かりました。
職場でのリタリエーションはどういうところで助けを求められますか?
運転ルールについて
- #1
-
- しほ
- Correo
- 2024/02/18 10:20
T字路の縦線方向から左折してT字の横線(直進方向?)に入る際に。左折前に一時停止し、左折先の横断歩道で歩行者が見えた場合。
待機しておく場所は、左折前の一時停止線なのか、
それとも左折後の横断歩道の手前か、どちらが正解なんでしょうか?
基本的なことですみませんが、教えてください。これから免許をとる予定です。
子供が病気、働くお母さん・お父さんはどうされていますか?
- #1
-
- アドバイスをお願いします
- Correo
- 2024/02/08 10:48
質問させてください。働くお母さん・お父さんは、子供が病気で学校をお休みの時はどうされていますか?
シッターさんなどにお願いしていますか?例えば学校行く朝に突然病気が分かって、すぐにシッターさんが必要な際、当日シッターお願いできるサービスなどあるのでしょうか?
また、子供の学校が、春休み・夏休み・感謝祭休み・冬休みなど、長期の休みの場合は、どうされていますか?デイケアやサマーキャンプなどに預けているのでしょうか?
子供が学校に行っている間に仕事をしたいと思っているのですが、子供が病気をした時に頼れる家族や親戚もいないので悩んでいます。
働くお母さん・お父さんのアドバイスを頂けたらありがたいです。どうぞ宜しくお願いします。
無職独身で親と同居の40代
- #1
-
- 青い鳥
- Correo
- 2024/02/17 17:41
無職独身で親と同居しなければ、生きられないような40代の女性が多いのは何故でしょう?
知人の娘さんも そうなのです、
Tax return
- #1
-
- 神山
- Correo
- 2024/02/09 13:55
いつもは個人でやっているのですが、去年から収入の増加に伴い追加で払わなければいけないようになりました。
プロに頼むと皆さんどれくらい払われていますか?
普通のサラリーマン家庭で、持ち家ありです。
タックスリターン
- #1
-
- タックスリターン
- Correo
- 2024/02/07 17:00
皆さんこんにちは
タックスリターンの時期ですが、安価でできる限りリターンをしてくれる会計士さんご存知ないですか?
税理士、個人どこでも結構です。
学生ビザに関して
- #1
-
- meowmeow
- 2024/02/07 08:30
現在学生ビザで滞在してるのですが、今年にビザが切れる予定で、 I -20が有効であれば合法的に滞在が可能と聞きました。
そこで同じようにビザ切れごも I-20で滞在されたご経験がある方(問題がなかったか、どれくらい滞在されたかお聞きしたいです)、
またはF-1ビザに詳しい移民弁護士をご存知でしたら教えていただきたいです。
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Deje que ANA Sales Americas gestione sus...
-
ANA Sales Americas (ASAс) es una agencia de viajes del Grupo ANA establecida en EE.UU. en 1981. En la actualidad, la empresa cuenta con oficinas en Los Ángeles, Nueva York y Hawai y asiste a cliente...
+1 (800) 826-0995ANA Sales Americas - Los Angeles
-
- Saga Kenjinkai del Sur de California: Se...
-
Saga Kenjinkai del Sur de California: Se necesitan voluntarios para ayudar a cuidar el jardín japonés el segundo domingo de cada mes ! Tanto si tiene relación con la prefectura de Saga como si no, úna...
南カリフォルニア佐賀県人会
-
- Somos una clínica dental en el Condado d...
-
* Orange County ( Newport Beach, Costa Mesa, Irvine ) * 35 años de experiencia dental * Odontología cosmética, pediátrica, general y de implantes. * El propio doctor ofrece tratamiento y explicacio...
+1 (949) 752-6480馬場歯科医院
-
- Heredar bienes en Japón, disponer de bie...
-
Con más de 25 años de experiencia, el bufete de abogados Kobe Legal Partners está especializado en la administración de herencias y patrimonios. El bufete se centra especialmente en casos internaciona...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- Despacho privado especializado en fiscal...
-
Podemos encargarnos de sus declaraciones de impuestos, contabilidad y nóminas en un solo paquete. ¿Tiene alguno de estos problemas? ☑ Quiero que me ayude un contable que hable japonés ☑ No tengo...
EXAR ACCOUNTING INC.
-
- Platos de auténtica carne de Wagyu con c...
-
Auténticos platos de carne japonesa ! El chef Shin Thompson, certificado por Michelin, ofrece exquisitos platos como bistec/yakiniku/shabu-shabu/hotpot/ cocina kaiseki/ sashimi/ sushi/ curry japonés. ...
+1 (424) 388-9875CHUBBY GROUP
-
- Asociación Nadeshiko para la Promoción d...
-
Nadeshiko-kai es una organización sin ánimo de lucro reconocida oficialmente en EE.UU. que organiza eventos de experiencia, transmisión e introducción a la cultura japonesa, incluyendo eventos y clase...
+1 (562) 923-3732NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- Samurai Web Works [Más de 300 proyectos ...
-
Desde nuestra creación en 2011, hemos creado más de 300 sitios web en una variedad de industrias y géneros. No sólo nos centramos en la calidad del diseño, sino también en la idea de crear un sitio ...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.
-
- Clínica de habla japonesa situada en Lit...
-
Ofrecemos medicina interna general, así como tratamiento de enfermedades agudas. Aceptamos una amplia gama de seguros, por lo que no dude en ponerse en contacto con nosotros para obtener más informaci...
+1 (213) 680-0355藤原メディカルグループ
-
- Ofrecemos los mejores servicios de trasl...
-
Gracias por leer nuestra Guía de la Ciudad. Estamos encantados de incluir las propinas en nuestros precios ! para que pueda utilizar nuestros servicios con tranquilidad. Además, usted puede pensar ...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- Podemos asesorarle sobre bienes inmueble...
-
Encontrar o vender su casa de EE.UU. o encontrar espacio para su negocio ( oficina, tienda al por menor, restaurante espacio, fábrica o almacén ) póngase en contacto con nosotros.
+1 (949) 385-0153THE LEE TEAM | eXp Realty of California
-
- Para asuntos de bienes raíces ! Starts l...
-
Cuando se trata de bienes raíces, los documentos y la correspondencia tienden a ser complicados ・, pero nuestro personal japonés hará todo lo posible para ayudarle ! Con oficinas en Torrance y Bever...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- Reparaciones de coches ・ Si necesita una...
-
Reparaciones de coches ・ Si necesita una revisión, déjelo en nuestras manos. Neumáticos ・ Ofrecemos un servicio fiable en japonés, incluso el cambio de limpiaparabrisas. Podemos recoger directamente ...
+1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service
-
- CLUB BAMBINO es un club nocturno de prop...
-
Disfrute de una relajante velada en un apacible sofá bajo el resplandor de la lámpara de araña.
+1 (310) 530-3638CLUB BAMBINO
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection