แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 日本で不動産を購入した際の税金(37view/1res) อื่นๆ เมื่อวานนี้ 22:40
2. 発達障害のつどい(330view/9res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 21:43
3. 火災保険(41view/2res) อื่นๆ เมื่อวานนี้ 21:43
4. 市民権申請(23view/0res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 18:38
5. 独り言Plus(139kview/3144res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 17:52
6. 日本円での投資(515view/35res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 17:06
7. ウッサムッ(128kview/542res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 16:47
8. てもみん(5kview/2res) ข่่าวท้องถิ่น เมื่อวานนี้ 10:25
9. ビルの屋上,、崖等の映像トリック(211view/3res) ความบันเทิง 2024/06/30 15:51
10. 高齢者の高血圧、対策(310view/12res) คำถาม / สอบถาม 2024/06/30 09:25
หัวข้อประเด็น (Topic)

高齢者の方集まりましょう!!

สนทนาฟรี
#1
  • シニア65
  • 2023/09/23 09:56

LAに住んでいる日系の高齢者の方ってどのくらいいるのでしょう。交流広場ご利用の高齢者にとって憩いの場になれば幸いです。参加資格は65〜と考えてます。

#604

参加したいと思います。場所はどこでしょうか。 Haketa

#605

>参加したいと思います。場所はどこでしょうか。 Haketa

何に参加したいのですか。


>442連隊戦闘団の活躍もお忘れなく

正確な名前は知らなかったが日系人だけを集めた 442nd Infantry Regiment の事はアメリカに移り住む前から知っています。「442 歩兵連隊」とも言い私が高校生の頃、日本でもテレビがまだ白黒だったがいろいろな米国テレビ映画が流れており、特に私は Combat とか Gallant Men (Man) などを親父と夢中っかいして見ていました。

そのストーリーのひとつに日系人だけの部隊が夜中発砲する武器は一切持たず、素手だけでドイツ軍の中に突っ込み、捕らわれていたアメリカ兵を救い出すというものでした。多分これが「442 歩兵連隊」だったんでしょうね。

#607

>ドラマでしょ。

との意味合いは「そんなこと、現実にはあり得ない」とでも言いたいのでしょうか。

#609

まぁ、信ずるか信じないかの違いで、おとっつぁんはおとっつぁんの考えを信じてください。

#610

今日はテンデいい天気なんで北の高台の方へ

2、3 時間ウォーキングしてみるか。

標高差約 160m

往復 約 13km

เขียนใน“ 高齢者の方集まりましょう!! ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง