Show all from recent

1. question(699view/41res) Other Today 14:39
2. oozam (zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz)(124kview/533res) Free talk Today 13:29
3. Developmental Disabilities Gathering(101view/6res) Free talk Today 13:24
4. Murmur Plus(133kview/3114res) Free talk Today 09:55
5. Let's gather the elderly ! !(108kview/684res) Free talk Yesterday 17:35
6. High blood pressure in the elderly, measures(199view/11res) Question 2024/06/23 12:58
7. Prefab ADU(250view/16res) Question 2024/06/22 09:40
8. I'm not a Japanese citizen, but I would like to re...(2kview/158res) Question 2024/06/20 15:11
9. Terrarium.(619view/9res) Other 2024/06/19 11:01
10. Hide of Hide Shiatsu(3kview/40res) Question 2024/06/17 05:57
Topic

Apartment eviction: 、、、、

Question
#1
  • WATERS
  • mail
  • 2023/01/09 19:24

Nice to meet you.


I am currently in LA, and I heard a rumor from a neighbor that the owner is putting his property up for sale and the current residents may be evicted.

I have lived in my current apartment for about 10 years, do I have to comply with these evictions?

I also heard that you can get some "eviction fee" for eviction, but I doubt it.


I am wondering if it would be better to consult a lawyer or something and proceed, but

if anyone has had this experience, I would appreciate some feedback.


Thank you.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#36

知り合いの知り合いぐらい遠い話だったのではっきり覚えてないですが、覚えてる範囲で書き込ませてもらいます。
アパートを何棟か持ってる夫婦がリタイアしてメキシコに帰るのでアパートを売却したんだけど、裁判所からのオーダーで利益の何パーセントかを最後まで住んでいるテナント全員と分けることになりました。各テナントとどういう分け方をしたかまでは知りませんが、住んでいた期間とか考慮されるんじゃないですかね。
裁判所曰く、テナントが払ってきたレントのおかげで商売ができていたんだから、テナントにも利益を還元するのが当然というような判決だったみたいです。

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#37
  • 昭和のおとっさん
  • 2023/01/19 (Thu) 12:16
  • Report
  • Delete

おとっつあん、

>立ち退き命令を通知され、不服なら裁判で争えば良いでしょう。

裁判する金があったら引っ越せばいい話。
裁判してまでそこに居続けたい理由って何?
確かに引っ越しは大変だし環境も変わって不便だけど、いずれは新しい環境には慣れる。

引っ越しを機会に人生変わるかもよ?

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#38
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2023/01/20 (Fri) 07:22
  • Report

# Why would you want to stay there until you go to court ?

There's no reason you should have to move.

People are attached to where they live.

Life is not going to change with the opportunity to move.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#40
  • 又聞き
  • 2023/01/21 (Sat) 10:46
  • Report

The story of the "Mere Old Man" is not trustworthy because the subjectivity and value of the person speaking is added on top of it and the story changes from one story to the next.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#41
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2023/01/28 (Sat) 16:08
  • Report

It appears that the eviction deadline has been extended a bit.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ Apartment eviction: 、、、、 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.