最新から全表示

1. 冷蔵庫の移動と廃棄処理(6kview/73res) 自由谈话 今天 16:34
2. 高齢者の方集まりましょう!!(258kview/862res) 自由谈话 今天 16:22
3. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(862view/33res) 自由谈话 今天 14:09
4. グリーンカードのための健康診断(42view/1res) 烦恼・咨询 今天 13:07
5. 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(101view/5res) 烦恼・咨询 今天 08:39
6. ドジャーズのチケット(4kview/84res) 运动的 昨天 14:10
7. 独り言Plus(316kview/3726res) 自由谈话 昨天 09:06
8. オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(358view/10res) 烦恼・咨询 2024/11/08 20:07
9. ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(232view/8res) 留学生 2024/11/08 09:03
10. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/37res) 居住 2024/11/05 16:03
トピック

英文の解釈お願いします。

自由谈话
#1
  • saimon
  • 2015/03/14 23:07

学校の経営者が逮捕、倒産してしまいました。
ちなみに、彼らは週1回の出席で問題ないといっており、間に受けて週1回の出席のみで、
それ以外は、オンラインで別の試験勉強をしておりました。
http://www.ice.gov/sevis/whats-new
この内容としては、希望すれば転校もしくは、通学をつづけられるということで特に、直ちに帰国すべきというような内容ではないという解釈でよろしいでしょうか?

#2
  • USCIS
  • 2015/03/14 (Sat) 23:22
  • 報告

>希望すれば転校もしくは、通学をつづけられる

そのとおりですが、よく英語の勉強なしにCPAの勉強ができますね。

#3
  • saimon
  • 2015/03/14 (Sat) 23:35
  • 報告

ご回答ありがとうございます。もちろん、概要は把握できていましたが、より確実なものにしたいと思い、皆様に伺っております。

“ 英文の解釈お願いします。 ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。