Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 日本円での投資(134view/6res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 17:01 |
---|---|---|---|
2. | 独り言Plus(136kview/3135res) | Chat Gratis | Ayer 14:46 |
3. | ウッサムッ(126kview/535res) | Chat Gratis | Ayer 11:12 |
4. | 発達障害のつどい(218view/8res) | Chat Gratis | 2024/06/27 14:29 |
5. | 質問(784view/41res) | Otros | 2024/06/26 14:39 |
6. | 高齢者の方集まりましょう!!(109kview/684res) | Chat Gratis | 2024/06/25 17:35 |
7. | 高齢者の高血圧、対策(257view/11res) | Pregunta | 2024/06/23 12:58 |
8. | Prefab ADU(287view/16res) | Pregunta | 2024/06/22 09:40 |
9. | 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(2kview/158res) | Pregunta | 2024/06/20 15:11 |
10. | テラリウム。(648view/9res) | Otros | 2024/06/19 11:01 |
個人売買について
- #1
-
- お節介
- 2007/01/08 00:58
びびなび「個人売買」を利用させて貰っていますが 購入希望のメールを送っても 全く返事が来なかったり 中には返事がないまま“SOLD OUT”になっていたりします。
沢山メールが来て大変かと思いますが 何らかの返事を出すのがマナーだと思うのですが 皆さんはどう思いますか?
- #17
-
- ぱん。
- 2007/01/09 (Tue) 21:09
- Informe
#9の続きです。
売り手の人は、なぜか電話で連絡くれたのにもかかわらず電話で話した事と同じ内容のe-mailを送ってきました。電話の時は、怒っても仕方がないので何も言わずに電話を切ったのですが、怒りがおさまった頃、そのe-mailが送られてきて怒りがぶり返しました。こちらは、名前も電話番号も渡して受け取りに行くつもりでいたのにとても気分が悪かったと書いて返信しました。
- #18
-
売り手が売り急いでいるのもわかるけれど金銭授受がまだにせよ「売る・買う」の交渉が成立してから相手がこちらに向かっているのに他に買い手が取りに来たからと渡してしまう、これは非常識だと思いますね。
私は「売る側」が多いのですが買いに来る人でもたまにびっくりする人居ますよ。
「買いますのでいついつに取りに行きます」と言われたらその時までホールドして出かけずにその時間まで待っている訳ですよ。それを何の音沙汰も無し。。。失礼だなぁと思います。
でもこんな人はほんのごくたまぁにですけどね。
セコハンの電化製品はリスクがつき物です。私は必ずコンセントを入れて動作確認をしてからお渡しするので後からクレームになった事は有りません。
#5さんもその点確認が甘かったのではないですか?
でも、そのただ一度だけの経験でここの個人売買を切って捨ててしまうのも惜しい気がしますが・・。
数年間でかなりディールしましたが「この人どうしてこんなに感じ悪いの?人と交流した事無いの?」
みたいな人も2,3人ほど居ましたが(笑)
ほとんどの人と気持ちの良いお取引ができて家の品も廃品にもならずに活用されて満足です。
- #19
-
- mmssmm
- 2007/01/13 (Sat) 10:48
- Informe
私が以前やり取りをした方で何名かの方に凄く不快な思いをさせられました。
お問い合わせ等で何度もやり取りをして再三説明もしたにもかかわらず
同じ事を聞かれて。
最終的にその方たちは購入せず終わりました。
引越しが急いでいるので再度出店すると
また同じ方がメールで同じことを繰り返すのであきれたことがありました。
また、最近も前から欲しかったものなので買います。と連絡を頂き
こちらも時間を空けて待っていたんですが
何度もずらされ挙句家に来られた際に
もう少し値引きして欲しいと言われました。
女性だと舐められるんですかね?
勿論とても好印象の方もいましたが時々変わった方もいますね。
2度と会わないといえばそうかもしれませんが
異国で少しでも協力し合えればと思いお値段もお安く出していますが
そうでない方も多いのも事実です。
- #20
-
個人売買では何度か売り買いしています。メールや電話での言葉使いや話し方が実際お会いした時などの経験と比例していることが多いです。
購入しようと思って電話して「あー、あれもうとっくに売れちゃったわよ。ちょっと電話してくんのが遅いわよ」とか品物を掲載して連絡が来た時も「あれまだある?」とか「あのさ、うちはXXなんだけど、あんたんちどこ?遠いのは嫌だからさ」「じゃー取りに行くからさ、行き方教えてよ」とか敬語も正しく使えない人たちや、何度もキャンセルしたりやたらと取引に「努力」がいるような相手の場合、実際会う時は多かれ少なかれ不快感があります。
心地よく取引するためにもいくつか決めていることがあります
買う場合
1)売れてしまった場合は連絡はいりません。とメールに記載。(他の人も同じようになさっている方が多いと思いますが。)
2)自分が取りにいける日時に制限があればあらかじめ記載する。
3)購入意思が決まっていれば「必ず取りに行くので取り置きしていただけますか?」とお願いする。
4)記載されていないことも多いので「早い者勝ちですか?」と聞く。
売る場合
1)日時の期限の指定があれば書く。
2)早い者勝ちであることを書く(いつでもOKと書くとなかなか日時が決まらなかったり来てくれなかったりするので)取り置きをすることもありますが電話やメールで感じのいい人にだけしています。
3)値引きの有無を書く。(「まとめて買っていただけるなら値引きします」とか「申し訳ありませんが値引きはいたしません」など)
4)問い合わせの際にはメールアドレスと電話番号両方を書いてもらう。(メールを返信してもメールをチェックしなかったり留守電を残しても聞かない人もいるので)
5)同時に複数の購入希望者がいる場合はその旨伝えておく(こうすれば「売れてしまいました」となっても理解してもらえます)
はじめから一言でもいいので自分の希望や条件を取引相手に伝えておけばある程度トラブルは減ると思います。なのに、「当然連絡してくれるだろう」「自分ならそうするから相手も当然そうするだろう」と勝手に決め付けて期待をしていると、それが見事に裏切られ不必要に不快に感じるのでは?自分が思っているほど「常識」ってみんなの常識じゃないんですよね。みなさんはどうしていますか?
- #21
-
#2 ネチケットライオンさんの意見に一言。
>「売れた場合でも返事を」というのは少々わがままかと思います。
>相手の手間を思いやればそういう不満は生まれませんよ。
私はそうは思いません。
個人売買って、売りたい人と買いたい人が両方いて成り立ちますよね?
どうして売る方の手間は思いやるのに、買う方の気持ちは思いやらないのでしょうか?
買いたいから連絡してるのに、いつまでたっても連絡が来ずに待つって、結構嫌なもんですよ。
それがどうしても欲しい物なら尚更。
売れたと分かれば納得して別の物探せるのに。
びびなびに出してる人って、たまに電話番号を載せてる人もいますけど、ほとんどがメールでのやり取りじゃないですか?
ということは、みんなメールをチェックするわけですよね?
もし売れたのであれば、そのチェックした時に一言『もう売れました』って返信するだけで、買いたいって思ってる人を必要以上に待たせることが無くなる訳ですから。
一言『売れました』って返信するだけなんて、2・3秒で終わりますよ。
それは出品する人の最低限のマナーだと思いますけどねー。
Plazo para rellenar “ 個人売買について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- El restaurante japonés favorito del Cond...
-
En Kyoto Japanese Cuisine contamos con un chef joven y con talento, un amable servicio de atención al cliente, un menú de sushi bar de lujo y una gran selección de sake, cerveza y vino. Disfrute de un...
+1 (714) 724-7499Kyoto Japanese Cuisine
-
- Yama Sushi Marketplace San Gabriel celeb...
-
Yama Seafood de San Gabriel es un restaurante de pescado fresco muy popular que cambió su nombre por el de Yama Sushi Marketplace y celebró su 40 aniversario este año. Sirve sashimi y sushi fresco a d...
+1 (310) 954-0805Yama Sushi Sake Attitude
-
- Cambiar ! Self.
-
AlphaNet es una agencia de contratación con más de 20 años de experiencia en Estados Unidos y puede ayudarle a encontrar los mejores empleos bilingües en Estados Unidos.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- Agencia Matrimonial Internacional ・ Agen...
-
Nos ocupamos de los matrimonios de japoneses expatriados y residentes permanentes. Póngase en contacto con nosotros si estudia en el extranjero. También proporcionamos presentaciones para mujeres que ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Proporcionamos apoyo contable a empresas, autónomos y particulares de Japón que desean expandirse a Estados Unidos. Contables bilingües japonés-estadounidense & Los contables biculturales se encargan...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- Permítame ayudarle con sus necesidades d...
-
Habla japonesa, todos los trámites disponibles por teléfono ! -Seguro de coche -Seguro de hogar -Seguro de vida -Seguro de condominio e inquilinos -Seguro médico -Seguro de empresa ( Restaurant...
+1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- ★ Marketing ・ Promoción ・ Creación de em...
-
< Queridos empresarios y ejecutivos > La era de compartir ( en lugar de poseer ). Vivimos en una época en la que las cosas ya no se venden tan bien como antes. No es 'lo barato se vende' o 'lo bu...
+1 (424) 392-3397ゼロハチロック
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- Especialista del pie ( Médico del pie ) ...
-
Consulte a un especialista del pie ( Médico del pie ) para problemas en los pies. Esguinces, fracturas, lesiones deportivas, juanetes, juanetes, talones ・ Dolor de arco, tendón de Aquiles, enfermedad...
+1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- Todo el Condado de Orange & South Bay Ap...
-
¡Servicio en japonés, fiable y probado desde hace 15 años! Si ha comprado una casa nueva o necesita instalación de aire acondicionado, reparaciones eléctricas o de fontanería en su casa, quiere renova...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service
-
- Tutoría totalmente personalizada" para d...
-
Educational Therapy™ es un servicio de clases particulares para niños con problemas como el Trastorno del Síndrome de Aprendizaje ・, el Trastorno por Déficit de Atención e Hiperactividad ・ (TDAH™), el...
Ed Therapy
-
- Cualquiera que desee aprender sobre la l...
-
Cualquier persona que quiera aprender sobre la lengua japonesa y Japón puede matricularse en una escuela de Kyodo System sin importar su raza o nacionalidad ! Vamos a divertirnos aprendiendo japonés ...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- Veterinarios licenciados tanto en Japón ...
-
Estamos aquí para ayudarle con el cuidado de la salud de sus queridos perros y gatos. Discutiremos el mejor cuidado posible para usted y los animales de su familia, y estaremos muy atentos a sus nece...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- ¿Necesita un coche en los EE.UU. ? Sólo ...
-
Tenemos más de 25 años de credibilidad y experiencia, y un alcance mundial con un servicio inigualable. Tenemos más de 50.000 clientes en 150 países de todo el mundo que utilizan nuestros servicios. I...
+1 (516) 491-7687International AutoSource / Ben Wada
-
- Ofrecemos lo último en procedimientos co...
-
♢ Ofrecemos tratamientos médicos de alta calidad a un precio competitivo. ♢ Puede estar seguro de que su tratamiento será realizado por un profesional médico experimentado. ♢ El tratamiento se reali...
+1 (657) 218-9859GentleCare Laser Aesthetics