표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | ウッサムッ(105kview/501res) | 프리토크 | 오늘 22:31 |
---|---|---|---|
2. | 高齢者の方集まりましょう!!(86kview/658res) | 프리토크 | 오늘 18:46 |
3. | 独り言Plus(112kview/3033res) | 프리토크 | 오늘 18:26 |
4. | 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(212view/9res) | 질문 | 오늘 16:44 |
5. | 保育園(288view/9res) | 배우기 | 오늘 14:02 |
6. | 大谷翔平を応援するトピ(352kview/693res) | 프리토크 | 어제 21:16 |
7. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(366kview/4276res) | 프리토크 | 어제 20:46 |
8. | 日本のコストコで買える電子ピアノについて(371view/1res) | 질문 | 2024/05/31 13:20 |
9. | ドライブビングスクール(2kview/74res) | 고민 / 상담 | 2024/05/27 19:03 |
10. | DMVでの住所変更について(4kview/89res) | 고민 / 상담 | 2024/05/27 17:10 |
10年のグリーンカード
- #1
-
- centurycity
- 2006/03/01 15:50
最近GCの条件(10年のGCにするための)を取るためにI−797を出しました。そして今日その返事が来たのですが”FORMをプロセスするため最低でも330日かかると書いてあり、1年間GCをのばすという手紙がきました。みなさんもこうなのだろうかと少し心配になっています。最近プロセスの手紙を出したりした方がいらっしゃいましたら一報ください。
- #84
-
焦りまくりさん、ご報告ありがとうございます。そして、おめでとうございます。すごく早く届いたんですねー。うらやましい。
書類提出から全部で3ヶ月くらいですか?私もそれぐらいで全部おわれるといいんだけど。
提出書類もびっくりするくらいシンプルだったんですね。
いろいろと情報をシェアしてくださってありがとうございました。
- #85
-
84番さん、3ヶ月で取れたことになりますが、もしかしたら住所がLAではないから早いのかもしれません。仕事でお話しする機会があった方が9ヶ月かかったそうで、その人の話に寄るとLAは遅いとのことでした。
書類が少なかったのはぎりぎりまで行動しなかったから準備できなかったというのが本当のところです。足りないといわれればあとで足せばいいかな、くらいに思っていました。
でも偽装結婚ではないし、普通に結婚生活をしているので書類をいっぱい出して証明しないといけない理由もないと思ったので大丈夫かと勝手に思っていました。
一つ、海外に出る時には必ずスタンプを貰うことをおすすめします。私は正直あのレターがわかりにくいと思ったのでわざわざもって行ったんですが、そのレターだけ読むと実際レターがあれば大丈夫なのかな、という書き方で混乱してしまったくらいです。
アメリカに入れないことはないと思いますが余計な質問や足止めする時間を考えればスタンプ一つで解決の方が空港での時間がセーブできると思います。
みなさんのGCも早く来ることを願っています!
- #86
-
焦りまくりさん、まちにまったレターが昨日私にもきました。といってもただのレシートですが。
でもその内容は、焦りまくりさんがおっしゃっていたとおり、期限が延期されて、仕事もできるし、旅行もできるような感じでした。もちろんスタンプが必要とはかいてありませんでしたので、私もちょっと困惑しています。でも焦りまくりさんのアドバイスどおり、もし日本帰国までに新しいカードが届かなかったら、スタンプをもらおうと思います。
私のレターには、後日指紋採取のためのアポイントのレターがくるのでまつようにとかいてありました。
今度はそれを首を長くしてまとうと思います。
これもまたレターの内容でちょっとどっきりしたのですが、If you have not already done, submit supporting documents to USCIS....というのがありました。
焦りまくりさんのレターにも同じようなこと書いてありましたか?
一応USCISに電話してきいたところ、それは一般的なレターなので、もしI-751を提出したときにsupporting documents を出していないのなら今から出しなさいという意味だったようです。電話に出た人は、今のところ私のcase statusとしては書類を再提出しないといけないというのはあがっていないので、今は何もしなくて大丈夫とのことでした。
いろいろ紛らわしいですね。
またなにか進展があればここでみなさんにご連絡したいと思います。
- #87
-
86番さん、
>これもまたレターの内容でちょっとどっきりしたのですが、If you have not already done, submit supporting documents to USCIS....というのがありました。
焦りまくりさんのレターにも同じようなこと書いてありましたか?
それはMilitaryの人と結婚した人、現在Militaryにいる人・・・・・って書いていませんでしたか?私のにはそうやって書いてありました。
確かにあのレター中途半端ですよね。汗
“ 10年のグリーンカード ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 리스, 판매 ( 신차, 중고차 ) 어디에도 뒤지지 않는 가격으로 제공 중...
-
고급차, 럭셔리카를 구입한다면 저희 가게가 가장 저렴합니다 ! ! 융자, 할부도 가능합니다. 다양한 사양, 연식, 차종, 가격 등 고객이 원하는 차를 찾고, 구매하고, 안심하고 탈 수 있는 중고차를 제공하고자 한다. 이것이 Western Motors의 정책입니다. 최근 일본에서도 리스를 이용하는 사람이 늘고 있는 것 같습니다. 그래서 리스란 무엇인가 ?...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- お客様のイメージをカタチに!AK PROがサポートします!
-
住宅からレストラン、ショップ、建設のことならなんでも安心してお任せください!!店舗探しのアドバイスから、店舗のデザイン、リモデルまで一からお客様のお手伝いをいたします。店舗のデザインは東京、ロサンゼルスのデザイナーと提携しており、最新の「カリフォルニアスタイル」、現地ロサンゼルスでの最新デザインと幅広くお客様のご希望にお答えいたします。まずは、お電話、E-MAIL、お問い合わせフォームよりご相...
+1 (310) 320-5757AK PRO CONSTRUCTION CORP
-
- < 영업 재개 !!! > 월~토요일은 저녁 8시까지 영업 ! 일요일은 저...
-
미츠와 산타모니카점 바로 근처에 있는 헤어 살롱이다. 무료 주차장도 있어 편리한 위치입니다. 일본의 최신 기술과 트렌드를 도입하고 있습니다 ! 나카메구로에 위치한 헤어살롱
+1 (310) 391-1568Hair Epoch
-
- 기무라 미치야 일본 국제변호사. 일본과의 상속 상담 ・ 법률 상담 ・ 국...
-
국제법무로서 기업의 법률사건 및 계약 ・ 거래와 관련된 기업사건과 한-미간 개인 상속문제 및 자산세무 상담을 하고 있습니다. 저서 ・ 논문 ・ 세미나 「사례해설 세무변호사가 알려주는 사업승계 법무와 세무 상속 ・ 생전증여 ・ 생전증여 & 신탁 ・ 신탁
회사 ・ 재단 ・ 재단 ・ 국제」 ( 일본가제출판사, 사토 슈지/감수, 기무라 히로유키 ... +1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- For Your Career Design - 모든 사람을 HAPPY하게 ...
-
'믿고 상담할 수 있는 일자리 찾기 파트너'로서 당신의 커리어 업을 실현할 수 있도록 도와드리겠습니다. QUICK USA는 '모든 사람을 행복하게 !'를 모토로 당신의 커리어 디자인을 함께 고민하는 파트너입니다. 다양한 산업 ・ 직종의 포지션 ・ 취업 정보 모두 풍부하게 준비하여 여러분을 기다리고 있습니다. 【http://www.919usa.c...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- 교통사고 ・ 교통사고 관련 문의 24시간 무료상담 접수 중입니다. 완전 ...
-
교통사고를 당하셨다면, 20년 이상의 경험을 가진 베테랑 변호사가 여러분의 권리를 보장하고 최선을 다해 도와드리겠습니다.
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- '사우스베이에서 39주년의 실적'을 가진 BYB English Cente...
-
전 클래스 개인레슨제 ● 편안한 환경 조성 ● 학생 니즈에 맞춘 수업 ● 바쁜 비즈니스맨을 위한 이른 아침 수업 오전 8시 ~ 밤 11시까지 ● 가족, 동료와 함께 할 수 있는 편리한 티켓 레슨 ● 바쁜 당신이 만드는 스케줄 ● 원어민 강사와 바이링구어 강사 지원 + 스케줄은 바쁜 당신이 만들어요
●Native 강사 바이... +1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)
-
- 사우스 코스트 플라자에 프라이빗 헤어 살롱이 새롭게 오픈 ! ! 프라이빗...
-
마치 일본에 있는 듯한 세심한 배려와 미국의 친절한 접객의 콜라보레이션! 프라이빗 살롱이기에 가능한 서비스를 지향하고 있습니다. 꼭 한번 방문해 주세요. 일본계 슈퍼까지 5분 거리 ! 가족 동반 고객은 헤어컷 사이에 사우스 코스트 플라자에서 쇼핑 ! 밤에도 밝아 안심 ! 이른 아침 또는 저녁 5시 이후를 원하시는 분은 문자로 문의해 주세요 ♪
+1 (949) 771-5502Sola Salons at South Coast Plaza
-
- コンピューター、IT関連はお任せください! お気軽にお問い合わせください!
-
お薦めラップトップコンピューターdynabookシリーズ≪おすすめポイント≫厳しいテストをクリアしている堅牢性薄型、軽量モデルが人気こだわりの音質(スピーカー)重視さてているのは「軽量・薄型・堅牢性・信頼性」素材や構造にこだわったパソコンは、絶対に壊したくない人におすすめだ!耐久性・セキュリティの高さはトップクラス。さらにこだわっているのが「液晶と音質」パソコンで音楽を聴く人や音の編集をする人にピ...
+1 (310) 477-4752PCS
-
- 코스타메사와 토렌스에서 진료를 하고 있습니다. 의사와 스태프가 모두 일본...
-
어린이부터 어르신까지 치아에 대한 고민이 있으신 분은 오렌지 카운티에서 30년 이상의 경험을 가진 무로타니 치과에 맡겨 주십시오. 일본인 의사가 일본어로 친절하게 진료해 드립니다. 일반 치과, 충치예방, 신경치료, 소아치과, 임플란트, 심미치과, 미백 등 일본어로 부담없이 상담해 주십시오.
+1 (714) 641-0681室谷歯科医院
-
- 보다 공평하고 조화로운 사회 만들기
-
남가주 아시아 태평양계 미국인 법률 센터(APALC)는 아시아 및 태평양계 미국인(API) 커뮤니티에 서비스를 제공하는 미국 최대의 법률 기관입니다.
+1 (213) 977-7500Asian Pacific American Legal Center
-
- 좋은 음식 선택은 건강한 삶을 위한 핵심! 리틀 재스민은 정직하고 신중하...
-
리틀 재스민은 정직하고 신중하게 재료를 소싱하고, 돈을 들이지 않고도 맛있고 건강한 음식을 즐길 수 있는 창의적인 방법을 제시한다.
+1 (626) 766-1622Little Jasmine / Arroyo Kitchen
-
- " 미국 NO.1 생식보조의료 기업 선정 " 대리출산, 배우자 제공 전문...
-
ACRC의 일본 창구인 미라클 ・ 엔젤스 ・ 리프로덕티브 ・ 그룹 ( MARG )는 생식보조의료 전문 에이전시로 미국, 일본, 영국의 생식보조의료 기술을 연구하고 주로 아시아권 사람들에게 난자 제공, 난자 동결, 체외수정, 유전자 선택, 성별 선택, 줄기세포 보존 난자 제공, 미국 대리모 임신, 난자 동결, 체외수정, 유전자 선택, 성별 결정, 줄기세포 보...
+1 (949) 418-8146Angels Creation Reproductive Center Inc
-
- 2월 5일 ( 월 )에 와세다 아카데미 로스앤젤레스교가 개교했습니다 !.
-
해외 귀국생 입시 합격률로 정평이 나 있는 '와세다 아카데미'가 로스앤젤레스에 개교합니다. 대면 수업은 물론 Zoom을 이용한 실시간 온라인 수업도 제공하므로 미국뿐만 아니라 캐나다, 멕시코에 거주하는 해외 학생들도 시차 걱정 없이 수강할 수 있습니다. 또한, 일본 와세다 아카데미만의 최신 수험 정보도 제공하겠습니다. '내 꿈을 이루기 위해, 본격적으로 ...
+1 (424) 263-2544早稲田アカデミー ロサンゼルス校
-
- 일본어통역】코엔 법률 그룹은 로스앤젤레스 ・ 비벌리힐스 ・ 오렌지카운티에...
-
신뢰할 수 있는 변호사를 찾고 계신가요? 코엔법률사무소는 3년 연속 SUPER LAWYER에 선정된 검증된 법률사무소로, 24시간 언제든지 일본어로 무료 상담을 받을 수 있습니다. 합리적인 요금으로 대응해 드립니다. 누구나 이해할 수 있도록 전문용어를 사용하지 않고 일본어로 알기 쉽게 설명해 드리므로 복잡한 사건이라도 안심하고 상담해 주시기 바랍니다.
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ