แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 質問(641view/37res) อื่นๆ วันนี้ 00:49
2. 独り言Plus(133kview/3113res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 22:02
3. 発達障害のつどい(72view/5res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 21:48
4. 高齢者の方集まりましょう!!(107kview/684res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 17:35
5. ウッサムッ(124kview/532res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 09:23
6. 高齢者の高血圧、対策(187view/11res) คำถาม / สอบถาม 2024/06/23 12:58
7. Prefab ADU(245view/16res) คำถาม / สอบถาม 2024/06/22 09:40
8. 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(2kview/158res) คำถาม / สอบถาม 2024/06/20 15:11
9. テラリウム。(616view/9res) อื่นๆ 2024/06/19 11:01
10. ヒデ指圧のヒデさん(3kview/40res) คำถาม / สอบถาม 2024/06/17 05:57
หัวข้อประเด็น (Topic)

貸衣装・ドレスレンタル

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

友人の結婚式にゲストとして招待されました。格式の高いホテルの結婚式で、服装はFormalだそうです。ドレスが借りられる場所を教えてくれませんか。

#2

買った方がよくないかな?格式の高いホテルだからブランドもの着る必要もないですし。

#3

貸衣装を探してるトピで買えっていいだす使えないやつ

ちなみに、このあたりだとデルアモモールとかに入っていた気がするけどね 地元のモールに行ってみたら

#5

購入して使用が終わったら返品は?

#8

#5
タグ付けたまま着て返すっていうえげつないやり方な。日本人でする人いる?

#9

返品はタグ付けたまま返品しなければならないなんて。
そのうち箱を開けて返品したら返品お断りになりそう。

#10

インターネットでウエディングドレスで検索して
見つかれば行って買うのは無駄になるので
貸衣装・ドレスレンタルはここでは扱っていないか、と聞いてみれば。

#11

どの辺で探しているのか知りませんが、
デルアモの中にもありますよ。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 貸衣装・ドレスレンタル ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่