표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(6kview/147res) | 프리토크 | 오늘 12:21 |
---|---|---|---|
2. | ロサンゼルスで日本語で学べる料理教室について(243view/9res) | 질문 | 오늘 12:18 |
3. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(2kview/43res) | 고민 / 상담 | 오늘 09:02 |
4. | 独り言Plus(442kview/3993res) | 프리토크 | 오늘 09:01 |
5. | 2025ロスファイア(746view/25res) | 프리토크 | 오늘 09:00 |
6. | マイクロソフト社を名乗る不愉快な連中(31view/1res) | IT / 기술 | 오늘 07:51 |
7. | ウッサムッ(312kview/610res) | 프리토크 | 어제 23:46 |
8. | ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(385view/11res) | 고민 / 상담 | 2025/01/10 17:36 |
9. | これは詐欺メールでしょうか・・・・(631view/16res) | 질문 | 2025/01/05 19:19 |
10. | 携帯会社(2kview/14res) | 프리토크 | 2025/01/05 18:57 |
ペットの埋葬はどこ?
- #1
-
- ニャンちゃん
- 2012/04/08 12:40
皆さんペットの埋葬はどこでされますか?
空き地に埋めることは可能ですか?
- #19
-
埋葬だったらペットセメタリー。
ほとんどの人は火葬で灰にして家に置いているのでは。
住んでいるエリアを言わないと皆自分の住んでいるエリアしか分からないと思います。
>空き地に埋めることは可能ですか?
聞いた話で確証はありませんが、ネコが死んだのでゴミ箱に捨てた、と聞いたことがある。
- #22
-
- Reila 911
- 2012/04/09 (Mon) 13:17
- 신고
このとびみてふうっと思ったのですが
とびすれですが人間の腕や足を切断したりした
のもゴミ箱ですか!!!
生きたものは人間もどうぶつも同じでは!!!
- #23
-
Animal Shelterに問い合わせたら、良いのでは????
きっと、Animal Shelterで処分してもらえるのでは、、??
- #24
-
- kuji
- 2012/04/09 (Mon) 15:47
- 신고
昭和の母さん、もっと優しく書けばいいのよ。
- #25
-
- OE-LA
- 2012/04/09 (Mon) 16:25
- 신고
#20 なんで??さん
今回、絡まれてるのはしゃぼん玉さんみたいです。それをスルー出来なくて昭和の母さんに絡んでるのは私です。
- #26
-
- 昭和の母
- 2012/04/09 (Mon) 16:38
- 신고
>#20
>あの、昭和の母さんはやっぱりちょっといつも読みが浅いですよね。空き地にペットの死骸を勝手に埋めるのが常識で良いか悪いかじゃなくて、ルールとしてダメとなっているかがトピックの質問だったと思います。
だから不法だって最初から書いているでしょ。
#4をもう一度読んでくださいね。
「不法侵入」はルール違反だってことは
理解できますよね?
>ルールとして空き地に埋めてはダメとなっているのは聞いたことありません。
だからお教えして差し上げてるんじゃないですか。
不法です。
聞いた事ない = 合法
ではないんです。あなたが無知なだけです。
>#17
>空き地に埋めるかは最終手段で聞いてるわけで。
ですからね。最終手段だからって許される
ものじゃないんですよ。不法なんですから。
相談者が空き地に埋葬できるか訊いていたので
できないと回答しただけです。最終手段かどうかは
無関係でしょう?それに相談者は「最終手段」とは
どこにも書いてないですよ。
- #27
-
- kuji
- 2012/04/09 (Mon) 17:07
- 신고
だから昭和さん、言葉にトゲがありすぎるのよ。
文章からイライラが感じ取れますよ。
- #28
-
- しゃぼん玉
- 2012/04/09 (Mon) 17:21
- 신고
人もペットも変わらないだろうけど、死んでいったものの物(火葬したお骨も含めて)をずっと持ち続けているとあまり良くないらしい。と言うのも、生き残った者の念が逝った者への執着となったりして成仏できない。
と聞いたことがあり、私も個人的にそういうこともあるだろうと思う。だからお骨は埋葬して土に還してあげるのが一番と、私は、思うけどなぁ。
#26 名前:昭和の母さん、あなた頭悪いわね(笑)。
>聞いた事ない = 合法
じゃないのよ。「合法と聞いたことある = 合法」
「聞いたことない = 合法とも違法とも伝えていないし、触れてもいない」
あなたに違いがわかるかしら?
空き地といってもいろんな空き地があり、住宅街の空き地は合法違法の前に、まず、埋められる者にとって良くないと思う。田舎の実家の土地は山の方につながっていくから他人から見れば「空き地」と変わりない。そんな所に埋めてあげればペットだって自然に還れて嬉しいだろうし、目くじらたてて「違法です!」なんてヤリを飛ばす人もいないわ。
- #29
-
- OE-LA
- 2012/04/09 (Mon) 17:35
- 신고
私、火葬にしたお骨全部持ってます。どうしようかと思いながら何年も経ってしまいました。執着してるワケじゃないんですが・・・どこかに埋めてあげようかな。
- #30
-
- 昭和の母
- 2012/04/09 (Mon) 17:43
- 신고
>#27
kujiさん御免なさい。理由もなく噛み付いてくる方が多くて
ついつい対抗してきつい言い方になってしまいます。笑
>#28
>「聞いたことない = 合法とも違法とも伝えていないし、触れてもいない」
寡聞にして知らずってことかしら?
それなら推測で議論をなさらないことをお勧めします。
苦情がくる前になぜ違法なのか根拠出しておきますね。
他にも関連した州法や市の条例等があると思いますが、
加州刑法第374条
Every person who knowingly allows the carcass of any dead
animal which belonged to him at the time of its death to be put, or
to remain, within 100 feet of any street, alley, public highway, or
road in common use, and every person who puts the carcass of any dead
animal within 100 feet of any street, alley, highway, or road in
common use is guilty of a misdemeanor.
加州刑法第602条
Except as provided in subdivision (u), subdivision (v),
subdivision (x), and Section 602.8, every person who willfully
commits a trespass by any of the following acts is guilty of a
misdemeanor:
(a) Cutting down, destroying, or injuring any kind of wood or
timber standing or growing upon the lands of another.
(b) Carrying away any kind of wood or timber lying on those lands.
(c) Maliciously injuring or severing from the freehold of another
anything attached to it, or its produce.
(d) Digging, taking, or carrying away from any lot situated within
the limits of any incorporated city, without the license of the
owner or legal occupant, any earth, soil, or stone.
- #31
-
- しゃぼん玉
- 2012/04/09 (Mon) 17:47
- 신고
#29 名前:OE-LA さん
執着していなければ、まぁ、大丈夫なんじゃない?
でも自分に何かあった場合、とか色々考えると自然に還してあげるのもひとつと思うけど。
自分が死んだ場合、どうして欲しい?
と考えると色々解決策が見えてくるかも知れないよね。
- #32
-
- kuji
- 2012/04/09 (Mon) 17:51
- 신고
母なる海に返すのはどうかな?
私もまだもってます。
仲がよかった相棒がまだ生きているのでできるなら一緒にと思って。
日本だと動物慰霊塔とかがお寺にありますよね。
動物は動物、人間は人間と分けて一緒にしない方がいいとお坊さんから聞いたことありますが。
- #33
-
- キィ
- 2012/04/09 (Mon) 22:54
- 신고
昭和の母はきっと日本語の意味を字でしか判断できない人だからみんなそっとしておいてあげて。
こうゆう人は相手の気持ちを考えず、ただ時期主張が強いだけの哀れな人なので。
- #34
-
- OE-LA
- 2012/04/09 (Mon) 23:16
- 신고
>>#30
「理由もなく噛み付いてくる方」は自分だって認識してないですね。
>>#31 しゃぼん玉さん
自分が死んだ場合は遺灰をどこかに埋めるか海に捨てるかかな~お墓いらないし・・・許可なしで海に捨てるのも違法ですね。
>>#32 kujiさん
母なる海が理想だけどウチはハムスターとウサギだから山に返してあげるのが良いかな?
- #35
-
- しゃぼん玉
- 2012/04/10 (Tue) 10:02
- 신고
↑
そうね、海は、ちょっとねぇ(苦笑)。
泳ぐ人もたくさんいるし。
母なる・・・ときたらやっぱり私は「大地」かな。
- #36
-
- エドッコ3
- 2012/04/10 (Tue) 10:35
- 신고
> 泳ぐ人もたくさんいるし
普通は船なり飛行機で遠洋に出て捨てるんじゃないですか。
私の場合、あと10年か20年先になると思いますが、墓なんか作らずに海に撒いてもらう
よう残る者に頼むつもりです。山もいいが、海なら「七つの海」に旅ができそうで。
おっと、ペットのトピでしたね。(>_<)
- #39
-
うちのペットも老いてきたので考えていたとこでした。 海に人間の遺灰をまくのもカウンティーの許可がいるということなので、動物はどうでしょうか? 市によっては自分の土地でも埋葬を禁止しているところもあるとのことで(公共衛生の問題)家の市はどうか聞いてみるつもりです。 火葬にしてからなら問題ないと思いますが。 そのまま埋める場合はかなり掘らないと野生の動物にあらされるという可能性があるそうです。
調べると、フリーズドライの業者がいたり、剥製(はくせい)にしてくれたり、いろんなサービスがあるので驚きました。
- #38
-
うちのペットも老いてきたので考えていたとこでした。 海に人間の遺灰をまくのもカウンティーの許可がいるということなので、動物はどうでしょうか? 市によっては自分の土地でも埋葬を禁止しているところもあるとのことで家の市はどうか聞いてみます。 火葬にしてからなら問題ないと思いますが。 そのまま埋める場合はかなり掘らないと野生の動物にあらされる
- #37
-
私も火葬したワンちゃんのお骨をリビングに写真と一緒にずっと置いてありますがよくないのでしょうか? ワンちゃんも私たち家族もずっと近くにずっと一緒に居たいという想いがありずっと自宅リビングに大事に置いてあるのですが・・・遠くというか、我が家以外の所に置く(連れてく)ことが考えられなくて。亡くなってから立ち直るのに相当な時間がかかり今思い出しても涙が止まりません。本当に家族同様でしたから。
将来私が死んだら私のお墓に一緒に眠って欲しいと思ったのですがそういう事はアメリカではできないのでしょうか。日本ではしてる人を聞いた事があります。
“ ペットの埋葬はどこ? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 첫 방문부터 편안한 치료, 하루치과에서 당신의 미소를 응원합니다 !
하루치과에서는 여러분의 건강과 안심을 최우선으로 생각합니다. 처음 내원하시는 분들도 안심할 수 있는 서비스를 제공하고 있습니다. ・ 세심한 진단과 평가 당신의 당면한 치과 문제를 제대로 진단하기 위해 필요한 시간을 들여 꼼꼼하게 검사합니다. 과거 의료 및 치과 병력을 상세히 확인하여 현재 상태를 정확하게 파악합니다. ・ 개별 치료 계획 수립 구강 ...
+1 (310) 362-2875HARU DENTAL
- 첫 방문부터 편안한 치료, 하루치과에서 당신의 미소를 응원합니다 !
-
- 日本語を話す障害児を持つ親のためのサポートグループです。
-
私達『手をつなぐ親の会』(JSPACC)は、ロスアンジェルスを拠点とし、障害を持つ子供達の、 日本語を話す親たちが組織するサポートグループです。ロスアンジェルスの非営 利福祉団体であるリトル東京サービスセンターの協力の下、1994年に再結成されました。障害を取り巻くアメリカの法律やシステム、常識の違いを日本語で学びつつ、精神的にも支え合うことで、各親の自立をサポートしていくことを目的に活動していま...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- 허니비는 아이들의 자립심과 사회성을 키우고 자기긍정감을 높여주는 목소리로...
-
☆ 어바인에 있는 지육 데이케어 ☆ 수치화할 수 없는 '비인지 능력' 육성에 중점을 두고, 배려심 ・ 자기표현력 ・ 경쟁하는 힘을 키웁니다. 언어발달지연 ・ 바이링구얼 대책 ・ 발음연습 커리큘럼 있음 ! 두뇌발달을 촉진하는 소근육을 활용한 활동이 가득 ! Instagram → @honeybee328 daycare 어바인에 있는 일본계 데이케어 / 보육원...
+1 (310) 801-2517Honey Bee Learning Center
-
- 놀이와 체험을 통해 배움의 장을 제공하는 입하유치원이다. 대상 연령은 1...
-
입하유치원에서는 놀이와 체험을 통해 학습할 수 있는 환경을 제공합니다.
+1 (714) 557-1669立夏幼稚園
-
- 국내외 어디에서나 힘을 발휘할 수 있는 아이의 성장을 실현하는 온라인 학...
-
・ 일본어를 말할 기회가 없어서 아이의 일본어 실력이 걱정입니다. ・ 귀국했을 때 일본 학교의 학습을 따라갈 수 있을지 불안하다. ・ 영어와 일본어의 양립을 목표로 하고 싶다. ・ 문부과학성에서 교과서를 배포했는데 아이가 의욕이 없다. ・ 보충교실을 다니게 하고 있지만, 일주일에 한 번뿐이고 수업 수준이 불안하다. ・ 보충학교에 다니는 시간이 너무...
+81-80-5324-2967OPEN DOOR e-education
-
- 일본에서 미국으로 진출하고자 하는 기업, 자영업자, 개인사업자분들. 다년...
-
일본에서 미국으로 진출하고자 하는 기업, 자영업, 개인을 위한 회계 지원을 해드립니다. 일미 이중언어 & 이중문화에 능통한 회계사가 회사 설립, 세무 전반, 회사 업무, 급여 계산, 각종 감사를 대행해 드립니다.
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- 일본문화진흥협회 나데시코회 NPO501C(3) 일본문화체험 이벤트 주최....
-
나데시코회는 미국에서 정식으로 인정받은 NPO 501C(3) 단체로, 일본문화 체험행사 및 클래스 개최, 차세대 청소년들에게 일본문화 체험행사 및 시연 등 일본문화 체험, 계승, 소개 행사를 진행하고 있다. 매월 회원들을 대상으로 기모노 입기 교실과 일본 문화 워크숍을 개최한다. 2013년부터 매년 LA에서 주 로스앤젤레스 일본 총영사관 후원으로 성인식 행...
NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- 비스트로보즈 시크한 분위기에서 와인과 칵테일과 함께 이탈리안 요리를 맛볼...
-
식사는 물론 술과 어울리는 다양한 종류의 단품 와인과 칵테일 종류도 다양합니다. 심야까지 ( 금요일은 자정2시까지 ) 영업을 하고 있어 느긋하게 휴식을 취하며 식사를 하실 수 있습니다. 필레 스테이크, 오징어 먹물 파스타, 토마토 소스 파스타 등 식사는 물론 술과 어울리는 일품요리도 다양합니다.
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux
-
- 안심과 신뢰의 법률사무소. 이혼 ( 친권, 양육비, 부양비, 재산분할 등...
-
이혼, 친권, 양육비, 양육비, 부양비, 재산분할, 가정폭력, 혼전계약서 ・ 혼인 후 계약서, 유언장 ・ 생전 신탁은 맡겨주세요. 당신에게 가장 좋은 방법을 함께 고민하고, 끝까지 정성을 다해 도와드립니다. 우선은 부담없이 상담해 주세요. 첫 상담은 무료입니다. 일본어 메일 etsuko@lindley-law.com ( 담당 : Etsuko ) ...
+1 (562) 481-5884Law Office of Michael Lindley
-
- 주택 판매 및 구매는 저희에게 맡겨주세요. 로스앤젤레스 부동산 에이전트,...
-
복잡한 부동산 매매 거래를 일본어로 친절하게 설명해 드립니다. 인랜드 엠파이어에서 몇 안 되는 일본어를 구사하는 에이전트 중 한 명입니다. 남부 캘리포니아의 중심부에 위치한 위치를 활용하여 폭넓은 범위를 커버하고 있습니다. 또한 Keller Williams는 세계 1위의 부동산 프랜차이즈로서 첨단 기술을 활용하기 때문에 다양한 부동산에 대응할 수 있습니다....
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- 재외동포 자녀교육 전문가 ・ 학원 및 일본어보충학교에서 대면수업 있음. ...
-
일본어보습학교의 킨더클래스 ~ 중학교 3학년까지의 클래스 수업과 학원부문의 개별지도를 병행하고 있습니다. 학원 부문은 시간 ・ 요일에 대해 상담해 주십시오. 중도입학으로 빠진 단원을 보충하는 등 모든 요구에 대응합니다. 일본어보습학교는 일본어를 잘 못하는 학생들도 즐겁게 공부할 수 있도록 지도하고 있습니다. 학습학원 Pi:k ( 피크 )와 어바인일본어...
+1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- 로스앤젤레스 ・ 오렌지카운티에 거주하는 분들을 대상으로 정신과 ・ 정신과...
-
캘리포니아에는 매년 많은 일본인이 입국하고 있지만, 낯선 해외에서의 생활은 결코 쉬운 일이 아니다. 캘리포니아에 거주하는 많은 일본인들이 문화와 언어의 장벽, 생활 습관의 차이, 일본 가족이나 친구와의 이별, 현지 학교나 직장에의 부적응 등 다양한 스트레스에 노출되어 있다. 강한 스트레스는 자신도 모르는 사이에 다양한 심신의 불건강을 유발합니다. 스트레스는...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- 日本語でお問い合わせください。 sales-ja@pacificguardi...
-
ご家族の将来的な財産形成のためのお手伝いいたします。知識もあり、丁寧で信頼のできる担当者が、あなたのライフスタイルに応じた、また、それぞれの必要性にあった商品のご選択のお手伝いをいたします。もちろん、ご契約は日本への帰国後もご継続いただけます。
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- 일본인 침구사가 운영하는 침구원. 토랜스와 비벌리힐스에 사무실 있음. 침...
-
침술은 몸의 통증뿐만 아니라 다양한 신체 질환에 효과적입니다. 통증 관리 ・ 불임 치료 ・ 스트레스 ・ 두통 ・ 어깨 결림 ・ 불면증 ・ 생리불순 ・ 갱년기 장애 ・ 변비 ・ 여드름 등. 일본인 여성 침구사이기 때문에 여성 특유의 신체 고민도 상담해 주십시오. 피부질 개선, 미용침 ・ 스포츠 침술도 합니다. 침구 치료를 받으러 오시는 환자분들의 대부분은...
+1 (213) 519-0007Aculeafs Acupuncture
-
- 미래 계획에 맞춰 안심 ・ 납득할 수 있는 주택담보대출을 소개합니다. 미...
-
집을 살 때 가장 먼저 대출회사와 상담하는 것이 좋습니다. 대부분의 사람들은 집을 살 때 먼저 부동산 중개업소에 연락을 할 것입니다. 그러면 "Pre-approval Letter가 있습니까?"라고 물어볼 것이다. 미국에서는 부동산을 구입할 때 매도인에게 오퍼를 넣을 때 ( 구매자가 매도인에게 희망 구매 가격 및 기타 조건을 제안하는 ) 문서에 이 Pre-a...
+1 (206) 679-3371Groves Capital, Inc. (Mitsuko Miller)