显示格式
显示切换
按类别显示
显示最新内容
1. | 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(293view/15res) | 烦恼・咨询 | 今天 18:03 |
---|---|---|---|
2. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/43res) | 自由谈话 | 今天 13:08 |
3. | グリーンカードのための健康診断(182view/1res) | 烦恼・咨询 | 昨天 17:39 |
4. | 暗号資産(76view/1res) | 昨天 17:39 | |
5. | オレンジカウンティーの産婦人科(55view/0res) | 烦恼・咨询 | 昨天 17:38 |
6. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(675kview/4332res) | 自由谈话 | 2024/11/13 13:11 |
7. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/39res) | 居住 | 2024/11/13 10:42 |
8. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(6kview/73res) | 自由谈话 | 2024/11/12 16:34 |
9. | 高齢者の方集まりましょう!!(264kview/862res) | 自由谈话 | 2024/11/12 16:22 |
10. | ドジャーズのチケット(4kview/84res) | 运动的 | 2024/11/11 14:10 |
ひどいなあ。
- #1
-
- ニャハハ
- 2007/07/17 20:25
某ビデオレンタルでDVDを借りたら全部読み取らなかった。しかも映画もコピーしたのが入ってた。
それももちろん読み取らず。パッケージは本物で中身がコピーって最低!!
しかも「読み取らなかった」と言ったところ、「だから?」みたいな顔をされた。ひどいよね。レンタル業してる以上、まともなもの売るべき。
- #2
-
- はろーわーく
- 2007/07/17 (Tue) 20:50
- 报告
「某ビデオレンタル」って日系ですか?
トピ主さんはこっちに来て日が浅いのですね。ならわからないのでしょうが、コピーなんてこっちじゃ当たり前ですよ。
日系でコピーを扱ってないところを探してみて。ないから。
「全部読み取らなかった」の意味がわからないけれど、そういうお店ではDVDデッキでの作動は保証してくれますが、パソコン、PS2などの作動不良は保証されません。それでも不満なら、その店にはぜったいにいかないようにしてみてください。いく店がなくなります。
- #3
-
- エドッコ3
- 2007/07/17 (Tue) 21:31
- 报告
確かに日系ビデオレンタル屋さんの DVD は全て自家コピーです。しかもテープのようにひとつの盤で何度もコピーしたいので、Rewritable の DVD-RW 盤を使っています。よって、レーザーの反射率が正規販売盤や Record-Once 盤(DVD-R)より弱く、古い DVD Player では読めない確率が高いです。
我が家でも購入の古い順から DVD Player、VHS/DVD Combo、DVD Player、DVD Recorder とありますが、レンタル盤は新しい2機種でしか再生できません。しかしこれら4機種は全て BestBuy や Costco で買ったリージョン1の機械ですが、レンタル屋さんの DVD は自家コピーなのでリージョンコードがかかっておらず、上記2機種では映画だろうがテレビ番組であろうが全て再生します。
パッケージも本物のように見えますが、全て営業用のコピーマシーンでそっくりにフォトコピーしたモノです。
これらは必要悪で、借りる側も承知で安く借りています。それがいやなら当局へお恐れながらと訴えるべきです。それと、放番協のシールがあるものはリーガルなコピーです。
- #4
-
>>ひどいよね。レンタル業してる以上、まともなもの売るべき。
あんたこそ、ここに書き込む以上、まともなこと書くべき。
あんた買ったんじゃなくて、借りたって自分で書いてるじゃん。
ほとんどの場合、1度リッピングしてISO等に変換、DVD±Rに焼き直せば見れるよ。
ブランクメディアは訳のわかんないアジア系の安物じゃなくて、日本メーカーのものを使ってね。
- #5
-
- エドッコ3
- 2007/07/18 (Wed) 08:50
- 报告
トピ主さんは PC で DVD を見ているとは限らないのではないですか。
- #7
-
みなさん、そんなにキツイ書き方をしなくてもいいじゃないですか。私も初めは、日本のDVDが見れると思い、ワクワクしながら借りたのですが、同じように見れず、「見れなかったので、ビデオに取り替えてください」なんて向こうの落ち度のように感じながら言った事もありました。そんな経験した人って意外と多いんじゃないでしょうか?それからは私も、理由がわかり、気をつけられるようにはなりましたが。とにかくお店によって、DVDの方が多く置いてある所などは特に、DVDを借りる時の注意事項みたいなものが
書いてあったりしますので、よく見てみるといいですよ。私は恥ずかしながら機械に弱いので、他の方々の説明が少しチンプンカンプンだったりします。もしもトピ主さんがそうであれば、お店で聞くのが一番いいですよ。
- #6
-
セルとレンタルは違います。セルは品物に対しての対価を徴収するのであり、レンタルはサービスに対しての対価を徴収します。したがって映画のコピーを「レンタル」することは可能(?)ですが、「売る」事は出来ません。
- #8
-
- ニャハハ
- 2007/07/18 (Wed) 20:48
- 报告
みなさん、コメントありがとうございました。
言葉足らずで不快に感じた方、ごめんなさい。
私が使用したのはPCではなく、プレイヤーです。しかもそのレンタル屋でも売ってるメーカーと同じもの。
コピーだと承知で借りているので、何本か借りたうちの1本や2本が見れないなら、「あ〜あ」だけで終わったと思うのですが、店で置いてるメーカーと同じなのに、借りたもの全てが見られなかったので、聞いてみたら初めにも書いたとおりの「はあ?だから?」みたいな態度で対応され、しかもそのお店で試しに1枚再生したら作動したため、まるで私が嘘をついてるかのような言い方をされました。
- #9
-
- NH0
- 2007/07/18 (Wed) 22:08
- 报告
メーカー同じでもリージョンが違えば見れるわけが無い。
よってクレーム対象外。
- #10
-
- ニャハハ
- 2007/07/19 (Thu) 06:05
- 报告
>メーカー同じでもリージョンが違えば見れるわけが 無い。
プレイヤーはリージョンフリーですが。
- #11
-
- エドッコ3
- 2007/07/19 (Thu) 08:43
- 报告
その前に #3 でも書いたように日系レンタル屋さんの DVD 盤にはリージョンがかかっていません。
#8 で分かりましたが、ニャハハさんはコピー不良の盤を借りた可能性もありますね。しかし店で1本動作したとなると、ニャハハさんの機械にも問題があるかも知れません。あるいはコピーした DVD 盤との適合性が悪いのでしょうか。
また、お店の店員も接客態度を知らないアルバイトでしょか、仮にお客の方に落ち度があってもそれは柔らかく対応するべきです。ニャハハさんも別な店を試した方がいいのでは。そこの盤でもおかしいなら DVD Player の方を疑ってください。
- #12
-
- オーロラ三人息子
- 2007/07/19 (Thu) 13:14
- 报告
あれ?
いつの間にか話の内容がコピーDVDから店員の態度に変わってる。
#7さん、「『みなさん』、そんなにキツイ書き方をしなくてもいいじゃないですか」って、キツイ書き方をしていたのは#4さんだけですよ。「みなさん」じゃないですよ。
#9NHOさん、「リージョンコードが違う」なんて誰も言ってませんが。
で、トピ主さんが最初に怒っていたコピーDVDはいかんという話はどうなったの?
- #13
-
- オーロラ三人息子
- 2007/07/19 (Thu) 13:29
- 报告
連続投稿ごめん。
「借りたもの全てが見られなかったので」とありますが、いくらオーナーが傲慢な性格だったとしても、見れないDVDソフトを店においておくわけがなく、他のお客さんは見れてるわけだから、一番疑わしいのはニャハハさんのプレイヤーだと思います。
コピーをお店が作る際のリッピングソフトがニャハハさんのデッキと相性がよくなかったんでしょうね。店員さんからすれば「何であんたのプレイヤーだけが『全く』見れないの?」と思ったんでしょうね。こういうのは当たり外れがありますから。
ただ、日本でレンタルビデオ屋に勤めていた経験からすると、このような場合、「金返せ」の話にすると間違いなく疑われます。
- #16
-
私もちょくちょくあります。 借りたDVDが見られないことは。 やはりDVDとプレイヤーの相性もあるようで、たまに使い古したDVDに焼いたのか、Bad discと出るときもあります。 途中までみて、一回止めてまた続きを見ようと思ったら読み取らない、とか。 とりあえずできることはDVDの裏?(読み取りのところ)をきれいにする、それでも見られなかったらうちのデッキで見られなかったので、もう一回かりていいですか?と聞く。 私の行くビデオ屋では毎回フリーで同じものを貸してくれています。
あと、うちにはリージョンフリーのDVDプレイヤーが二つあるのですが、古い方はコピーされたDVDは8割がた見られません。
- #15
-
多分同じビデオ屋だと思うのですが、DVDの質が悪かったり、リッピング失敗などで再生出来なかったり、途中で止まったり、ノイズが酷くって見れたものじゃなかったりするなどの経験は何度もあります。そのたびに、店に戻ったときに他のと交換させてもらってます。
客の立場からして、映画のコピーはどうかと。結局、大抵のはDVD2層→1層にする必要があるので、結局画質が落ちてしまい、大画面などで見るとその酷さが目立ってしまい不愉快になったこともあります。(オリジナルが酷いって場合もありますが)そのため、最近は映画の方はその店でかりることはなくなりました。
- #14
-
#4ではきついこと言ってごめんね。
借りたDVDと、自分のDVDプレイヤーを見てごらん。
#3エドッコ3さんの言うように、最近はメディアにDVD±RWを使っていて、プレイヤーが古かったり、安物だったりすると、それに対応していないことが多く、レンタルのコピーものが見れない原因のほとんどがそれ。
だから#4で、1度リッピングしてDVD±Rに焼き直せば見られるって言ったの。もちろんそれにはPCか、HDDレコーダーが必要だけどね。
でも、お店側もそれをはっきりと、どんな機械バカにでもわかるように明示するべき。客側は正規レンタル版と同じように見られることを期待してるんだからね。
しかし客側もそういったテクノロジーの進歩に対応できないのであれば、きちんと正規ものを貸しているところで高い料金で借りるか、VHSを借りるべき。
- #17
-
- 醤油瓶
- 2007/07/20 (Fri) 14:28
- 报告
「だから?みたいな顔をされた」
まあ店員の気持ちにもなってあげてください。僕も目の前で見たけど、「見れなかったから金返せ」と毎回いう人がいるんです。だからどこのビデオ屋でも明らかな欠陥がない限り返金には応じません。僕の友達にも「見れなかったって嘘つけばタダで交換してくれるし、期間も延長してくれるよ」と言っていた人がいます。
「まるで私が嘘をついてるかのような言い方をされました」トピ主さんはアメリカ経験が浅いのでわからないでしょうが、嘘が日常茶飯事であるアメリカではよくある事なんです。あらゆる意味で日本とは違うので、それを考えに入れて自衛手段を考えた方がいいですよ。
その店員さんがトピ主さんのクレームに、どう対処したかが書いてないのが気になるのですが、何もしてくれなかったのですか?
- #18
-
- ニャハハ
- 2007/07/20 (Fri) 20:20
- 报告
みなさん、ご意見、アドバイス、ありがとうございました。今回借りたDVDはドラマものばかりと映画でした。
私はアメリカ在住歴が浅いわけではないので、何度かこういう経験はありました。
でもそれは数本借りたうちの1本とかだったりしたので、見れないままそのまま返したり、その時の店員さんが親切な方で、交換してくれたりしていました。
でも今回は借りたもの全てが見られなかったので、「全部見られなかったんです」と言うと
「は?ああそうですか」とだけ言われました。見られなかったからお金を返せというつもりはありませんでしたが、
せめて1本の値段が高い映画だけでも交換してもらえたらと思い、店員さんから見ればずうずうしいと思われたかもしれませんが、
映画だけでも交換してもらうことはできませんか?と聞くと、「交換っていうか、またお金はもらいますけど?」といわれ、
「オリジナルありますか?」と聞くと、「え?ないですけど。」「借りますか?どうしますか?」・・・
この対応にばかばかしくなってお金はもったいなかったけど、出てきました。
以前はこのビデオ屋さん、対応はどうであれ、種類も豊富だし、よく利用していましたが、もう二度と行きたくありません。
- #19
-
- 棚加
- 2007/07/23 (Mon) 12:02
- 报告
#1の話だと「コピーなんてありえない」ということがメインの話だったと思いますが・・・いつのまにか店員の態度の話に摩り替わってる・・・
在米経験が浅いって恥ずかしいことじゃないと思うんだけどな。
- #23
-
- hamataro-
- 2007/07/24 (Tue) 19:10
- 报告
ひまわり団子さん、誰もその店員は正しいなんて言ってないんですよ。
「みなさんの意見と反対なんですが」
全然反対じゃない。同じ事を言ってます。もう一回よく読んでから書きましょう。誰もトピ主を批判していません。
「そんなことをいっていると自分が同じ経験をしたときに何もいえませんよ?」
日系のレンタルビデオ屋を利用している人ならば誰でも既に「同じ経験」をしてますよ。珍しい事じゃない。ただ、トピ主さんにはコピーDVDが珍しかったようですね。
但し「お金を返すまたはdvdを代えるこれはあたりまえなんですよ」これは間違っています。DVDメディアに明らかな欠陥があったか、店員の明らかなサービスミス(リージョンコードを間違えて教える等)がない限り、返金する事はありません。
ただ、そのような場合でもDVDの交換はたいていの店はしてくれます。仮に返金してくれる場合でも、「オーナーと相談して、後日」と言われる事が多いようです。「今すぐ金返せ」と言うのはまず受け付けられません。
- #25
-
- smile×2
- 2007/07/24 (Tue) 22:47
- 报告
もともとトピ主さんが訴えたかった事って
「コピーした映画が入ってた。パッケージは本物で中身がコピーって最低」だったのに
次の書き込みでは「コピーだと承知で借りている」と言ってます。
なんか言ってることのつじつまが合わないので
自分の都合のいいように自分を被害者にしようとして話を後から作っているように感じてしまうのですが・・・。
もし、そうだとしたら皆からどんな言葉もらっても全く役に立ちませんよ。
店員の話も、
>>映画だけでも交換してもらうことはできませんか?と聞くと、
「交換っていうか、またお金はもらいますけど?」といわれ、
「オリジナルありますか?」と聞くと、「え?ないですけど。」「借りますか?どうしますか?」
って「オリジナルは無い」って店員が言ってるのに
店員は何を借りますか?ってトピ主に聞いてるわけ??
会話が変!!
この話が本当に本当でトピ主の説明が悪いだけなのかもしれないけど・・・
だったらごめんなさいね。
- #27
-
- Q介
- 2007/07/25 (Wed) 01:35
- 报告
#25に同意です。
最初はコピーDVDを平気でレンタルする事に関して「ひどいよね。レンタル業してる以上、まともなもの売るべき」で、コピーは当たり前だという意見が出ると#8では観れなかった理由に対してに代わり、その理由の説明がされると#18では店員の態度に対してに変わっている。こうコロコロ変わられると、交換してくれなかった店員の態度についても「自己弁護のために作ったんじゃない?」と勘ぐりたくなりますね。
- #28
-
- ニャハハ
- 2007/07/25 (Wed) 06:21
- 报告
まだレスが続いているのにびっくりしましたが、だんだん皆さんの意見も「自己防護の為に作った」とか「会話が変」とか・・皆さんから見て、私の文章がコロコロ変わったと感じ、不快になったのならごめんなさい。でもそういう批判めいたレスをつけた方、自分がその立場になってないから言えるんです。私から見たら、反対に批判めいたレスをつけるのは、もしかして自分の働いてる店かも、と思ってる人、もしくは店員の友人がらみじゃないかと推測します。
- #29
-
- smile×2
- 2007/07/25 (Wed) 08:54
- 报告
話の内容の一貫性の事を言ってるだけですよ。
事実なら話はそんなに変わったりしないと思うので。普通は。
仮にわたしが、そのビデオ屋の店員や友人だと思われたとしても
トピ主がちゃんと一貫性を持って主張していたら、
私も納得して書き込むこともありませんでしたよ。
人を疑うのは個人の自由なのでいいですけど。
- #31
-
- 通行人Flash!
- 2007/07/25 (Wed) 10:07
- 报告
「自分がその立場になってないから言えるんです」
日系レンタルショップを利用して、写らないDVDやコピーDVDを渡されたことのない人なんていないって。全然珍しくない。
「その立場になってない人」なんてほとんどいないの!あなたは全然特殊じゃないの!あなただけじゃないの!自分だけがという、そういう思い込みが「在米経験が短い」と言われる所以じゃないんですか?
「批判めいたレスをつけるのは、もしかして自分の働いてる店かも、と思ってる人、もしくは店員の友人がらみじゃないかと推測します」
「相手をかばうから相手の味方」って、ガキじゃないんだから。別にかばってもいないし。そういう幼い思考方法も「在米経験が短い」と言われる所以だと思います。
- #32
-
- 暇ん児
- 2007/07/25 (Wed) 13:18
- 报告
たしかに#1は、コピーDVDをレンタルすることに対する非難ですね。店員の態度についても書いてありますが、「しかも」の後につないであって、あくまでも「ついで」。主題はコピーDVDについて。明らかにトピ主さんは、コピーDVDが一般的であるという事実を知らなかった。それに対しコピーDVDは一般的であるという事実を知らされると「そんな事知っていた」・・・
何これ?って感じ。
で、今度はDVDが見れない理由に変わり、それも自分のプレイヤーのせいだと知ると、今度は店員の態度について・・・何とかして文句を言う理由をくっつけたいって感じで。
で、文章の一貫性のなさを指摘されると「あなたは店の関係者」・・・・#31さんじゃないけれど、小学生じゃないんだから。
ここまでくると店員の粗悪な態度もうなづけます。トピ主さんはそこらへんの店からマークされてません?悪客リストに載っているとか。
- #38
-
ここにいるほとんどの人間が挙げ足取りばっか。
まともな奴も見受けられるけどね。
なにがいいたいかわかるか?
金貰って働いているならどんな仕事でもプロになれったなことだ!
- #37
-
私は純粋にトピ主さんみたいな目にあったらやっぱりびっくりすると思いますね〜〜。
ひどい態度ですよー。こっちはお金払ってるのに!っておもっちゃいますよね。
私がいってるビデオ屋さんでは、DVDがみれなかったことはあるんですが、その時にはただで交換してもらえましたよ。トーランスのミツワの近くにあるところは店員さんのサービスもいいと思いますよ。
そこまでお客さんに配慮のないお店なんて、ビデオやだろうがなんだろうが、二度と行かないほうがいいと思います。
通うビデオ屋を変えるべきです。それで万事OK。
- #36
-
いや〜、凄い事になってますね。未だ続くのでしょうか??殆どの人がいやな思いでしょうね。見てるほうもびびっちゃいます。まるで刑事ドラマのような勢い。多分私も何か言われるんでしょうね。くわばらくわばら。
- #35
-
俺の行きつけのビデオさん、
新作ビデオで玉数が多い間は殆どコピーですね。
「新作」のタグがとれて1〜2本になった頃にオリジナルだけになりますね。
新作は$1高いし1泊2日なのでタグがとれるまで借りるのを控えるようにしています。
- #34
-
- くらふと
- 2007/07/27 (Fri) 01:26
- 报告
違うよ。トピ主さんはコピーDVDが当たり前だったって事を知らなかったんでしょ?そこへそれが普通だと言われたんで話を変えたんじゃないの?
- #39
-
二度と行かないなんて言わないで、もっと行ったほうがいいです。そして他の店員も同じ態度だったら、トピ主さんはクレイマーとしてマークされていると見るべきですね。コピーDVDのこと、以前に抗議しちゃったんじゃないですか?
コピーDVDが普通だったって知りませんでした、初めて知りましたでまとめてから他の話題に移すのがスジでしょう。「承知で借りた」なんて変にミエ張るからだよ。
見栄を張ったのじゃないというなら、問題をコピーDVDに戻しましょう。本来それ以外はトピずれなんだから。揚げ足取りなんて言って他人のせいにして、トピ主本人がトピずれするからこんな展開になったんです。
- #40
-
- 腹減りぃの
- 2007/07/27 (Fri) 11:26
- 报告
コスタメサでもそうだったし、トーランスでも、レンタルDVDは10本見れば1〜2本は必ず何かしらの問題があります。気になるほどであれば店員に言えば、どんなに態度の悪い店員でも必ず別な物と交換してくれましたし、レンタル期間も延長してくれました。それを拒否されたことは一度もありません。同じタイトルのものがあるのに他のタイトルのものと変えてくれと言った時だけ断られました。さすがに調子よすぎたかなと僕も受け入れましたが。
それを拒否されるのは、コピーDVDに憤慨していたはずのニャハハさんがいつのまにかその事を怒っていないのと関係があるのではないでしょうか?
交換を拒否されるのも、怒る理由が変更されているのも、両方とも超不自然だから。
そういえば少し前にトーランスの某店で、店員に「これコピーだったよ」と怒っていたお客と、「はい・・・そうですが・・・?」と困惑していた店員を見ました。
- #41
-
実は私も、レンタルビデオ屋ではありませんでしたが、以前クレーマー扱いされた事があります。日本で、電気屋でしたが。よりどころのないこの怒りをどこにぶつけたら良いのか、とにかく怒りまくりました。だから腹が立つのは理解します。
しかし、何度も指摘があるようにトピ主さんは最初はコピーDVDであることに怒り、次には映らない理由、最後に店員の態度というふうに自分が否定される度に苦情を言う理由を変えてきました。途中で#12や#19で指摘されているにもかかわらず。まるで否定される度に、他に怒る理由はないか、他にに怒れる口実はないかと探しているように見えます。
私は自分がクレーマー扱いされたあの時の事を考えると、このようないい加減なクレームのつけ方をする人のほうが腹立たしいです。
「自分がその立場になってないから言えるんです」って、まるで自分は世界で一番不幸だといわんばかりに。そんな体験、珍しくもなんともありません。アゲアシ取りなどと言い逃れする前に、ひとつひとつを片付ける話をしましょうよ。ほんとに、トピ主がトピずれカキコしてどうするんですか。
- #42
-
- Alano.
- 2007/07/28 (Sat) 14:58
- 报告
#1のトピックを読む限り、
1、全部読み取らなかった。
2、コピーしたのが入ってた。
3、「読み取らなかった」と言ったところ、「だから?」みたいな顔をされた。
ひどいよね。
はじめから、3つの事に怒っているのでは?
- #43
-
著作権侵害を調査して、法的手段をとってくれる放送コンテンツ適正流通推進連絡会に通報すれば、その店はいずれ消えますよ。フジテレビを中心に、番組をコピーしてDVDでレンタルしていたビデオ店がリバーサイドにありましたけども、日本側からアメリカの機関を通じて警告があり、その後何ヶ月したらお店はなくなっていましたね。
http://www.tv-copyright.jp/06_offer/index.html
- #45
-
- sawas
- 2007/07/29 (Sun) 14:55
- 报告
なんか、恐れていた展開になったってきたなあ。
LAの日系ビデオ屋でコピーが当たり前であることと、
でもそれはほんとは悪い事で。犯罪なんだ、ってことを2つ同時に
認識してほしいなあ。
そうすると、「コピーだー!」って怒っている人への対応法も
おのずと分かると思うんだけどなあ。
俺だったら「そうですねえ、ひどいですね」って、同情するふりすよ。
その上で相手が話の分かりそうなやつだったらやんわりと「でもねえ、必要悪って面もあって」
っていうなあ。
「そんなことこっちゃじゃ当たり前、そんなこともしらないの」
なんて冷たくして、怒らせて、腹いせにチクられたら、結局
ビデオ屋つぶれて不便な思いをすることになっちゃうもん。
- #48
-
皆さん、もういいじゃないですか。
放置プレーでよろしくお願いします。
厚くなるほどのことでもないでしょう。
匿名だとつい殺気立って怖いですね。
- #47
-
1、コピーしたのが入ってた。で、抗議。しかし、当然。
2、全部読み取らなかった。で、抗議。しかし、これもよくあること。
3、「読み取らなかった」と言ったところ、「だから?」みたいな顔をされた。ひどいよね、しかしこれで終わりじゃなく、
4、レンタル業してる以上、まともなもの売るべき、、って?
コピーした事は承知で借りてるって途中で言い換えてるのは?これも粗拾い?それとも揚げ足取り?
- #46
-
#38、「金貰って働いているならどんな仕事でもプロになれったなことだ!」
勢いよく言っていますが、あなたにとってプロって何?
雇っているのは店なのに、客の言いなりになって騙されて利益を減らすのがプロ?
まあどっちにしろ「揚げ足取り」とかいう言い訳を使うようじゃプロにはほど遠いよ。他人に求めるばかりじゃなく、自分もプロになってね。
- #49
-
- ねぎ星人
- 2007/07/29 (Sun) 20:24
- 报告
コピーDVDの事を知らなかったので照れ隠ししたって、わかってるんならほっといてあげてもいいじゃん。
「でもねえ、必要悪って面もあって」
そんな事、店員が言っちゃいかんって。
自分ならただ黙っている。他に方法がないと思う。どうしても言わなければならないなら最後の手段で「他店へどうぞ」か。他店へ行ってもらって、コピーDVDを扱わない店がないことに気付いてもらう。
「そんなことこっちゃじゃ当たり前、そんなこともしらないの」
絶対言っちゃダメだって。
- #50
-
- sawas
- 2007/07/30 (Mon) 00:13
- 报告
#48 のように私も放置プレーにしてもらいたいという意見なので書きづらいんですが.....
#49さん
分かりづらい書き方して申し訳ありません。
「でもねえ、必要悪って面もあって」
「そんなことこっちゃじゃ当たり前、そんなこともしらないの」
いずれもレンタルビデオ店員がいうという話ではなくて、例に使って申し訳ないんですが#40にある、
>そういえば少し前にトーランスの某店で、店員に「これコピーだったよ」と怒っていたお客と、「はい・・・そうですが・・・?」と困惑していた店員を見ました。
この怒っていたお客が俺の知り合いだったときにかける言葉だと思ってください。
- #51
-
雇われているからプロではない? だったらイチローは?
利益が何とか言っているが、今の自分に与えられている事を全うしろってな事。 経営云々のことをいっているみたいだが、客のクレームもいちいち会社のガイド本で潜り抜けるレベルではどうしようもない。
責任逃れできるニートでもやってな。
「揚げ足取り」が言い訳か? 他人に求める? 他人に期待しているのだが・・。
- #53
-
- ねぎ星人
- 2007/07/30 (Mon) 02:20
- 报告
トピ主
「おい、これオリジナルじゃなくてコピーじゃないか!」
店員
「そうですが・・・?」
トピ主
「客にこんなもの出すなんて失礼じゃないか!だいいちこれって違法だろ?!他店じゃどこでもやってないぞ!パッケージは本物で中身がコピーって最低だ!!ひどいよね。レンタル業してる以上、まともなもの売るべき!コピーなんか貸してんじゃねえよ!金貰って働いているならどんな仕事でもプロになれったなことだぁぁぁっ!!」
店員
「じゃ、コピーは借りないんですね?」
トピ主
「借して下さい」
店員、コケながら
「借りるんかよっ!」
この後、トピ主氏がどんな顔してコピーDVDを借りたかと思うと申し訳ないが結構笑えた。思い切りバツが悪かったと思う。
- #54
-
- imohori
- 2007/07/31 (Tue) 22:35
- 报告
「責任逃れできるニートでもやってな」
そういうケンカ腰の言い方を掲示板で使う人って
たいがいケンカ弱い。
- 当地商业的『城市指南』
-
- < 免费初步咨询 > 会计 ・ 税务事宜,包括纳税申报 ™,公司成立支持,公司税...
-
我们致力于通过我们的全球网络帮助客户实现他们的"愿景"。无论是个人・还是企业,我们都致力于提供全面的服务,满足您的所有需求。美国和日本经验丰富的会计师为您提供友好的支持。 服务 ・ 协助成立公司 ・ 记账 ・ 工资 ・ 咨询 ・ 鉴证服务 ( 审计、审查和汇编) ・ 公司报税 ・ 个人报税
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- 位于科斯塔梅萨的正宗日本 ・ 寿司餐厅。
-
开业的目的是在休闲的环境中提供正宗的日本料理,我们对口味!充满信心。
+1 (949) 631-0403Sky Bay Sushi
-
- \ 招聘 ・ 临时员工 ・ 外包人力资源 / 我们提供全面的支持,并给予慷慨的回...
-
胡米纳资源公司是一家位于加利福尼亚州洛杉矶的职业介绍所。我们的目标是支持国际公司的发展,以及支持双语和热情的工人。我们的目标是支持国际公司的发展,以及支持双语和热情的工人。
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- 欢迎光临托兰斯的居酒屋 "Ojiya" ! 适合全家的日本料理 !。
-
居酒屋让世界充满活力 ! 欢迎光临 Ojiya ! 我们的座右铭是 "家庭居酒屋",让全家人都能尽情享受 ! 我们的菜单非常丰富,包括生鱼片、寿司、面条、碗、单点、咖喱和套餐 ! 荞麦面汤和其他菜肴均为手工制作,确保所有顾客都能放心享用美食。
我们是一家可以让孩子和家人尽享欢乐的餐厅。 请随时光临 。 +1 (310) 793-7000居酒屋 小千谷
-
- 东京 ・ 加藤女士诊所附属诊所 ! 自然周期试管婴儿专家 Life IVF中心
-
一家专门从事不孕不育治疗的诊所,方法独特。 "我想以最小的身体压力,不走任何弯路,生一个孩子"--这一定是你在考虑不孕不育治疗时的想法,而生命试管婴儿中心和东京的加藤女士诊所一样,提供温和的生育治疗,重点是 "自然周期试管婴儿",尽可能不使用生育药物。生命试管婴儿中心提供一种温和的不孕不育治疗,重点是 "自然周期试管婴儿",不使用生育药物。 除了生育治疗外,我们还提供妇科检查。 如果您对女...
+1 (949) 788-1133Life IVF Center
-
- 改变 ! 自我。
-
AlphaNet 是一家经验丰富的招聘机构,在美国拥有 20 多年的经验,可以帮助您在美国找到最好的双语工作。
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- 蒙特梭利国际学校 蒙特梭利国际学校是一所双语学校,教授日语 ・ 英语,设有 2 ...
-
蒙特梭利国际学校是一所双语学校,教授日语 ・ 英语,设有 2 个 ~ 3 岁班级、3 个 ~ 5 岁班级、幼儿园和小学班级。 课程以蒙特梭利教育原则为基础,在尽可能好的环境中培养孩子的独立性和自立能力。蒙特梭利国际学校尊重每个孩子的个性,帮助每个孩子形成自我。我们每天与孩子们一起工作,以最大限度地实现这种自我教育。最重要的是,我们的主要愿望是让孩子们享受学习。
+1 (714) 444-2733モンテッソーリ国際学園
-
- 这是一家可以用日语进行治疗的精神科诊所。精神问题 ・ 如有问题,请到本诊所咨询。
-
本诊所有讲日语的工作人员,请随时用日语与我们联系 🍵 除药物治疗外,本诊所还提供美国食品药品管理局 ( FDA ) 于 2019 年批准的 Esketamine 治疗,以及自 2008 年起批准的 TMS 治疗。\经颅磁刺激疗法》(Transcranial Magnetic Stimulation Therapy Lo_v466),已被用于医学治疗。 如果您正处于高度紧张・或焦虑之中,或者您感到...
+1 (714) 867-7037Dr. Alejandra Suzuki, MD | Americas TMS Center
-
- 日式美发沙龙 ! 多才多艺的发型师提供优质服务。请联系我们 ! 310-373-...
-
American Salon 的每位发型师都是独立的,并提供独特的服务。因此,价格也不尽相同,请在来沙龙之前向每位发型师了解详情。请通过电话或短信与我们联系。 < 服务 > 剪发、美发、染发、直发、拉直发、角蛋白护理、巴西吹风 < 招聘发型师 ! > 我们的沙龙正在寻找想要租用工作室的发型师 详情请致电 310-373-6667 AKI !
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON
-
- INTERNATIONAL TAX&ACCOUNTING 免费初次咨询和费用估算...
-
ACCO风险集团成立于2001年,为洛杉矶和国际上的企业和个人提供全面会计服务和咨询。 无论经济如何起伏,国际化是永远存在的,公司之间的竞争也越来越激烈。 我们公司位于洛杉矶南郊,在南加州最大的日本人社区,已经为众多日本公司服务。我们提供以信息咨询为主的会计和税务服务,并以我们可靠和周到的日语服务赢得了在美国设立业务的日本公司的信任。 拥有国际和美国税务方面的专家,全体员工致力于以最认真的...
+1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- 隆胸、整容、瘦身、护肤 . . 美容 ・ 整容最重要的是通过咨询来实现自己的愿望...
-
金医生出生在日本,毕业于长崎大学医学院。他在美国完成了他的外科和整形外科培训,自1997年以来一直在比佛利山庄执业,专门从事整形和美容手术。他擅长乳房(、乳房)和面部的美容整形手术。除隆胸外,我还进行双眼皮、丰胸、吸脂、收腹和拉皮等美容手术。特别是在隆胸方面有4000多例经验,有能力了解和处理不同民族的差异,不仅是亚洲人,还有白种人、西班牙人、黑人等。此外,我还提供小的整形手术(,如玻尿酸注射,肉...
+1 (310) 860-9502K Alex Kim, MD
-
- 我们在橙县已经经营了 43 年,以信任和经验为客户的汽车生活提供全面支持。我们购...
-
1976 年,我只身一人从日本来到美国,从加州州立大学毕业后,我开始了自己的汽车销售 ・ 出口业务。 我们为居住在橙县地区的外籍人士及其家人和留学生提供所有与汽车有关的服务。我们始终像对待宝贝媳妇一样精心保养每一辆汽车。汽车保养完毕后,我们会将汽车交付给您。 我们还向日本出口和销售汽车及零部件,并帮助您将汽车运回美国。我们将一如既往地真诚工作,以满足那些追求优质汽车的客户的需求。 行车...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- 文部科学省 ・ 外务省支援--日本校长 ・ 派遣校长根据日本的学习课程开展教育活...
-
它是洛杉矶唯一一所日本政府支持的辅助学校,,让暂住者的子女或将来可能在日本生活的子女,了解在日本学校,的学习和生活,,学习如何适应日本的教育和生活环境。目的是培养能够为国际社会做出贡献的儿童。
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- 我们的代表拥有丰富的会计和税务知识,将为您提供支持 100%满意保证 如果您对我...
-
我们是一家以客户满意度为中心,以与客户共同发展为目标,追求与传统经营不同的经营方式的会计师事务所。 对于考虑设立公司的人 我们从一开始就为您提供支持,从咨询设立什么样的公司开始。 灵活支持公司形式变更程序。 我们可以帮助您办理政府手续、获取许可证等所有细节。 如果您需要会计方面的帮助 我们可以帮助您使用所有税务软件。 财务效率和更正 工资单和工资单服务 会计外包 我们可以根...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- 为洛杉矶明星美甲沙龙的初学者到专业人士提供培训的学校。从美甲执照支持到就业安置,...
-
MARS THE SALON LA为想学习美甲或将美甲作为业余爱好的人,以及目前在日本工作并希望将来在洛杉矶成为美甲师的人提供最佳课程。 在洛杉矶一流的沙龙学习美甲技术 ! 获得执照 ・ 获得工作签证的捷径 ! 在洛杉矶获得沙龙工作经验,成为专业美甲师 ! 面向有抱负或正在日本工作的美甲师洛杉矶沙龙工作经验课程专为那些正在或曾经在日本活跃的美甲师而设计。 该计划包括与来自世界各地的时尚...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA