显示格式
显示切换
按类别显示
显示最新内容
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/112res) | 自由谈话 | 今天 08:54 |
---|---|---|---|
2. | 語学学校(177view/9res) | 烦恼・咨询 | 今天 08:52 |
3. | 高齢者の方集まりましょう!!(328kview/870res) | 自由谈话 | 昨天 19:21 |
4. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) | 居住 | 昨天 11:53 |
5. | AT&T Fiver(542view/43res) | 2024/12/27 17:33 | |
6. | 独り言Plus(421kview/3917res) | 自由谈话 | 2024/12/27 15:30 |
7. | 日本への送金 $250,000(1kview/13res) | 烦恼・咨询 | 2024/12/27 10:15 |
8. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(842kview/4338res) | 自由谈话 | 2024/12/27 10:03 |
9. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(830view/29res) | 烦恼・咨询 | 2024/12/21 20:37 |
10. | 探しています(281view/3res) | 游玩 | 2024/12/21 12:38 |
質問です。
- #1
-
- ミラニスタです
- 2006/09/21 07:30
ロスに留学をする予定なんですが、何か日本から持っていったほうがいいものとか教えてください♪
- #2
-
- ぱんちょ
- 2006/09/21 (Thu) 11:33
- 报告
ラップトップ(with キーボードカバー)。
業者を通して留学する人は必ず言われるが、そうでない人は忘れがち。こちらではNotebook Computerという言い方はしないし、当然Pasocomという言葉も存在しません。こちらではキーボードカバーは通販でしか買えないし、日本仕様のPCのキーボードカバーがあるかどうか定かではありません。
もちろんPCそのものならこちらでも購入できますが、盗難等を考えると日本語キーボードの方が便利です。
日本のドラマや映画のDVD
「こちらでも手にはいるよ」なんて言っている奴はトーランス周辺かコスタメサ周辺に住んでいる奴だけ。
ポッケロ
こちらにはどこを探しても携帯灰皿が売っていない。煙草を吸わない人は、喫煙マナーの悪い人に、優しく親切に、イヤミを込めて渡す。
MP3マシン
こちらのMP3マシンは、iPod以外は日本語のタイトルやフォルダ名を読まず、同じCREATIVEのマシンでも日本仕様とアメリカ仕様は違います。日本語を読まなくてもこちらではクレームもつけるのは難しいため、日本で、日本仕様を買った方が無難だと思います。
「ロス」という呼び方
日本のアメリカ大使館が数年前から「LA(えるえー)と呼ぼう」というキャンペーンを張っています。「ロス」は「Loss」につながり、ネガティブなイメージだからだそうです。
なかには「LA」などと言うと「カッコつけてる」などと言う人もいますが、そんなの英語を喋れない日本人だけです。
- #3
-
- ムーチョロコモコ
- 2006/09/21 (Thu) 13:26
- 报告
#2さん
>>>こちらではNotebook Computerという言い方はしないし...
おいおい、正気かよ?
Notebook Computer (Notebook PC)って言っているよ。
>>>「ロス」という呼び方
必ず、つっこむやつっているよね。
日本人が日本語で日本人に対して言って(書いて)いるんだから、
別にいいんじゃないの?
- #4
-
- ぱんちょ
- 2006/09/21 (Thu) 13:42
- 报告
ムーチョロコモコさん、
正気だよ。
Notebook PCという呼び方をする人はいるけど、業者はわかるけど地元民の間じゃ一般的じゃないよ。トーランス近辺じゃ通用すると聞いたけど。
「別にいいんじゃないの?」俺、何を悪いって言った?LAという呼び方に対し事実関係を言っただけだけど。何でつっこみと受け取ったか不思議。
むしろ逆なんだよね。「LAと呼んだって別にいいんじゃないの?」って感じ。「カッコつけてる」とか言われる筋合いないし。「LAと読んでくれ」とアメリカ人が頼んでるんだから答えてもいいんじゃない?
それ以前に、「必ず、つっこむやついるよね」いたっけ?
- #5
-
- 時計の針
- 2006/09/21 (Thu) 13:56
- 报告
ムーチョロコモコさん、#2さんは別に「ロスと呼ぶのをやめよう」と言っている訳ではないのに、何をムキになっているんですか?
Notebook Computerという言い方は日本発のようです。ぱんちょさんが言われたように、通じる人もいますが一般的ではありません。正しい英語ではないので、韓国人には(日本滞在経験のある人は別として)通じないし、でも確かにトーランスでは通じるんですよね。言ってみればトーランス英語ですか。ニューヨークでこの言葉を使ったら空気止めちゃいました。一般的にはLaptopですよ。
- #6
-
- Judge Tanaka
- 2006/09/21 (Thu) 14:22
- 报告
なに言ってるんですか?
Notebookと言う呼び方がアメリカでは一般的ですよ。逆にLaptopって最近言わなくなりました。
bestbuy, CompusaやHP,Sonyなどcomputer関係のホームページにいってごらんなさい、DesktpとNotebookとにセクションがわかれてますよ。
「Notebook Computerという言い方はしないし」
「トーランスでは通じるんですよね。」
なんでこんなガセネタがでてくるの。
バカみたい。
あんた達ホントにアメリカに住んでるの?
- #7
-
- みきまる
- 2006/09/21 (Thu) 14:51
- 报告
#4「業者はわかるけど地元民の間じゃ一般的じゃないよ」
#6(bestbuy, CompusaやHP,Sonyなど)『computer関係のホームページ』
話が噛み合ってないよ。
#6さん、実際今から外へ出て通行人に「Notebook Computer」っていってごらん。怪訝な顔されるから。
Judge Tanakaさん、アメリカに住んでいても、英語は「ひとと喋らなきゃ」意味ないよ。
- #8
-
- 愛想笑い
- 2006/09/21 (Thu) 14:59
- 报告
あれ、何故かホールドされちゃったけど。。。
>あんた達ホントにアメリカに住んでるの?
たぶん脳内留学とか、脳内駐在とかしているんだと思います。Notebook Computerを知らないなんて絶対ありえない。
- #9
-
- たしかに
- 2006/09/21 (Thu) 15:03
- 报告
「Notebook PC」なんてアメリカ人に口頭で言ったら「エルエー」なんてもんじゃないよね。いちいち「Laptop」って言い直されちゃった。まあ今年の初めの話だけど。相変わらずアメリカ人が口頭で「Notebook PC」なんて言ってるのは聞いた事がないよ。日本人ならあるけど。
- #10
-
- 愛想笑い
- 2006/09/21 (Thu) 15:07
- 报告
>「Notebook PC」なんてアメリカ人に口頭で言ったら「エルエー」なんてもんじゃないよね。
それはね、「PC」がいけなかったんですよ。「Notebook Computer」と言えば通じたはず。
- #11
-
- ぱんちょ
- 2006/09/21 (Thu) 15:29
- 报告
「Notebook Computer」
自信なくなったんでみんなに聞いたところ、誰に聞いても反応が遅いんですが。
なんか「気取った(あるいはツウぶった)言い方」みたいよ。
- #12
-
- メカ吉
- 2006/09/21 (Thu) 15:34
- 报告
ガス炊きの炊飯器!
まずいアメリカの米も美味しく炊けます。
住む所(アパート)にガスが無ければ、無理!
ちなみに都市ガス用で大丈夫です。
私も使ってますが、実に美味しい。
- #13
-
- Bettysue
- 2006/09/21 (Thu) 15:34
- 报告
"Notebook"と言う名称は、IBMが自社のPortable Computerを、「紙でできた普通のノート(Notebook)」のように"何処へでも持ち運びできるComputer"というイメージで付けたものです。そして、Laptop Computerは膝の上に置ける"Portable Copmputer"と意味で"Laptop Computer"と呼ぶようになったのです。大半のアメリカ人は"Laptop"と呼んでいますし、"Notebook"と言うと、ノートを連想する人が多いようですよ。
ミラニスタさん、持病とか、かかり易い病気とかはないですか?薬関係(風薬、胃薬、虫さされ用の塗り薬など)は、日頃、自分が使っている物を持ってきた良いですよ。こちらでも、ある程度の薬なら買えますが、種類も限定されているし高めです。
- #14
-
- Judge Tanaka
- 2006/09/21 (Thu) 15:36
- 报告
#7 名前:みきまる さん。
う〜ん、俺も20年以上住んでるし、アメリカ人相手にアメリカ人の従業員と一緒に仕事してるんだけど...。
気にしたことはなかったけど、普通の会話でNotebookって使ってるし、もし通じなかったら、気が付いてると思うんだけど。
それに、Bestbuyなんかは普通の主婦や子供なんかも行くフツーの家電量販店でコンピューターの専門店じゃないよ。
それに、「Torranceあたりで通じる」っていうのはいったいなんなの?
- #15
-
- ぱんちょ
- 2006/09/21 (Thu) 15:42
- 报告
続報です。アメリカ人5人に聞いてみたら、「Notebook Computerなんて言う人がoffice使えなかったら笑っちゃうね」ってな事でした。ってな事で俺はこの話から降りるね。
- #16
-
- Judge Tanaka
- 2006/09/21 (Thu) 16:08
- 报告
#15 名前:ぱんちょ さん。
話降りる前に確認したいんですけど。
結局「Notebook Computer」はアメリカで通じるの?通じないの?
俺の同僚(ごく一般のアメリカ人)に聞いたら「通じないわけがないだろ」って不思議そうな顔をしてました。
これからアメリカに来る人への情報なのでハッキリしてあげないといけませんね。
- #17
-
- さらりーまんB-Boy
- 2006/09/21 (Thu) 17:10
- 报告
Notebook Computerという言い方は存在しますが、通じない人も多くいるので、結局Laptopと言い直す可能性があります。
事実、Notebook Computerと言ったら「Laptopの薄い奴」とか、あるいは一時期話題になった、キーボードのない、スタイラスだけで操作するものと勘違いされたりします。
俺も何度かNotebook Computerと何度言っても通じず、Laptopと言い直した経験があります。
ネクタイ締めて仕事している人達ばかりじゃないんです。俺の周りにはヒスパニックと中国系が多いですが、やはり通じないってか言い直す事が多いですね。通じないと言うよりピンとこないんでしょうね。理解するまで数秒時間がかかる。
まあそれ以前に、自分の知識を当たり前だと思って他人をバカだのおかしいだのって言うの、お互いやめましょうよ。English Onlyトピでどなたかが言っていた「He don't know(だったかな?)」という表現も、「俺は20年アメリカに住んでいるが、そんなデタラメな英語聞いた事がない」と激怒する人もいるんですから。
通じる可能性の高いのは、Laptopです。
- #22
-
#14Judge Tanakaさんへ
俺も昔は全然気にしないでNotebook Computerって言っていたし、何回か「ああLaptopね」みたいに言われた時もあまり気にしなかったんですよ。ただ上にも書いた今年の初め、それで少なからず相手(アメリカ老人)の気分を害してしまい(たぶん「日本語訛りの英語しか喋れないくせに気取った言い方しやがって」と思われていたようです。オヤジが無理して若者語や慣れない省略語を使うのと同じ不快感を与えてしまったようです)、それでちょっと思い出したんですよね。
- #21
-
俺の周囲(主に韓国人と中国・台湾・香港人)の間じゃNotebook Computerっていう言い方は通じませんでした。今試しました。「Laptopより薄いの?」って聞かれましたが、台湾人の一人だけが「Laptopの事だよ」と説明していました。
- #19
-
#2
>日本のアメリカ大使館が数年前から「LA(えるえー)と呼ぼう」というキャンペーンを張っています。
日本の大使館が言ってるのならともかくなんでいちいちアメ大使の言うこと聞かないといけないんだ?
notebook PCは普通に通じる。
通じないのは機械が苦手で無知な人だけでしょう。
- #18
-
- 愛想笑い
- 2006/09/21 (Thu) 17:36
- 报告
>Notebookと言う呼び方がアメリカでは一般的ですよ。逆にLaptopって最近言わなくなりました。
それ逆じゃないかな。Laptopの方が最近は「わずかに」優勢のような気がします。
- #25
-
「脳内留学、脳内駐在」という表現にお笑いし食べていたマフィンを噴出してしまいました…笑 トピ主さん、トーランスやその付近にお住まいになる予定でしたら生活用品は不自由する事は無いと思いますよ。
- #26
-
- nextichiro
- 2006/09/21 (Thu) 20:49
- 报告
DESKTOP LAPTOP でしょう。やっぱり。
- #27
-
- nextichiro
- 2006/09/22 (Fri) 00:00
- 报告
と、言うより、もうロスへの留学辞めるんじゃない。
- #30
-
どっちでもいいけどさ、あんまり簡単にバカだのアホだの言わない方がいいよ。俺も含めて、自分のもっている知識なんてタカが知れてるんだから。
- #29
-
少なくともアーケディアより東は、たぶん住人の三分の一近くが英語が第一言語でないためだと思うのですが、Notebook Computerと言うと、Laptopと言い換えをする必要に駆られる事が多くなります。ちなみに俺はポモナ。
- #31
-
- (コ・ス)テハン
- 2006/09/22 (Fri) 01:17
- 报告
ノートの大きさだからnotebook
ひざの上に載せられる大きさだからlaptop
と私は学校で習いました。windows発売前の時代の話ですけど。
- #32
-
- (コ・ス)テハン
- 2006/09/22 (Fri) 01:26
- 报告
私は特に日本から持ってきたものがなかったです。特にこれを持ってくれば良かったなと思ったものもなかったように思います。
LA界隈では大抵のものは揃います。
ただ、しいて言うなれば、持参品ではないですが、転出届を提出して国民年金や国民保険を一時支払いをやめるかどうかを考えられるといいと思います。ご家族の方や住んでいる市町村区の役所で相談されるといいかもしれません。
- #33
-
- (コ・ス)テハン
- 2006/09/22 (Fri) 01:37
- 报告
#32での書き込みを読み直したら変な日本語になってますね。読みづらくてすみません。
- #34
-
- Judge Tanaka
- 2006/09/22 (Fri) 08:57
- 报告
訂正します。
#6の「Laptopって最近言わなくなりました。」
は正確には「最近見なくなりました」
ですね。
でもNotebookが通じないアメリカ人(or うすらアメリカ人)が多いという事実がわかり、びっくりしました。
こういう掲示板で情報を求めると、なぜか、知ったかぶり、ガセネタや事を膨らませて大袈裟に言う奴がでてきますね。
なんでなんだろう?
- #35
-
- ジーコジーコ
- 2006/09/22 (Fri) 12:01
- 报告
↑
しつこい!
大人になれ。
- #36
-
- しょうがねえなあ.
- 2006/09/22 (Fri) 12:55
- 报告
別にあなたの20年がパーになる訳じゃないんだから、自分の想定外の人を「うすらアメリカ人」とか言うのやめようよ。おとなげないよ。
- #37
-
- しょうがねえなあ.
- 2006/09/22 (Fri) 12:59
- 报告
という風に、同じCAに住んでいる人どうしでも意見が分かれる事はザラです。パサデナではランドリーがクォーター3〜4枚、ドライが2枚なのが、コスタメサでは6枚と4枚だし、牛丼もコスタメサは量が少なく、車で30分ほどのトーランスの方が量が多いし。
ちなみにNotebook Computerは、パサデナでは「?」、コスタメサでは充分通じます。
- #38
-
- Judge Tanaka
- 2006/09/22 (Fri) 16:08
- 报告
#36 名前:しょうがねえなあ. さん。
違う違う、誤解すんなよ。
俺の言う「うすらアメリカ人」とは半アメリカ人というか、例えば、外国人で最近アメリカ人になった人、英語がsecond languageみたいな人の事。
「うすら」って悪い言葉なのかな?
- #39
-
- ぴちかーと
- 2006/09/22 (Fri) 17:22
- 报告
あの、もういいですか?
スカートは、日本から持っていったほうがいいですよ。こちらはスカートのバリエーションが日本と比較して極端に少ない(特にミドルレングス)ので、こちらではロングかミニ(しかも私がはきたくないような超ミニ)が多いんです。
基本的にラフやフォーマルはともかく、カジュアルが日本とアメリカ(カリフォルニア?)で全然違う(そもそもカジュアルそのもののとらえ方が違う)ので、日本でそろえた方がいいですね。
- #40
-
- 乱調屈嘉門我
- 2006/09/23 (Sat) 10:05
- 报告
「英語がsecond languageみたいな人」
Pomonaより東へ行くと、「両親ともにアメリカ生まれ」でそういう人、たくさんいるよ。20%はそうなんじゃない?
Californiaそのものが、もともと100年ほど前までメキシコだったところだからね。フリマでは第一言語はほぼ完璧にスペイン語でしょう。
「日本から持っていったほうがいいもの」
・・・御守り
多めに持っていってみんなにわけてあげると喜ばれます。アメリカの御守り(アミュレット)は教会で売っているのではなく、屋台でタトゥー入れたバイトのねえちゃんが売っていたりするので御利益全然なさそう。
天婦羅の揚げ方練習してくればバイトに使えるかも。これからの時代は寿司より天婦羅でしょう・・・
TERIYAKIかも・・・
- #41
-
- 顔なし
- 2006/09/24 (Sun) 00:30
- 报告
カップヌードル カレー味
でも 空港で見つかったら没収されるから気をつけてね。
- #42
-
>41
カップヌードル カレー味なんて、
普通にこっちでも買えるでしょ!
>トピ主
日本から持ってきたほうがいいもの?
そりゃーあんた、お金に決まってるでしょ!今の世の中、金さえありゃ何でも買えるぞい。
- #45
-
・うすら=薄ら 薄いさま。弱弱しい。(うすら明かり、うすら寒い)
・薄ら笑い=相手を軽蔑したように笑うこと
・うすらトンカチ=薄くて役に立たないものを指す。
・うすのろ=知能が低くて動作や反応が鈍いさま
「うすら」という表現自体は元々悪い言葉なわけじゃないけど、いろいろ転じて悪い言葉に使われてることが多いかも。
必需品?
女性ならブラ。
- #44
-
- 愛想笑い
- 2006/09/24 (Sun) 03:57
- 报告
>愛想笑いさんへ
>「脳内留学、脳内駐在」という表現にお笑いし食べていたマフィンを噴出してしまいました…笑
「日本のドラマや映画のDVD」大量持参でアメリカ留学に来れば事実上「脳内留学」と大して変わらないような気が...
- #46
-
- 俺も愛想笑い
- 2006/09/27 (Wed) 17:17
- 报告
#44、
<「日本のドラマや映画のDVD」大量持参でアメリカ留学に来れば事実上「脳内留学」と大して変わらないような気が...>
何で?
「日本のドラマや映画のDVD大量持参」っていけない事なの?吹き替えのハリウッド映画を持って来いと言っている訳じゃないんだから。
人に厳しく言う前にそのHNの問題なんとかしなよ。どっちが本物か知らないけどさ。
- #47
-
歯ブラシとか、以外にホームステイの人が初日にスーパーとか連れて行ってくれなかったら、なくて困るかも。
それに、アメリカの歯ブラシは大きいので、小さいヘッドになれてると、おえってなる。
シャンプーとか、日本の物も日系マーケットに行けば帰るけど、渡米してすぐに日系マーケットいけるかどうか分からないから、外国製品が髪に合わない人には必要かも。
#45ブラジャーに一票。
日本の方が、安くて、かわいくて、しっかりしてる。
学生なら、文房具はどうかな?特に消しゴムは日本のやつの方が消しやすい。アメリカは日本より文房具高くてクオリティが悪いと思う。
正規留学なら、パソコンって絶対要る。
デジカメも日本のほうがいろんなの売ってるから、持ってなかったら、買うのもいいかもね。
アメリカでも買えるけど電子辞書。
ホームステイにはいるんだったら、日本での自分の写真を持ってくると、話題がないときに、ちょっとした話題づくりになると思う。
アメリカの薬って日本のよりよく効きそうだけど、外国の薬に抵抗があるなら、風邪薬とか、頭痛薬くらいは持ってきてもいいかも。
日焼け止め、売ってるけど、携帯サイズじゃないから、小さいのが必要なら日本のやつの方がいい。
体を洗う、タオル?
アメリカはタオルタイプじゃなくて、スポンジみたいなやつが多いから、もって来たほうが、安いし、使いやすい。
洗濯ネット。これも日系のマーケットで買えるけど、アメリカの洗濯機ってTシャツとか破けやすいから。
つめきり。アメリカで買ったけど、すごく切れにくくて、ヤスリついてなかったから。
- #48
-
- 愛想笑い
- 2006/09/27 (Wed) 21:53
- 报告
>「日本のドラマや映画のDVD大量持参」っていけない事なの?
限られた期間に語学留学に来るなら、その時間を最大限に利用して英語に浸った方が得だと思いますがね。日本語のDVDを見る暇があったら、英語のTV番組でも録画しまくった方が得策でしょう。帰国後も楽しめるし。
>人に厳しく言う前にそのHNの問題なんとかしなよ。どっちが本物か知らないけどさ。
他人のパスワードを盗んだりしているわけではないので、手の施しようがありません。
- #49
-
- 俺も愛想笑い
- 2006/09/27 (Wed) 22:30
- 报告
#48、
「限られた期間に」
トピ主は短期留学とは書いてないよ。そんなの全然得策じゃないし。
自分がそうするのは勝手だけれど、そうしない人を「脳内留学」呼ばわりはね。だいいち日本語禁止トピに日本語で書く人がそんな事言ったってね。まさに、
自分に優しく、他人に厳しく
だね。
- #50
-
- 俺に愛想笑い?
- 2006/09/27 (Wed) 23:27
- 报告
#48って留学生なんかな?元留学生かな?
留学時代に英語の番組必死に見てたのかな?想像しただけでなんかウケル。
- #51
-
- 愛想笑い
- 2006/09/28 (Thu) 00:19
- 报告
>トピ主は短期留学とは書いてないよ。
書いてないけど、短期留学でないとも書いてないですよ。確か日本人留学生の8割以上は短期語学留学生なので、その辺を推定して書き込んでおります。
>まさに、
>自分に優しく、他人に厳しく
>だね。
逆じゃないですか。せっかく留学に来たのにアパートに引きこもって日本語のDVD見まくって英語が上達しないで帰国するような人がいればいるほど、私のように曲がりなりにもきちんと学位を取った人間の評価が相対的に上がるわけでしょう? 皆さんもっと日本からDVDを持ってきて日本人とつるんで楽しくやりましょうと主張する方が、私の利益になるはずです。
>留学時代に英語の番組必死に見てたのかな?想像しただけでなんかウケル。
ご声援ありがとうございます。
- #52
-
- 俺に愛想笑い?
- 2006/09/28 (Thu) 00:58
- 报告
ものすごい極端ですね
- #53
-
- 俺も愛想笑い
- 2006/09/28 (Thu) 02:39
- 报告
#51
「アパートに引きこもって」とも書いてないし、「日本語のDVD見まくって」とも書いてなし、「日本人とつるんで」とも書いてないんだ、わかるかな?こんなに推定(あるいは仮定)だらけじゃ比較の対象にもならないよ。ホントに学位とったの?
あと、びびなび読者の8割が短期留学生だとは思えない。2年を短期と言うなら別だが。
- #56
-
- 愛想嘲笑
- 2006/09/28 (Thu) 10:45
- 报告
#51、「私のように」って自分と比較しているけれど、そんなに渾身の力込めて無理してこじつけてまで低いレベルにした相手と張り合って勝って嬉しい?
そんなに勉強して、一日の勉強時間が5時間程度の人を「少ない」と言えるほど勉強を本当にしたのならば、最低限「日本語禁止」トピに出てくるぐらいの英語は喋れるようになれよ。あれじゃ高卒以下だよ。
- #57
-
- Shun_T
- 2006/09/28 (Thu) 14:29
- 报告
通常現金よりトラベラーズチェックの方がレートよく交換できるので、トラベーラーズチェックを多めにもってきて、それをこっちの銀行口座開設用の資金にするとよいかと思います。
靴のサイズが小さめであれば、持参した方がいいかも。友達が水着がなかなか合うのが見つからないとか言ってた。ローミング用の携帯を持参する場合には、予備の充電器を買ってもってくるといいかも。日本語のガイドブックや書籍はこっちでも手に入りますが、割高です。
人にもよりますが、私の留学生のまわりの(遊学生?)は、性格が変わるぐらいカリフォルニアを楽しんでます。英語も、遊びや食事に行く際にできるだけ日本人を半数以下程度にするように努力すれば、多少はしゃべれるようになると思います。流暢にはほど遠いかもしれないけど、まずは意思疎通ができればって感じですね。
- #58
-
- 愛想笑い
- 2006/09/28 (Thu) 21:18
- 报告
>「アパートに引きこもって」とも書いてないし、「日本語のDVD見まくって」とも書いてなし、「日本人とつるんで」とも書いてないんだ、わかるかな?こんなに推定(あるいは仮定)だらけじゃ比較の対象にもならないよ。
何言ってんですか? 書いてないに決まってるでしょ。書いてあったら「脳内留学」が冗談として成り立たないじゃないですか。比較の話ではございません。一行しか書いていないトピ主さんを、どんな対象と、どういう比較をしろと言われるのかな?
>そんなに渾身の力込めて無理してこじつけてまで低いレベルにした相手と張り合って勝って嬉しい?
嬉しくないです。ご指名受けたら返信するのが礼儀だと思い嫌々ながら書き込んでいました。これからは言いがかりの類は一切無視することにします。捨てハンや私のHNに似たHNを使う方も無視します。私と対話したい方は、堂々と紛らわしくないHNでどうぞ。
>最低限「日本語禁止」トピに出てくるぐらいの英語は喋れるようになれよ。あれじゃ高卒以下だよ。
私は英語で書き込んだことはありませんよ。英語で書き込んでいるのは私の偽物です。あの偽物さん、ご自分の英語をばかにされた時、偽物に徹することができず、本気でキレていたようなので笑ってしまいました。
- #59
-
- roseland
- 2006/09/29 (Fri) 00:56
- 报告
嬉しくないんならなんでそういう言い方するんでしょうかね?
ちなみに捨てハンではないんで・・・
- #60
-
- じゃあ嘲笑
- 2006/09/29 (Fri) 02:50
- 报告
<「脳内留学」が冗談として成り立たないじゃないですか>
ウケようとしてたんだ、笑いを取ろうとしてたんだ、すまんすまん、気がつかなくて。言っちゃ悪いがギャグのセンスとしては「フリンよりプリン」と同レベル。これでも笑った人はいるよ。どう見てもバカにしたようにしか見えないぶんだけかえって性質が悪いよ。
<私は英語で書き込んだことはありませんよ>
知ってるよ。だから言ってんじゃん。自分で自分が何言ってるのかわかってないでしょ。せめて英語専用トピに英語で書けるようになってから他人をバカにしましょうよ。
- #61
-
#58さん
英会話だと、現地の高校生なんかより劣ると思いますが、みなさんそんなに達者にしゃべれるんでしょうか。それでもうらやましい限りです。私は小学生か、それ以下になってしまいますね。もっと勉強しなくては。トピずれごめん。
- #62
-
- 愛想笑い
- 2006/09/29 (Fri) 18:44
- 报告
>嬉しくないんならなんでそういう言い方するんでしょうかね?
嬉しそうに見えますか? 嬉しそうに書かないと喧嘩になりますよ。
>せめて英語専用トピに英語で書けるようになってから他人をバカにしましょうよ。
他人をばかにしたつもりはありません。ある人の英語を「C+程度」と評しましたが、アメリカの大学ではC+は平均より少し下の程度で、日本人がEnglish101でC+を取れたら実はかなり立派です。ばかにしたいのならFで落第だと言います。
>#61
「高卒以下」なので、小中学生も含むんでしょうね。
- #64
-
- LA sugar boy
- 2006/09/29 (Fri) 21:53
- 报告
他人をばかにしたつもりがないんであれば、言葉に気をつけないと。オチョクっているようにしか見えないよ。
- #65
-
- roseland
- 2006/09/30 (Sat) 01:12
- 报告
こういう人は損ですね。多分悪意はないんでしょうがとげのある話し方が染み付いている。
同情します。
- #66
-
- stimula
- 2006/09/30 (Sat) 12:36
- 报告
「脳内留学・脳内駐在」は非難ではない、冗談だって言うけど、#48を読むとやはり冗談になってない。やっぱり日本語のDVDを持ってくる人を非難している。
やっぱりこの人、自分が何を言っているか全然わかってないと思うよ。
- #67
-
- 愛想笑い
- 2006/09/30 (Sat) 14:09
- 报告
非難ではないとは一言も言っておりません...
stimulaさん、わかりませんかね。私が日本語DVD持参留学を素晴しいことだと認識していたら、脳内留学の冗談は成り立たないんですよ。それを非難と呼びたいのなら勝手にどうぞ。私的にはもちろん非難しているつもりはありませんが、#48はアメリカのTVをもっと見たら、という助言でもあるし、それほど過激な発言をしているはずないんですがね。それとも皆さん日本語DVDばかり見ているので、つい過敏に反応してしまうんですか? 日本語DVD何枚持ってます? 月に何枚借りてます?
- #68
-
- ぱんちょ
- 2006/09/30 (Sat) 14:21
- 报告
誰が見たって「脳内留学」は非難だよ。あなたは日本語のDVDをあと100枚は観てからでないとびびなびに書き込むべきではありません。日本語間違ってる。じゃなければ日本語学校に通うべきだよ。
- #69
-
- 愛想笑い
- 2006/09/30 (Sat) 14:47
- 报告
ぱんちょさん、非難と批判の違い、理解できますか?
- #70
-
- ぱんちょ
- 2006/09/30 (Sat) 15:01
- 报告
はい。じゃあなたは非難と批判の共通点、理解できますか?
- #71
-
- 愛想笑い
- 2006/09/30 (Sat) 15:15
- 报告
もちろんですとも。だから何ですか? あなたは批判さえも受け入れることが出来ないんですか。私の意見に賛成できないのなら、日本語DVDの効用について論じて下さいませ。喜んで拝聴させて頂きますよ。
- #73
-
- malyama
- 2006/09/30 (Sat) 15:26
- 报告
日本のドラマのDVDを持っている人をオチョくっておいて、単なる批判じゃないでしょう。賛成できる訳ないし、あなたの命令に従う理由もない。
せめて日本語NGのトピに英語で書き込めるぐらいになってから言ってくれ。
- #74
-
- 愛想笑い
- 2006/09/30 (Sat) 15:31
- 报告
オチョくるも何も、皆さん、たかがDVDごときで何故こんなに興奮なさるの? 日本語DVDがないと人生成り立たないんですか?
さあ、日本語DVDの効用について論じて下さい、誰でもいいですよ。
- #75
-
- 高し
- 2006/09/30 (Sat) 15:37
- 报告
何の効用を期待してるんですか?
そもそも愛想笑いさんはなんでそんなにムキになって開き直ってるんだか。おちょくった事を謝れば済む話じゃない?
ちなみに夜寝る前のリラックスタイムに、酒を飲みながらビデオを見る時間を削って勉強しても、頭に入りません。事実、愛想笑いさんがいい例です。
- #76
-
- ぱんちょ
- 2006/09/30 (Sat) 15:45
- 报告
すいません、参加しておいて言うのも何なんですが、本人は逃げに入っているようだし、これ以上いじめるのはどうかと・・・謝れと言って謝れる性格ならここまで往生際悪くないと思います。
- #77
-
- 晋也
- 2006/09/30 (Sat) 15:57
- 报告
そんなの甘くね?
オチョクルってことはさ、怒らせるって事じゃん。「何故興奮なさるの?」もなにも、それを狙ったわけじゃん。怒らせようとして書いた訳じゃん。自分でそうさせた訳じゃん。「脳内留学・脳内駐在」どう見たって挑発じゃん。挑発って日本語、わかる?
- #78
-
- 愛想笑い
- 2006/09/30 (Sat) 21:24
- 报告
私が脳内留学と呼んだのは以下の条件に当てはまる場合です。(ちゃんと上の方に書いています)
-- 日本のドラマや映画のDVD大量持参でアメリカ留学に来る短期語学留学生
-- せっかく留学に来たのにアパートに引きこもって日本語のDVD見まくって英語が上達しないで帰国する
こういう人はアメリカ広しと言えど、ごく少数派だと思っておりましたが、これほどオチョクられたとか、挑発されたとか、非難されたとか抗議されると複雑な心境になります。皆さん、本当に上の条件にドンピシャなんですか。
- #79
-
- 晋也
- 2006/09/30 (Sat) 22:21
- 报告
<「ちゃんと」上の方に書いています>
人の話も聞いていないようですが、まず「ちゃんと」書いてないし、最初に書いてない、問題化してから付け足したじゃん。
とにかく逃げ、逃げ状態だね。英語だけじゃなく、日本語をなんとかしないとね。
- #80
-
- 愛想笑い
- 2006/09/30 (Sat) 22:56
- 报告
>最初に書いてない
なら
-- 日本のドラマや映画のDVD大量持参でアメリカ留学に来た
ではどうですか? 大量持参で来る人ってそんなにいないと思いますが。
- #81
-
- Mr.G
- 2006/09/30 (Sat) 23:27
- 报告
↑
あなたの場合、「ある人」と同じで、人に忠告したりとかしない方が良いですよ。
理由は、あちこちで憎まれ口を叩き、現に恨みをかっているから。
- #82
-
- 愛想笑い
- 2006/10/01 (Sun) 00:02
- 报告
>あなたの場合、「ある人」と同じで、人に忠告したりとかしない方が良いですよ。
>理由は、あちこちで憎まれ口を叩き、現に恨みをかっているから。
そういう忠告の仕方をすると恨みをかうことがあるので注意しましょうね。これは忠告です。
理由は、私が憎まれ口を叩いていると、あなたが断言してるから。
- #83
-
- ○○○○
- 2006/10/01 (Sun) 00:16
- 报告
じゃあ俺が断言しようか?
- #84
-
- 愛想笑い
- 2006/10/01 (Sun) 00:31
- 报告
>じゃあ俺が断言しようか?
捨てハンの方のに断言されても嬉しくありませんわ。
- #85
-
- Mr.G
- 2006/10/01 (Sun) 00:33
- 报告
このトピに限らず、あなたの言い方にはとげがあるんだよ。自分が常識だと思ってない?私生活でもそうなんじゃないかな。
- #86
-
- ○○○○
- 2006/10/01 (Sun) 00:44
- 报告
俺コテハンだけど。
- #87
-
- nextichiro
- 2006/10/01 (Sun) 01:05
- 报告
ある人って、俺じゃないよね?
一応、 心配!
- #88
-
- ぱんちょ
- 2006/10/01 (Sun) 09:23
- 报告
ただでさえあっちこっちで嫌われている人を、これ以上いじめてもしゃあないじゃん。ほっとこうよ。
- #89
-
- 愛想笑い
- 2006/10/01 (Sun) 15:29
- 报告
>自分が常識だと思ってない?
私の言うことが非常識だと思うのなら、私の意見に堂々と反論してみたらいかがですか。日本語DVD大量持ち込みで留学に来ることが、ごく常識的だと思うのなら、理由を述べて反論したらいかかですか。「いい成績を取るために」一日5時間勉強するのが非常識だと思うのなら、5時間未満でも十分いい成績を取ることが可能なことを証明してみたらいかがですか。
皆さんはこうした論理的な反論が全くできないので、代わりに人格攻撃加えて怒りを発散してるだけのようですね。
その怒りも、私の発言を正確に読み取っていれば、本来起り難いんですね。あの「日本語DVD大量持ち込み」の書き込みをした時、空港で日本語DVD数百牧パンパンに詰めたスーツケースを重そうに引きずる留学生を頭に浮かべてましたが、実際そうやってLAX空港に来た方はおろか、単にに大量のDVDを持ち込んだ方だっておられないんでしょう? 日本語DVDを所有したり、見たりすること自体が悪であるとは言った覚えはありませんから。
一日5時間勉強すべきだと発言した時も、「いい成績を取るためには」という条件が書いてあったのに、皆さん見逃していましたね。そもそもあのトピ主さん、現実に5時間勉強していても効果が出ず、どうしたらいいか、ということでしたので、5時間で足りないとは常識的な意見だったと思いますし、実際、5時間で足りないと書き込みをした方が私の後に何人もいました。それを、偉そうに5時間勉強しろと言ってた、と言われたって困るんですね。
>あなたの言い方にはとげがあるんだよ。
ですからね、「言い方」を問題にするより先に、人の言っている「内容」を正確に把握する努力をして頂きたいものです。日本語の達人なら起りえる誤解を全て想定して明晰な文章を綴れるんでしょうが、私にはまだまだです。
- #90
-
- 愛想笑い
- 2006/10/01 (Sun) 15:32
- 报告
>俺コテハンだけど。
Audiさんですか。
- #91
-
- 高し
- 2006/10/01 (Sun) 17:07
- 报告
<私の言うことが非常識だと思うのなら、私の意見に堂々と反論してみたらいかがですか。日本語DVD大量持ち込みで留学に来ることが、ごく常識的だと思うのなら、理由を述べて反論したらいかかですか。「いい成績を取るために」一日5時間勉強するのが非常識だと思うのなら、5時間未満でも十分いい成績を取ることが可能なことを証明してみたらいかがですか>誰も否定してないよ。知ったかぶりと想像と勘違いで人をけなすなって程度の事。怒っているのはあなただけ。周りの人はウザがっているだけ。
- #95
-
- roseland
- 2006/10/02 (Mon) 01:09
- 报告
のり619
えらい前のスレを蒸し返すねぇ。そういうの好きよ。
- #96
-
- NRT
- 2006/10/02 (Mon) 13:21
- 报告
結局...
トピ主さんは、この10日間の間、「ほんの気分転換のために〜」と、思ってスーツケースに入れておいた
「お気に入りの日本のテレビドラマ,字幕付きの洋画」のDVDを毎日、毎日、まぁ〜いにち、
入れたり、出したり、入れたり、出したり、入れたり、出したり......。してるそうな。
- #97
-
- 愛想笑い
- 2006/10/02 (Mon) 16:30
- 报告
>他人のせいにするな。
他人のせいにした覚えはございませんが。
本気で自分のせいにされたとお感じなら被害妄想の気がありますね。カウンセリングをお受けになることをお勧めします。
>愛想笑いさん、勉強するべきものが違う気がします。
何を勉強すればいいでしょうか?
- #100
-
そもそもこの論争の原因は愛想笑いさんが日本のドラマのDVDを持ってくる事を「脳内留学」「脳内駐在」などとバカにした事が原因じゃない。
しかも他人をバカに出来るほど英語が出来るのかと言えば、とんでもない、英語トピに英語で書く事すら出来ない程度。
一応言っておくけど、どんな勉強しても、結果が出る限り勝手だよ。結果が出ていないあんたに人の事バカにする資格はないよ。「オチョクッてない」と言ってはいるけど、自分で「非難じゃなくて批判だ」と言っているしね。
とにかく長引いた分だけ大勢の人をバカにしたよ、あんたは。
- #99
-
私も数日前にトピ立てたら「愛想笑い」さんからとげのある書き込みされた。ウザイから無視したけど、人生楽しくないのかなって逆に同情しちゃいました。
- #98
-
質問です。トピより面白い分析見つちゃいました。
>>#93 のり619さん
>>#65の方、あなたは人のこと言えないかもしれません。
これに対して、
>>#95 roseland
>>のり619
>>えらい前のスレを蒸し返すねぇ。そういうの好きよ。
これって分からなくもないんだけど、ズレてるわ。
先週末は管理人さんが忙しかったせいか結構ホールドが長かったんですよね。
のり619さんは、たぶん土曜の午前0時過ぎの#65を見てスグに書き込んだんだろうけど、例の未登録ステハングループなもんだから、結局日曜深夜の掲載になってしまいました。
だけどそれを表面的に見た#95さんは「今頃?」って思ってしまったわけ。
えらい前のを蒸し返してるわけじゃないのに「そういうの好きよ。」って言ってしまうと、なんだかイタイですよね。ツッパッてるようで「浅いんだ」って思えて。
それともうひとつ。
「えらい前のスレを蒸し返すねぇ。」
これスレじゃなくてレスよね。またイタイ!
ごめんね。でもroselandキライじゃないから、ファイト!
- #101
-
- roseland
- 2006/10/03 (Tue) 21:13
- 报告
真っ赤ないちご
何を謝ってんの?てか今のご時世、ファイトって・・・
でも、ご声援ありがとう
- #102
-
- 脳内整理
- 2006/10/04 (Wed) 07:54
- 报告
トピ主さんには悪いけど、いやなトピでキリ番getしてしまった。
- #104
-
- ぱんちょ
- 2006/10/04 (Wed) 09:51
- 报告
なんでか知らないけど色々と問題になったので、もいっかい。
ラップトップ(with キーボードカバー)。
一般的には「ノートブック・コンピュータ」より「ラップトップ」と言ったほうが通じ易い(こんなもんでいいすか?)。yahooとかmsnとかでフリーのメルアドをゲットしてから来るのがベターです。キーボードカバーは、アメリカでは店頭で手に入れる事はほぼ不可能。ネット通販のみ。
日本のドラマや映画のDVD。
誰も「大量に」なんて言ってないっての。
ただしハリウッド映画の日本語訳まで持ってくるとバカにされるのは間違いない。個人的には「スターウォーズ」は吹き替え版の方が好きだけどね。
ポッケロ。
ポイ捨てする奴の顔面にでも叩きつけてやんな。
MP3マシン。
アップル製iPodのみ日本語のフォルダ名を読むし、日本語のタイトルも、ほぼ問題なく表示される。それ以外の製品は日本語はおろか、アルファベットさえ文字化けする可能性あり。腹立つからやめた方がいいよ。
「ロス」という呼び方
ま、アメリカ人が日本国内で「そう呼ばないでくれ」って言ってるんだからどっちかっつったら呼ばない方がいいでしょう。英語では「エルエー」です。
「チョコエッグの中身大量に」
こんなもんでもアメリカ人への誕生日プレゼントにすると1セットで$100相当のパワーがあります!セットでという所に心を込めましょう。
- #105
-
- 愛想笑い
- 2006/10/04 (Wed) 12:52
- 报告
>そもそもこの論争の原因は愛想笑いさんが日本のドラマのDVDを持ってくる事を「脳内留学」「脳内駐在」などとバカにした事が原因じゃない。
困った人ですね。私は「大量持参でアメリカ留学に来る」場合のみについて話しているのだと何回も説明しているのに、そんな簡単なことも理解できないんですか。「大量持参」ですよ「大量持参」。#44をもう一度読んでみなさい。1枚でも持って来るべきでないなんて言ってないですよ。
>とにかく長引いた分だけ大勢の人をバカにしたよ、あんたは。
しかしこれだけの人がばかにされたと感じるのなら、皆さん日本語DVD持ち込むことに、よほど強烈な劣等感を持っているみたいですね。私を罵倒してストレス発散になるなら、これからもご遠慮なくどうぞ。毎日でもどうぞ。ただし私を罵倒しても劣等感の根本的解消にはなりませんけどね。
>どんな勉強しても、結果が出る限り勝手だよ。結果が出ていないあんたに人の事バカにする資格はないよ。
結果が十分出ている人だって人の事バカにする資格はありません。結果が出ている人にバカにされて嬉しいですか?
- #106
-
- 愛想笑い
- 2006/10/04 (Wed) 13:04
- 报告
>誰も「大量に」なんて言ってないっての。
私が言ってますよ。#44を見て下さい。
- #107
-
- 晋也
- 2006/10/04 (Wed) 13:44
- 报告
何回説明にならない説明しても同じ、あなたの日本語能力が足りないからあっちこっちで大勢から非難されるんだよ。
>誰も「大量に」なんて言ってないっての。→私が言ってますよ。
あんたしか言ってないよ。
「ばかにされたと感じる」
意味がわからないんだけど、「脳内留学」「脳内駐在」が馬鹿にして書いた訳じゃないのなら失言を改めるべきでしょう。あなた以外の人はみんなそれを「ばかにした表現」と取ったからこのような問題になったのだから。
あなた以外の人は全員わかっておりません。
- #108
-
- 七 瀬
- 2006/10/04 (Wed) 13:58
- 报告
もう放っておきましょうよ。ここに書き込む分にはいいんじゃないですか、他のトピに来られても迷惑だし。
- #109
-
- 愛想笑い
- 2006/10/04 (Wed) 18:45
- 报告
>>誰も「大量に」なんて言ってないっての。→私が言ってますよ。
>あんたしか言ってないよ。
認めていた頂けるんですね。ありがとうございます。私が#44で「大量に」と言っているのがわかって貰えれば話は楽です。
>「ばかにされたと感じる」
>意味がわからないんだけど、「脳内留学」「脳内駐在」が馬鹿にして書いた訳じゃないのなら失言を改めるべきでしょう。あなた以外の人はみんなそれを「ばかにした表現」と取ったからこのような問題になったのだから。
ですからね、日本語DVDを、本当に「大量持参でアメリカ留学に来た」方(大量持参ですよ)が「脳内留学」の表現で、ばかにされたと感じるたのなら、しょうがありません。そういう方は怒る理由が明白です。
しかし多くの方は、私が日本語DVDを1枚でも(たった1枚でもですよ)持ってくれば「脳内留学」だと言っているように自分勝手に解釈して怒っているんです。それはないでしょう? 私はそういう「勝手にばかにされたと感じて怒っている人」に、責任は持てません。私はそんなこと言ってないんですから。
日本から風邪薬を持って来た方がいい、と言う人がいた時、私が、日本から風邪薬を大量に(大量にです)持ってくる人間は大ばか者である、と発言したとしましょう。もしここで日本から風邪薬を少量しか持ってこなかった人が、ばかにされたと感じたら、何か変でしょう? 違いますか?
- #112
-
- 晋也
- 2006/10/04 (Wed) 19:59
- 报告
「私はそんなこと言ってないんですから」
何度も言うようだけど、そう思っているのはあなただけなんだよ。だから大勢の人を不快にさせた。たのむからこのトピ以外には書かないでくれ。
- #114
-
- pinogirl.
- 2006/10/04 (Wed) 20:22
- 报告
<私が日本語DVDを1枚でも(たった1枚でもですよ)持ってくれば「脳内留学」だと言っているように自分勝手に解釈して怒っているんです>
大勢の方が勘違いしていて、自分だけが正しいとお思いでしょうか。あなたは気付いていないようですが、みんなが勝手に解釈しているのではなく、あなたが#8その他でそう言ってしまったのです。
「そうは言っていない」そう思っているのはあなただけです。あなたは、あなた自身にだけ通じる日本語で納得しているだけです。他の大勢の人には通じていません。未成年の方かしら。でもここは社会人も来るサイトです。社会へ出たら、そんな日本語では通用しませんよ。
- #115
-
- 瀬
- 2006/10/04 (Wed) 20:34
- 报告
もういい加減こんなガキ放っとこうよ。どうせ他所へ行っても袋叩きにあうだけだよ。
- #116
-
- 林正之助
- 2006/10/04 (Wed) 21:15
- 报告
#109さん、
ここで発言しているほぼ全員 別に 「ばかにされた」 とは感じていないと思います。
アメリカで住んでるからって 生活全部 英語でなきゃいけない って訳でじゃないでしょう?
週末の夜に日本語レンタルビデオ屋さんで 借りてきた ビデオ(DVD)を家族や友人と
観るのもそれなりに楽しいよ。
#108さん、、、 ゴメンなさい。 私もほっておきたいのだけど、一言、書いてしまいました。
- #118
-
- ふ ふ ふ
- 2006/10/05 (Thu) 07:53
- 报告
#115の言う通り、相手にしないほうがいい。 「愛想笑い」はただのひねくれ物です。他人の些細なことに揚げ足とって批判して自己満足してる。日常生活では誰にも相手にしてもらえないからここに来て憂さ晴らししてんだよ。相手にすればするほどこういう人は喜んでエキサイトしますよ。ひねくれ物の典型です。 無視しましょう。
- #119
-
- ぱんちょ
- 2006/10/05 (Thu) 09:22
- 报告
女性のトピに好んで出てくるようですが・・・
- #120
-
#119、女性のトピに出てきて、女性にレスポンスを求める事が多い。ここもトピ主は女性みたいだし、PCヘルプトピでは仕切り始めるし。別のトピでも仕切ろうとしていたよね、女性に質問して。
- #121
-
- 愛想笑い
- 2006/10/06 (Fri) 11:37
- 报告
>そう思っているのはあなただけなんだよ。
>大勢の方が勘違いしていて、自分だけが正しいとお思いでしょうか。あなたは気付いていないようですが、みんなが勝手に解釈しているのではなく、あなたが#8その他でそう言ってしまったのです。
思っていた通りですね。 私が「日本語DVDをたった1枚でも持って来るな」と書いたと本気で信じている人がいるんですね。
>あなたが#8その他でそう言ってしまったのです。
pinogirl. さん、#8ではまだDVDの話は出てきません。人が言っていないことを言ったと言うのは一人前の「社会人」のすることではありませんね。法廷でやれば偽証です。起訴されて有罪になれば前科者になります。
>アメリカで住んでるからって 生活全部 英語でなきゃいけない って訳でじゃないでしょう?
>週末の夜に日本語レンタルビデオ屋さんで 借りてきた ビデオ(DVD)を家族や友人と
>観るのもそれなりに楽しいよ。
そりゃ楽しいでしょうね。日本語は我々の脳みそにしみわたっている言語ですからリラックスして楽しめるでしょう。私はそういうことを全然否定していません。
- #123
-
- 晋也
- 2006/10/06 (Fri) 12:23
- 报告
<思っていた通りですね。 私が「日本語DVDをたった1枚でも持って来るな」と書いたと本気で信じている人がいるんですね>
だからそういう解釈が出来るのはあんただけだって。
認めなよ、おとなげないよ。
- #124
-
- 愛想笑い
- 2006/10/06 (Fri) 12:53
- 报告
><思っていた通りですね。 私が「日本語DVDをたった1枚でも持って来るな」と書いたと本気で信じている人がいるんですね>
>だからそういう解釈が出来るのはあんただけだって。
私が「日本語DVDをたった1枚でも持って来るな」と「#8その他でそう言ってしまった」と断言したのは私ではなくてpinogirl. さん(#114)です。
- #125
-
- 愛想笑い
- 2006/10/06 (Fri) 13:13
- 报告
晋也さんは私が何を言っても、
>あんたしか言ってないよ。
>あなた以外の人は全員わかっておりません。
>そう思っているのはあなただけなんだよ。
>だからそういう解釈が出来るのはあんただけだって。
の様な反応しか出来ないみたいですね。これじゃあとても議論になりません。そう思う根拠も書いていただけない場合は、これからは単なる煽りだと解釈して無視します。
- #126
-
- 晋也
- 2006/10/06 (Fri) 13:47
- 报告
「根拠」
→「事実、ほかにそういう意見の人がいない」
これが動かぬ根拠。社会へ出たら否応無くわかるけど。世間一般は#8の書き込みをおちょくったと判断することすら理解できない読解力でしょ。
負けを認めなさいよ。
あんた異常だよ。
- #127
-
- そうてる
- 2006/10/06 (Fri) 13:55
- 报告
#126さん
「無視します」
イコール
「逃げたい」って言ってるんだから、もうこれで終わりにしましょう。
他のトピに出てこなければ、どうでもいいじゃないですか。
- #128
-
- ○○○○
- 2006/10/06 (Fri) 14:13
- 报告
>あんたしか言ってないよ。
>あなた以外の人は全員わかっておりません。
>そう思っているのはあなただけなんだよ。
>だからそういう解釈が出来るのはあんただけだって
そう言われる事を恐れているようですね。これだって充分な根拠だよ。民主主義って言ってね。
- #129
-
- NRT
- 2006/10/06 (Fri) 14:44
- 报告
#121 の 「...日本語は我々の脳みそにしみわたっている言語ですからリラックスして楽しめるでしょう。」ってさぁ〜
何も、そんなに大袈裟に表現しなくても大丈夫よ。
『脳』好きですか?
- #130
-
- 愛想笑い
- 2006/10/07 (Sat) 11:42
- 报告
>「根拠」
>→「事実、ほかにそういう意見の人がいない」
>これが動かぬ根拠。社会へ出たら否応無くわかるけど。世間一般は#8の書き込みをおちょくったと判断することすら理解できない読解力でしょ。
#8はDVDとは無関係ですが、あれはジョークですよ。その書き込みに対して#25さんが「お笑いし食べていたマフィンを噴出してしまいました」と言ったのですから、私のジョークを理解した人もちゃんといたのですね。
#91で高しさんが「誰も否定してないよ」と言い、#116では林正之助さんが
>ここで発言しているほぼ全員 別に 「ばかにされた」 とは感じていないと思います。
と言っていて、私のDVD発言に過敏に反応してしているのは一部の人間だけであるとの理解を示されています。
>そう言われる事を恐れているようですね。これだって充分な根拠だよ。民主主義って言ってね。
「これ」って何ですか? 私が恐れているという根拠を示しましょう。
>何も、そんなに大袈裟に表現しなくても大丈夫よ。
ありがとうございます、こうでも書かないと理解しない人がいますので。なにしろ私の書いた「大量」が全く目に入らなかったせっかちな人が大勢いましたから。
- #131
-
- 高し
- 2006/10/07 (Sat) 12:26
- 报告
「一部の人間だけである」のは冗談だととった人のほう。それは「数」を見れば明白。その「数」が全ての根拠。それを無視しているのが、あなたが恐れている証拠。
<「これ」って何ですか?>
「数」です。わからないふりするのはやめましょう。
- #133
-
- 晋也
- 2006/10/07 (Sat) 12:41
- 报告
「大量」は、問題化した後から付け足されたものです。#8はDVDとは関係ない言い方だとは誰も取っていないし、バカにした、失礼な言い方と、少数の人意外は解釈した結果です。
事実、#25以外にあなたの見方はいますか?これも法律的にも認められる根拠です。「独り言」トピの#337から#353にも興味深い書き込みがありますよ。
- #134
-
「私のDVD発言に過敏に反応してしているのは一部の人間だけであるとの理解を示されています」
あなたがそう思う根拠は?そうやって自分に都合のいい事だけ信じて生きてきたんだろうな。弱い証拠だよ。
- #135
-
- 愛想笑い
- 2006/10/07 (Sat) 12:59
- 报告
>「一部の人間だけである」のは冗談だととった人のほう。
なるほど、冗談だったととった人もいたことを認めるのですね。とすると↓のような
>あんたしか言ってないよ。
>あなた以外の人は全員わかっておりません。
>そう思っているのはあなただけなんだよ。
>だからそういう解釈が出来るのはあんただけだって
私だけが勘違いしてるという議論は崩壊したことになりますね。ありがとうございます。
>「数」です。わからないふりするのはやめましょう。
あの、#128の「これ」に「数」を入れ替えても全く意味をなしませんよ。???
>「大量」は、問題化した後から付け足されたものです。
嘘はいけません。私がこのスレでDVDという語を最初に書き込んだのが#44ですが、そこで「大量持参」と書いています。
>#8はDVDとは関係ない言い方だとは誰も取っていないし、
#8はNotebook Computerの話で、そう書いています、私がこのスレでDVDという語を最初に書き込んだのが#44ですし、#8の時点ではDVDについてはぱんちょさん以外誰も語っていませんでした。
- #136
-
- 愛想笑い
- 2006/10/07 (Sat) 13:03
- 报告
>これも法律的にも認められる根拠です。
「これ」とは何ですか? 何が法律的にも認められる根拠ですか?
>あなたがそう思う根拠は?
#116の林正之助さんの発言
>ここで発言しているほぼ全員 別に 「ばかにされた」 とは感じていないと思います。
が根拠です。
- #137
-
もうちょっと持つと思ったんだがな。愛想笑いに賭けたんだが・・・
せめて日曜までは持って欲しかった。
月曜、昼飯おごる羽目になりました。根拠が#116だけかよ。もうちょっと言い訳になる逃げ方してくれよ。
- #138
-
- mayo22
- 2006/10/07 (Sat) 14:27
- 报告
なるほど、昨日上司ができない部下のことを「あいつは愛想笑いか!」と嘆いていたのはここの事だったんですね。
頑張って下さい、林正之助さん!
愛想笑いさんの唯一のお友達!
- #139
-
- rockstroke
- 2006/10/07 (Sat) 16:32
- 报告
愛想笑いさん、あんた何箇所で問題起こせば気が済むんだ?行く先々で問題が起きているのにまだ「自分のせいじゃない」と言い張るのか?
ここから出ないでくれ。
- #140
-
- 顔なし
- 2006/10/07 (Sat) 19:20
- 报告
ミラニスタさん、横道にそれない 「強い信念」だけを持って来れば良いと思いますよ。
って、もう読んでないよね...。
- #141
-
- 林正之助
- 2006/10/07 (Sat) 23:28
- 报告
やわらかく 書いてしまったので 私の意図と全く逆に解釈されてしまった様です すみません。
DVDの枚数の問題じゃなくて、、、
学校や会社に行けば否応なく英語の中に居る人がほとんどですよね。 だから 週末の夜などに
日本語の娯楽でリラックスするのもいい。 まして今から留学で外国に来るのなら
慣れるまでに、さみしい夜も在るかもしれないから日本語の本やDVDなどを持参するのも良いと思う。
これはそれぞれの方の考え方で 他人がとやかく言う事ではない。
ここの後半は 「あの時こう言った」または 「こうは言ってない」 と言う状態になってしまって
結果の出ない(であろう)言い合いになっていて 残念です。 本当に親切で書いている人も居るのに。
偏った、本人だけに通用する基準で 発言される人からどのように 非難 または 批判 されても
たいていの人は 「馬鹿にされたとは思わない」 そうあってほしい と思い書いたのです。
ここの後半は どうも 「特定の例の方一人」 対 「それ以外の多数の参加者」 になっていますね。
特定の一人の方へ、
相当、大勢の方々になんらかの不愉快な思いをさせ、 反感をかっていますよ。
こういう時は 「自分に落ち度があるのではないか?」 と思うのが 普通の感覚ではないでしょうか?
ちょっと飛躍した例えですが 北朝鮮 VS その他の国々 に似ています。
- #144
-
- 顔なし
- 2006/10/10 (Tue) 00:51
- 报告
がららっぱさん 横道にそれない「強い信念」です。
「横道にそれない強い信念」にすればよかったかな。
「初志」とか「初心」とかですぅ。
このトピ見てるとつくづくそうおもいますぅ...
- 当地商业的『城市指南』
-
- 洛杉矶 ・ 我们用日语为橙县居民提供精神・心身医学治疗、药物处方、心理治疗(、心...
-
尽管每年都有许多日本人来到加州,但在一个陌生的外国生活绝非易事。许多居住在加州的日本人面临着各种压力,包括文化和语言障碍、生活方式的差异、与日本家人和朋友的分离,以及对当地学校和工作场所的不适应。高度的压力会在不知不觉中引发各种身心疾病。据说压力是所有疾病的根源。 你是否有这些症状 ? 情绪低落、疲劳、疲倦、失去乐趣、失去兴趣、孤独、易怒、内疚、空虚、食欲不振、食欲增加、焦虑、恐慌、恐惧症、...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- INTERNATIONAL TAX&ACCOUNTING 免费初次咨询和费用估算...
-
ACCO风险集团成立于2001年,为洛杉矶和国际上的企业和个人提供全面会计服务和咨询。 无论经济如何起伏,国际化是永远存在的,公司之间的竞争也越来越激烈。 我们公司位于洛杉矶南郊,在南加州最大的日本人社区,已经为众多日本公司服务。我们提供以信息咨询为主的会计和税务服务,并以我们可靠和周到的日语服务赢得了在美国设立业务的日本公司的信任。 拥有国际和美国税务方面的专家,全体员工致力于以最认真的...
+1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- 我们可以帮助您办理永久居留权、签证、离婚和成立公司。以良好的服务和合理的收费而享...
-
我们提供GREE卡、签证、离婚和公司成立等服务。 我们协助客户遍及美国、日本、亚洲、欧洲和许多其他地区 ! 我们,慧科法律解决方案,是加州注册移民顾问,洛杉矶县注册法律文件助理,这意味着我们是准备法律文件的专业人士。 我们提供法律文件准备・和申请・GREE卡(永久居留权),各种签证,公民身份,离婚申请,公司成立等。
考虑到客户的立场,我们为客户提供友好的支持。 请随时用日语... +1 (310) 400-2493WITH Legal Solutions
-
- AUBE Hair 在包括日本在内的世界各地经营着 200 多家沙龙,在洛杉矶开...
-
AUBE Hair 在包括日本在内的全世界经营着 200 多家沙龙,在洛杉矶开设了沙龙★,提供高质量的服务和技术。 我们为您推荐最适合您的发型。 本沙龙用于染发和烫发的所有化学品均为日本制造。请在宁静的氛围中度过美好的时光。
+1 (424) 268-8510AUBE Hair Los Angeles
-
- ≪用日语进行细心治疗 ≫ 艾尔文的阿尔伯特-西所医生 Telehealth ( ...
-
内科服务、体检、健康检查、疫苗接种等。办理各种保险。东京海上日动火灾无现金 ・ 医疗服务提供商诊所。
+1 (949) 262-0080Albert E. Saisho, M.D. (最所内科医院)
-
- 住宅 ・ 投资 ・ 商业 ・ 房地产销售和管理。Ichiro团队是一支由购买・公...
-
住宅 ・ 投资 ・ 商业 ・ 我们可以帮助您销售、购买和管理房地产 ! 业务范围 : 橙县和附近的洛杉矶县、河滨县和拉斯维加斯 凭借我们广泛的网络、买卖 ・ 贷款 ・ 物业管理 ・ 装修 ・ 我们提供全方位的服务,从寻找租客。我们可以在橙县范围内提供杂工服务。准备出售的房屋 ・ 我们还可以提供装修方面的咨询。我们在美国房地产相关业务有20年的经验和成就。请与我们联系,了解更多信息。我们也有关...
+1 (866) 966-3217HomeSmart / Team Ichiro
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・ 想在保险上节省一些钱 ・ 想开始为未来储蓄 ・ 想增加你现有的储蓄 如果这听起来像你,你可能从使用美国保险产品中受益 ! 请利用我们的免费请使用我们的免费咨询服务 ♪ 人寿保险 ・ 学生储蓄保险 ・ 个人年金 ・ 健康保险 ・ 癌症保险 ・ 护理保险等 ・ ・ ・ 我们可以与您比较保险产品你可以根据你的需要比较保险公司的产品。 我们还可以解释日本和美国的保险产品和结构之间的差异 ...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- 欢迎您前来参观、触摸,我们将与您一起考虑您的要求,为您打造一个舒适的家。
-
我们的目标是将在日本开发的建筑知识、技能和理念提供给美国。 我们提供以客户为中心的服务,由具有日本经验的工作人员负责听证、初步检查、估算、提案、施工设置协调和施工管理。 我们还积极推荐日本产品,如果您希望使用这些产品,请与我们联系。
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- 捐卵者 ( 捐卵 ) 通缉。酬金$ 8,000 - $ 15,000.为患有不孕...
-
我们正在寻找年龄在 18 岁到 29 岁之间、身心健康、不吸烟的女性。 酬金 $ 8,000 $ 15,000 起。 我们的总部位于加利福尼亚州帕萨迪纳 ( ) 洛杉矶附近,但 即使您住得很远,我们也会支付所有交通、酒店和餐饮费用。 对于来自日本或美国以外的捐赠者,我们也将支付交通费和餐费。 我们将为您保密,您的信息不会透露给本公司或诊所以外的任何第三方。 创世纪・集团是一家为全球...
+1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- 七年前在小东京开业 ! 提供日式居酒屋风格的食品和饮料 ! ! 居酒屋以创意日式...
-
这家居酒屋拥有创造性的日本食品,包括每天手工制作的自制豆腐。它是在美国寻找日本居酒屋的顾客的最爱。
+1 (213) 613-1415居酒屋がぜん
-
- 我们可以帮助你庆祝重要的里程碑,如清福山、成年仪式、毕业典礼、婚礼和参拜神社👘。
-
把洛杉矶的和服租赁和穿戴交给TOKYO KIMONO来做。你可以从各种各样的和服中选择你喜欢的和服。我们的专业日本和服造型师将仔细协调你的和服,我们的专业摄影师将与你合作,直到你对结果感到满意。 我们还提供工作室以及外景拍摄,所以请随时与我们联系以了解更多信息。
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- ✅网络、SNS、在线广告、应用开发、系统开发、数字营销、IT解决方案提供商aiT...
-
我们支持网站开发、SNS 支持、SNS 代理、在线广告支持、应用程序开发、系统开发、数字营销等。 ・ Web ・ App 构建 ・ 管理 ・ 社交媒体构建 ・ 管理 ・ 数字营销(SEO、SEM、联盟) ・ 在线故障支持 ・ 服务器 ・ 网络设置 ・ 按业务类别分类的 IT 解决方案建议 ・ 成本节约型 IT 咨询 以及更多 我们为上网企业提供的关键词是从电脑设置、网络设置、在线...
+1 (619) 794-0122アイティーワークス
-
- 护照 ・ 我们还拍摄护照 ! VISA 申请照片
求职/考试照片。... -
★ 通过电子邮件或电话联系我们 ★ 电子邮件:info@photostudio.tk 电话:213-617-7700 ● TK 照相馆服务内容● ◎企业服务 ・ 商务旅行摄影 ( 商店内外、菜单、活动 ) 等 ・ 会议旅行摄影 ・ 物品摄影
+1 (213) 617-7700Photo Studio TK
- 护照 ・ 我们还拍摄护照 ! VISA 申请照片
-
- 如果您想卖车,请到布勃卡!! 使用我们广受欢迎的免费现场评估!,让您的购买满意度...
-
我们是一家汽车购买专家,在托兰斯和科斯塔梅萨设有办事处。我们最大的优势是通过彻底降低成本,实现高价购车。如果您想了解自己爱车的价值,如果您准备返回日本,或者如果您正在考虑更换爱车,请使用我们的免费现场估价!我们向您承诺,日本人将为您提供细致的服务!。
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- 日松幼儿园为幼儿提供了一个在游戏和体验中学习的场所。学校面向 18 个月至 6 ...
-
日松幼儿园提供了一个在游戏和体验中学习的环境。
+1 (714) 557-1669立夏幼稚園