표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
24101. | チップ(7kview/57res) | 프리토크 | 2003/07/04 00:19 |
---|---|---|---|
24102. | 誰かコンピューター強い人(612view/5res) | 프리토크 | 2003/07/03 20:59 |
24103. | アメリカンチェリー(672view/0res) | 프리토크 | 2003/07/03 02:49 |
24104. | プラクティカルトレーニング中って日本に帰れて、アメリカに再入国できるの?(1kview/7res) | 고민 / 상담 | 2003/07/02 21:54 |
24105. | アメリカの化粧下地(1kview/1res) | 프리토크 | 2003/07/02 15:19 |
24106. | 電子辞書って役にたちますか?(2kview/17res) | 프리토크 | 2003/07/02 07:19 |
24107. | シンガー♪(1kview/8res) | 프리토크 | 2003/07/02 07:19 |
24108. | 音楽活動してる人集まれ!(424view/0res) | 프리토크 | 2003/07/02 07:19 |
24109. | ジェットスキーの事について誰か知りませんか?(570view/0res) | 프리토크 | 2003/07/02 07:19 |
24110. | 銀だこくいてぇ〜(874view/0res) | 프리토크 | 2003/07/02 07:19 |
チップ
- #1
-
- 毛長犬
- 2003/06/22 23:13
素朴な質問なんだけど、Californiaでは値段の15%がチップの相場っていうけど、マッサージとかも同じ?1時間で$60するので、$10ちかくもあげないといけないわけ?今まで、$3-5くらいですましてたんだけど。こういう値段が張るものになると、15%って重くない?あと、高い飯食った時とか。それが習慣なら、改めるだけですけど。教えてください。
- #51
-
けど、バレーは払わない人結構いるから人のこのみでいいんじゃないかな。
車もってきたらさっとどっかいっちゃうときも結構あるし(忙しいところ)。
けど、値段のかいてあるバレーははらわなくていいはずだよ。
- #55
-
「チップ置きました?」と言われるのは、きっと置かない日本人が多いからではないでしょうか?
私はLAに住んで十年以上になりますが、アジア人のチップの置きの悪さはあちこちから聞きます。先日もランチに入ったお店の隣の席に、20代後半くらいの日本人の男性が座ってましたが、私と同じものを食べて($14のランチ)いたにもかかわらず、チップは小銭のみ。見ていた限り、サーバーの接客には落ち度がないようでした。彼が去った後に、サーバーが同僚に「Again! I hate him」と言っていたところを見ると常連さんのようです。
私は以前、あるバーでドリンクをオーダーしたところ、そのバーテンダーに「OO(同僚の名前)、ここの客やってくれる? チップを置かない人種のサーブはしたくないの」と言われた事があります。
その時はさすがに店のマネージャーを呼んで抗議をしました。しかしマネージャーは謝りながらも「でも、本当にアジア人のお客さんはチップをまともにくれないから、彼女たちも困ってるんですよ」と言われました。
やはりアメリカに住んでいる限り、チップ制度には快く従いたいものです。
ここLAにはたくさんの日本人が住んでいるのだから、同じ日本人が恥をかいたり、嫌われるようなことは避けたいですよね。
あと#51さん、バレーパーキングですが、金額が書いてあっても支払うのが普通ですよ。
- #56
-
- #51さんへ
- 2003/07/03 (Thu) 23:28
- 신고
バレットの料金書いてあるところはいらないなんて間違いですよ。
レストランで食事代だけ払ってるのと同じですよ。書いてある料金はパーキング
の管理会社へのもので、車を持ってきてくれる人の分ではありません。
だからあなたは食事代だけはらってチップおかないようなものですよ。
- #57
-
- 毛長犬
- 2003/07/04 (Fri) 00:13
- 신고
トピ主です。出だしが悪かったので、とっくにこのトピ落ちてるとおもったら、6/28頃から活発になってたんですね。みなさん、参考になりました、ありがとうございます。
別に、払いたくないとかそういうことでなく、単純に疑問に思ったのです。もちろん、こちらに来て長くないため無知ではありましたが。つまり、通常、世の中では、物やサービスの値段が高いほどそれに付随するfeeの割合は低くなりますよね。たとえば、50万ドルの家を買ったときに不動産屋に払う手数料はLAでは5-6%ですけど、一億ドルの高層ビル買ったら、手数料は1%以下です。高くても料率が同じだったらおいしすぎるじゃないですか。こういう一般的法則(?)から、チップだって、サービスや食事の値段が高くなるほど率は低下するのが普通だと単純に推測していたのです。でも、まあ、実際はそうではないようですから、郷に従います。でも、変なの。
- #58
-
- 毛長犬
- 2003/07/04 (Fri) 00:19
- 신고
ちなみに、知らずに相場より少ないチップしか払ってなかったこともあったわけですが、次回のサービスが悪かったり、文句を言われたこともありませんでしたよ。そこのマッサージ屋はアジア人ばかりで、何かアメリカであることを忘れて、最初の頃なんかチップずーっと払ってなかったよ。わるいことしちゃったなあ。今度からちょっと多めにあげないと。でも、働いてる側もチップなんか期待してなかったりして。まさか。いや、待てよ、初めてあげたチップが料金$60に対して$4だけだったんだけど、そのときあのおばさんマジ感動してたな。ようわからんな。
“ チップ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
誰かコンピューター強い人
- #1
-
- 愛
- 2003/07/03 17:07
WINDOWS XP使ってるんだけど
インターネットにつなげるたびPOPADが出てくるんだけど・・かなりうざい! 誰かとめて〜〜
- #2
-
- それなら
- 2003/07/03 (Thu) 19:21
- 신고
サービスでメッセンジャーを止めれ。
- #3
-
- あと
- 2003/07/03 (Thu) 19:22
- 신고
POPUP Killerのソフト走らすか、TABブラウザつかいな〜
- #4
-
- フォーマット
- 2003/07/03 (Thu) 19:39
- 신고
XP ProのはいったデスクトップをFormatしたんだけど、FormatしたあとにXP Homeをいれようとしたの。そしたら違うOSがはいってるから、いれたらおかしくなるかもよとのメッセージ。フォーマットしたらXP Proはきれいさっぱり消えたんじゃないの??
どうしたらいいの??
- #5
-
- フォーマット
- 2003/07/03 (Thu) 19:42
- 신고
どこでおかしくなったんだろう。
最初PCを起動したときに、BIOSにいって、そこでCDROMをプライオリティにしたの。そんでもって、CDをいれて、WIN setupにいったの。でもってC:をFormatしたわけ。で、HOMEをいれようとしたの。でもブルーの画面の左上はPROってなってるの。入ってるCDはHOMEなのに。
- #6
-
- それは。
- 2003/07/03 (Thu) 20:59
- 신고
ブート情報がまだ消えていないということ。
MBRの情報も消さんといかん。
DOSの起動ディスクからでも、FORMATのオプションでMBRを消せばいいのでは?
Linuxからの変更時も同様に作業が必要かも。
“ 誰かコンピューター強い人 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アメリカンチェリー
- #1
-
- Cherry
- 2003/07/03 02:49
日本向けに送りたいのですが、
お店で発送手続きしているところ教えて下さい。
クレジットカードではなく、CheckかCASHで支払いたいので、オンラインではできないようです。
美味しいチェリー情報とかも教えて。
“ アメリカンチェリー ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
プラクティカルトレーニング中って日本に帰れて、アメリカに再入国できるの?
- #1
-
- 帰国
- 2003/07/01 22:26
今プラクティカル・トレーニング中なのですが、日本に帰れて、アメリカに再入国できるのでしょうか?ちなみにI−20もバーコードのに変えました。誰か最近帰られた方いますか?
- #4
-
- TPO
- 2003/07/02 (Wed) 17:53
- 신고
OPTの期限切れが数ヶ月後の場合、
「戻ってどうするんだ?」と入国を却下される場合があるらしい。
働いてる場合はそこのボスのサインの入った「うちで働いてる。こんな仕事をしていて、彼OR彼女が必要だ。」
とかいう書類を用意すればいいと思う。
あとI-20のサインは必須。
でもアドバイザーに聞くことが一番安心。
- #5
-
- ぷぅです
- 2003/07/02 (Wed) 18:18
- 신고
「I-20バーコード!」のトピにもOPTについての質問・回答などあります。私もOPTについて質問を載せて、みなさんからアドバイス頂きました。それによると、OPT中で有効なI-20とF-1ビザがあり、アドバイザーからI-20にサインを貰えば帰国してもちゃんと帰ってこれるそうです。でも私の場合はOPT中でF-1が切れてるので、新しいI-20は申請しましたが、帰れません。(苦笑)取り合えず、#4も言うように、アドバイザーに聞くのが一番ですね。
- #6
-
今OPTを申請してます。F-1は6月に切れてますが、I-20は有効です。まだ先ですが、12月にどうしても帰る用事があり、アドバイザーに聞いたところ、「OPTでもF−1なのだから、VISAを再申請すれば、入国できる」って言われました。ぷぅですさん、再申請することは不可能なんでしょうか?私としては、それまでになんとかH-1を申請したいところですが、そう簡単に会社が見つからないですし。
- #7
-
- ぷぅです
- 2003/07/02 (Wed) 21:31
- 신고
#6さん、私も詳しくは分かりませんが、「I-20バーコード!」のトピで私がそれについて質問した時、OPT中はF-1の再申請は出来ないと言っていた人が居ました。それが実際そうなのかはわかりませんが。学校のアドバイザーなら的確なアドバイスが出来ると思いますので、聞いてみたらどうですか?それか「I-20バーコード!」のトピの中のOPTに関する書き込みを読んでみて下さい。お役に立てずすみません。
- #8
-
- mintos
- 2003/07/02 (Wed) 21:54
- 신고
アドバイザーも学校によっていろいろですものね。それに、12月までにまた法律が変わるかもしれないし…。ぷぅですさん、お返事ありがとうございます。
“ プラクティカルトレーニング中って日本に帰れて、アメリカに再入国できるの? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アメリカの化粧下地
- #1
-
- 化粧下地
- 2003/07/02 07:19
アメリカで化粧下地が欲しいんですが、どれが化粧下地なのか、分かりません。化粧下地はどう表示されていますか?またメイク落としでお奨めのものがあったら、是非教えて下さい。(あまり高価ではない物がいいです…)
- #2
-
- どーいう
- 2003/07/02 (Wed) 15:19
- 신고
化粧下地でもどーいうのがいいの?
毛穴を目立たなくするものとか、紫外線カットが重視のものとか、両方とか色々だよん。
私はシャネルのBlanc Universelっていうのと使ってる。肌がきれいにみえていいよ。でもこれは紫外線カットは入ってないけどね。あとテクスチャーがかたいのでちょっと面倒くさいかな。
あとはクリニークとかでシティブロックっていうのもあるよ。これは15SPFでオイルフリーなの。日本で使うにはちょっと重いというひともいるけど、まあ、それは人によるな。
あとAvedaなんかにもあるよ。
ていうかとりあえずどこのブランド使ってもあるからわからないなら、カウンターいってきいてみな。
Under Makeupにどんなのがいいですかってさ。
“ アメリカの化粧下地 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
電子辞書って役にたちますか?
- #1
-
- 辞書
- 2003/06/24 15:19
電子辞書を買おうと思うんですが、本当に役にたち、使いますか?。
どのメーカーのものがいいんでしょうね?
- #14
-
- 辞書
- 2003/06/26 (Thu) 12:09
- 신고
こちらでも売っているけど、結構たかい。日本で買ってきたほうがよさそう。
- #15
-
- もちろん
- 2003/06/30 (Mon) 08:27
- 신고
いまは20冊ぶんぐらいの入っているのがありますね。
- #16
-
- ASAMI
- 2003/06/30 (Mon) 12:35
- 신고
CASIOのSRシリーズだとロングマンが入っていて良いと思いますよ。英和だとたまに意味というかニュアンスが違う時があるから。それに、日本語の分らない人に見せて説明できるし。
- #17
-
- NONI
- 2003/06/30 (Mon) 14:08
- 신고
日本で買うと安いのでしょうか?
- #18
-
Longmanだと発音記号が載っておらず、あっても現在形しか表示されていなかったので、わたしはOXFORDで現在・過去・過去分詞全部の発音記号つきのSHARP電子辞書にしました。本当はこれで音声が出てくれると、発音が確認できていいのだけれど、それはさがしてもなかった。。。
私の選び方の基準は、英英がある。発音記号が載っている(現在・過去・過去分詞)。類語がある。例文が充実している。この4つです。
“ 電子辞書って役にたちますか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
シンガー♪
- #1
-
- yuuko
- 메일
- 2003/06/24 05:44
初めてカキコします☆大阪に住んでいる17歳です。私は将来歌手になりたくてアメリカにダンスや歌の勉強をしに行こうと思ってます。アメリカでも歌っていける人になりたいです☆本物のアーティストになれるようにがんばりたいです!でもやっぱり日本人だと難しいのでしょうかぁ?少し話しを聞かせて下さい。
- #6
-
アーティストになるといっても、どういったタイプのアーティストになりたいかによって、
方向性が変わってくるんじゃないかな?
日本でいう音楽番組に出てっていう、いわゆるメジャーとしてやっていきたいのか、
それとも舞台関係(ミュージカルやレビュー等も含めて)やっていきたいのかですね。
もちろん色々と他にも選択肢はあると思いますが、結局どうなりたいかですよね。
といっても、真っ向勝負だと、かなりの歌唱力(生半可ではない)もしくは魅力のようなものが要求されてくると思います。
なぜならアメリカにもデビュー予備軍のような人々が数え切れないほどいるのですから…。
ですからアメリカで活躍するには日本人だからもちえる、言い換えるのであればアメリカ人が持っていない日本人独特の音楽性のようなものが求められるのではないでしょうか?
といってもある程度のスキルがないことには振り向いてももらえないでしょうから、まずは自分を高めながら、
自分のもつオリジナリティーを見つけるのが近道だと思いますよ。
頑張ってください。みなさん、長々とすみませんでした。
- #5
-
今、American Idol Jr.をしていて、16歳以上を対象としたAmerican Idolは、応募していません。
そのかわり、TVのKNBC CHANNEL4 in Los Angeles 「Fame」で、タレントサーチ 16歳以上をやっています。
ホーム ページは、下記。興味のある人は、応募してみては、いかがでしょうか?
http://www.nbc.com/nbc/Fame/apply_fame.shtml
- #7
-
yuukoさん、日本では、いままで、タップとか、ジャズだとか、バレエとかやっていますか?それと、歌のレッスン受けていますか?
それとも、日本では、全くの準備なしで、こちらにきて勉強したいと思っているのかな?
- #8
-
- まー
- 2003/06/29 (Sun) 08:13
- 신고
たいてい歌手になるひとは主にテレビにでたいひとがおおいんじゃないかな。
こっちでダンスとかの勉強してから日本でデビューする人がいるからいいんじゃないかな? それでエイベックス組にはいれてる人もいるし。
まずは歌唱力が少しでもあればいいとおもうよ。
- #9
-
ぼくもアメリカで自分の音楽を売って生活しようとしていたひとりです。酷なことかもしれませんがアメリカでMTVから取材を受けるぐらい有名になるには、やはり運だとおもいます。
”日本人だから東洋的でいい”というのは全然有利ではありません。アメリカにきて音楽の勉強するのはとてもいいと思います。ただここアメリカでMUSICIANになるにはそれなりの運が必要です。
ちなみにぼくがクラブ回りしてたころ(10年ぐらい前)は約10万ドルぐらい使って宣伝すればTOP100に入れるかもしれない。っていってました。
とにかくがんばってみてください。
“ シンガー♪ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
音楽活動してる人集まれ!
- #1
-
- VAN
- 2003/07/02 07:19
LAで音楽活動している人で色んな情報交換したいです。自分はギターを弾いています。今メンバーを探していてライブなどやって行きたいのですが日本人のミュージシャンっているのでしょうか?色々教えて下さい!
“ 音楽活動してる人集まれ! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ジェットスキーの事について誰か知りませんか?
- #1
-
- じあんび
- 2003/07/02 07:19
ジェットスキーを始めたいのですが、何処で買えるか、お勧めの場所など何でも結構ですので、誰か知ってる人がいたら教えてください。
“ ジェットスキーの事について誰か知りませんか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
銀だこくいてぇ〜
- #1
-
- LAX
- 메일
- 2003/07/02 07:19
LAに銀だこのようなうまいたこ焼きないかなぁ〜
“ 銀だこくいてぇ〜 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 다이어트 💦라면 맡겨주세요 🤗 FIT BODY에서는 일시적인 다이어트가 ...
-
다이어트 프로 FIT BODY 퍼스널트레이닝은 개인별 맞춤 지원으로 최단기간에 이상적인 몸매로 이끌어 드립니다 ! < 체중감량 ・ 지방연소 > 허벅지, 허리 등 하체지방을 빼고 싶으신 분 중년비만 < 운동부족 ・ 건강관리 > 내장지방, 중성지방, 혈당 등 건강지표가 나빠진 분 어깨결림, 오십견, 요통 완화 < 이상적인 몸매
<... +1 (310) 803-0155FIT BODY
-
- 일본, 미국 내 이용, 그 외 세계 100개국에서 이용할 수 있는 와이파...
-
일시 귀국 이용, 출장, 여행, 일본에서 오시는 분들을 위한 준비, 일본에서 갓 오신 분, 세계 다른 나라로 가시는 분 등 모든 분들이 이용할 수 있는 WiFi 대여 서비스를 제공하고 있습니다. 픽업 장소 어디에서나 수령 가능 ・ 반납 가능 ! 일본 국내 데이터 무제한 ! 꼭 이용해 주세요 ! 해외에 가도 인터넷은 필수 불가결한 존재입니다. 하지만...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- "Why CLU? " 종합적인 금융 플랜을 제공합니다. 생명보험, 의료보...
-
노후를 위한 생활자금 준비 되셨나요? 원금이 약속되어 확실하고 안심할 수 있는 개인연금을 소개합니다. 《개인용 보험 서비스》 생명보험: 자산내용이 탄탄한 우량 보험사 중에서 다양한 견적을 작성해 드립니다. 금리, 수익률, 안정성이 모두 균형을 이루고 있습니다. 의료보험: 다양한 상품 중에서 견적을 드립니다. 최근 몇 년간의 법 개정으로 보...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- 보험 재검토 ・ 은퇴 계획 상담 ・ 소셜 시큐리티 관련 질문 ・ 신용카드...
-
소셜시큐리티 애널리스트 ・ 재무설계사 사토코 츠츠미입니다. 당신의 보험, 제대로 내용을 이해하고 가입하고 있습니까 ? 영어로 된 세부 조건 등 모르는 부분으로 손해를 보는 경우도 많습니다 ! 보험의 재검토는 물론, 은퇴 계획 상담이나 소셜 시큐리티, 신용카드 상환 등 돈과 관련된 모든 상담을 도와드리고 있습니다. 돈과 관련된 모든 상담을 도와드리고 있습니다...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- 캥거루의 니시노. 약 60년 동안 일본과 미국의 무역을 지원하고 있다.
-
초기에는 세이부 그룹의 SEIBU transportation으로 뉴욕에 사무소를 개설하여, 현재는 세이노 그룹의 Seino Super Express USA로 약 60년 동안 일본과 미국의 국제 운송을 지원하고 있습니다. 로스앤젤레스 지점에서는 의류와 자동차 부품을 중심으로 취급하고 있으며, EV 자동차의 항공 수출도 취급하고 있습니다. 미국에는 LA 외...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.
-
- 술의 매입, 판매 전문 온라인 스토어. 국내외에서 매입한 희귀한 술을 홈...
-
술 구입은 TK Wine에 맡겨주세요 ! 국내외에서 구입한 희귀한 술을 홈페이지에서 수시로 업데이트 중. TK Wine에서만 만날 수 있는 와인 ・ 스피릿을 만나보세요.
TK Wine에서만 만날 수 있는 와인 증류주를 만나보세요. 온라인에서 구입한 병, 또는 감정 완료된 병을 Torrance 사무실에서 PickUp/Drop O... +1 (310) 926-4951TK Wine
-
- 비영리단체인 아시아퍼시픽헬스케어벤처는 소아부터 노인까지 종합적인 진료 서...
-
비영리단체인 아시아퍼시픽헬스케어벤처는 소아부터 노인까지 종합적인 진료 서비스를 제공하고 있습니다. 보험이 없는 분, 유학생, 저소득층을 위한 할인 프로그램, 가족 구성, 소득에 따라 이용할 수 있는 보험, 의료비 면제 프로그램이 있으니 부담없이 일본어로 상담해 주시기 바랍니다. 필요하신 분은 보험이나 프로그램 수속을 도와드립니다. 본원에서는 건강검진...
+1 (323) 644-3881Asian Pacific Health Care Venture, Inc
-
- 로미타와 위터에 사무실을 두고 있는 가정적이고 친절한 치과 의사. 일반 ...
-
일반치과, 신경치료, 구강외과, 미용치과까지 치아치료에 관한 모든 것은 닥터 루이스 ・ 린에게 문의하세요. Whittier Office 그랜드 오픈 프로모션 ! 신규 환자 한정 검진 엑스레이 촬영 ( X-Ray ) & 클리닝 $ 검진 ! ! !
검진, 유지관리 검진, 유지관리 이 기회에 꼭 한번 방문해 주세요. +1 (310) 326-6668ルイス・リン歯科医
-
- 여성의, 여성에 의한, 여성을 위한 클리닉. 불안한 것은 상담해 주십시오...
-
부인과 업무뿐만 아니라 '체중 감량 프로그램', '페이셜', '메디컬 스파'도 시작했습니다. 여성의 고민을 함께 나누는 여성 의사가 섬세한 진단, 적절한 진단을 통해 질병이나 걱정거리가 없는 행복한 삶을 살 수 있도록 도와드립니다. 전 직원이 여성입니다. 부인과 검진 ● 자궁경부암 검사
● 갱년기 등 호르몬 불균형 ・ ● 유방 덩어리 ●... +1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- 상업용 부동산 매매 | 사업 매각 | 사업 확장 | 프랜차이즈 사업 매각...
-
미국 부동산은 GOLDSEAI에 맡겨주세요. 미국 최대 규모의 검색시스템과 연동하여 지역, 예산, 건축연식, 방 수, 넓이, 희망평면 등을 고려하여 최적의 매물을 소개합니다 ! 직원들은 모두 영어와 일본어를 구사할 수 있는 이중언어 구사자 ! 귀하를 대신하여 협상해 드립니다.
+1 (310) 801-6412GOLDSEAI商業不動産 ロサンゼルス
-
- 일본행 국제택배, 구매 ・ 바이어의 상품 배송, 드롭쉽 ・ 배송 업무도 ...
-
미국 서해안에서 일본까지 어느 곳보다 빠르고 확실하게 배송해 드립니다. 영업일 : 월 ~ 금 영업시간 : 9:00~18:00 : 00 글로벌 수입 서비스 드롭 ・ 배송
바이어 익스프레스 ・ 익스프레스 무빙팩 와인팩 신문 ・ 잡지 구독 서비스 ■ 짐 임시 보관 ( 일정 기간 무료 ) ■ 귀향자 탁송 +1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- 공항픽업, 시찰 ・ 관광투어 등 렌트카, 미니버스 픽업 서비스를 제공하고...
-
세단, 인기 SUV, 단체 고객을 위한 스프린터 밴, 미니버스 등 다양한 차종을 보유하고 있습니다. 이용 인원과 용도에 따라 최적의 차종을 선택하실 수 있습니다.
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- 업무 앱 개발, IT 지원은 당사에 맡겨주세요. '사용자가 사용하기 쉬운...
-
케이트릭은 창립 이래 수천, 수만 명의 사용자를 보유한 대기업의 업무 애플리케이션을 설계, 개발, 유지보수해 왔습니다. '사용자가 사용하기 쉬운 앱'을 모토로 기업 규모 ・ 업종을 불문하고 보안이 강화된 고기능 업무 애플리케이션을 제공합니다. HCL Domino, Microsoft PowerPlatform(PowerApps), Salesforce, Se...
+1 (310) 373-8204KTrick Corporation
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- 바꾸어 오기 ! 자신
-
미국 취업, 미국 구인정보는 20년 경력의 인재소개 파견회사 알파넷의 숙련된 컨설턴트 팀이 일본어 이중언어 구인정보에서 최적의 직종을 찾을 수 있도록 도와드립니다.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.